Императрица Сюй выглядела очаровательной и ленивой. Воротник ее платья был ослаблен, показывая тонкую, белую и нежную шею, чтобы подчеркнуть ее женственность. В сочетании с освежающим ароматом этого было бы достаточно, чтобы очаровать всех мужчин.
Вэй Ян ответил, не меняя выражения своего лица:
— Тело феникса императрицы драгоценно, разве этот подчиненный осмелится небрежно прикоснуться к нему? Пусть кто-нибудь возьмет шелковую нить, чтобы завязать ее на вашем запястье, а этот подчиненный использует шелковую нить для диагностики пульса.
Императрица Сюй хмыкнула, и ее прекрасные глаза упали на лицо Вэй Яна:
— Вэй Тайцзин обладает прекрасными медицинскими навыками, и эта королева доверяет вам. Однако в диагностике пульса не должно быть ошибок. Просто проверьте пульс, как есть!
После паузы она улыбнулась и добавила:
— Доктор Вэй — джентльмен, и он не будет думать о посторонних вещах.
Последние четыре слова были произнесены мягко и медленно, с небольшим поддразниванием.
К сожалению, Вэй Ян вообще не понимал ее намеков и смотрел серьезно:
— Ваше Величество очень доверяет этому подчиненному, и я благодарен. Тогда этот подчиненный осмелится проверить пульс Вашего Величества.
Сказав это, он сел в кресло рядом с кроватью и осторожно положил пальцы на запястье императрицы Сюй. Эти двое находились довольно близко, и можно было ясно почувствовать слабый запах лекарства, исходящий от него.
Императрица Сюй пристально посмотрела на неулыбчивое красивое лицо молодого человека, и ее сердце стучало все сильнее.
Она сама не знала, с каких пор она начала думать о Вэй Яне. Что раздражало ее больше всего, так это то, что Вэй Ян никогда не отвечал ей взаимностью. Неважно, насколько она была хороша, он оставался холодным и безразличным.
Чем больше он сопротивлялся ее домогательствам, тем больше она отказывалась сдаться. Красивые слуги менялись один за другим, но они не могли заменить Вэй Яна.
После того, как она стала императрицей, у нее было много власти во дворце, и она могла управлять ветром и дождем. Только этот Вэй Ян смел игнорировать ее... Ха! Если она захочет съесть его, никто и слова не скажет. Люди, которые ей нравятся, должны принадлежать ей. Никто не будет вмешиваться. Глаза императрицы Сюй стали горячее, почти не скрывая желания. Две служанки, стоящие у кровати, молча опустили головы.
Даже при таком обжигающем взгляде Вэй Ян все еще был спокоен и снял руку после постановки диагноза. С уважением он сказал:
— Императрица действительно слаба, и этот подчиненный выпишет рецепт для охлаждения ее тела.
После этого он встал, отошел в сторону и написал рецепт. Взгляд императрицы Сюй двигался вместе с телом Вэй Яна:
— Доктор Вэй, сколько дней должна отдыхать эта королева?
Просто оставайся лежать. Никогда не вставай. Вэй Ян фыркнул в своем сердце, но вслух произнес:
— Вероятно, понадобятся пять или шесть дней отдыха.
Императрица Сюй сказала с улыбкой:
— Если это так, то дворец будет закрыт на несколько дней. Не забывайте приходить во дворец каждый день проверять мой пульс.
Вэй Ян ответил и собирался уйти, когда императрица внезапно спросила:
— Да, вы ходили в дом наследного принца сегодня утром! Как здоровье принца в последнее время?
Вэй Ян ответил довольно осторожно:
— Его Королевское Высочество был ранен несколько лет назад. К счастью, он следил за здоровьем и восстанавливал силы, но он продолжает принимать тоник для тела. Теперь он чувствует себя намного лучше.
— О? — императрица Сюй подняла брови и неясно улыбнулась, — Это хорошо. Если император узнает об этом, он будет очень доволен.
Затем она словно бы непреднамеренно спросила:
— Каждый раз, когда вы идете в резиденцию принца, вы делаете иглоукалывание Лину Гонцзы. Вам действительно нелегко.
Какой смысл упоминать Лин Сяо без причины? Вэй Ян вздохнул в своем сердце и ответил:
— Долг этого подчиненного спасать больных. Об этом действительно трудно говорить.
Императрица Сюй взглянула на Вэй Яна и приподняла губы в улыбке:
— В последний раз, когда мисс Лин приходила во дворец, эта королева встречалась с ней лично. Ее красота и интеллект действительно были очень приятными, и неудивительно, что она привлекает мужчин. Я не знаю доктор Вэй тоже был в восторге от нее?
— Если вы восхищаетесь мисс Лин, вы можете сказать мне. Эта королева может помочь вам заключить брак, когда она достигнет возраста.
Сердце Вэй Яна опустилось. Императрица Сюй, конечно же, была поражена Лин Цзин Шу.
Императрица улыбнулась. Вэй Ян неторопливо ответил:
— Этот подчиненный давно принял решение. В этой жизни я должен сосредоточить все свои силы на медицинских навыках и не собираюсь жениться. Более того, этот подчиненный видел мисс Лин только несколько раз, и я не очень хорошо знаком с ней. О каком браке может идти речь?
Выслушав эти слова, императрица Сюй медленно взглянула на него:
— Как можно всерьез воспринимать слова, случайно брошенные в юности? В семье Вэй вы остались единственным мужчиной, даже если вы не любите женщин, вы должны жениться и завести детей. Как в противном случае, вы сможете встретиться с предками семьи Вэй?
— Вэй Цзюэй ничего не говорит вслух, но она очень волнуется за вас. Эта королева также часто думает о вашем браке. Если у вас есть женщина, которая вам нравится, просто скажите мне, и вы всегда получите то, что хотите.
Выражение лица Вэй Яна было безразличным:
— Этот подчиненный благодарит Ваше Величество за ваши добрые намерения. Однако я действительно не планирую заводить семью. Если у вас больше нет вопросов, этот подчиненный уходит.
Закончив говорить, он удалился.
Императрица Сюй смотрела на уходящую фигуру Вэй Яна, и в ее глазах вспыхнул свет.
……
Тянь Дун долго ждал и, наконец, дождался выхода Вэй Яна.
— Доктор Вэй, — с облегчением вздохнул ученик, с улыбкой на лице, — Вас, наконец, выпустили.
Что за болтун? В этом дворце повсюду были шпионы. Любые случайно сказанные слова, дойдут до ушей императрицы Сюй. Доктор Вэй посмотрел на Тянь Дуна с предупреждением. Ученик тут же замолчал и послушно последовал за Вэй Яном.
В это время был почти полдень, и он был занят с самого утра. Видя, что Вэй Ян все еще медленно двигается, ученик не мог не прошептать:
— Когда мы вернемся в больницу, я боюсь, что еда уже будет холодной.
Вэй Ян хмыкнул, и немного ускорил шаг. Внезапно перед ним появилось знакомое лицо:
— Доктор Вэй, леди Цзюэй знает, что вы находитесь во дворце, и рабыне специально приказано пригласить вас в зал Линбо на обед.
Вэй Ян хотел отказаться, но потом передумал:
— Хорошо, я пойду с тобой в зал Линбо.
Когда они прибыли, Вэй Цзюэй приветствовала его с улыбкой на лице:
— Ян, я слышала, что ты пошел во дворец Цзяофан для посещения императрицы, и специально приготовила для тебя обед. Еда еще горячая!
Хотя Вэй Ян часто ходил во дворец, он был очень осторожен в своих словах и поступках и редко оставался на обед в зале Линбо. Сегодня все получилось так легко. Вэй Цзюэй почувствовала облегчение в своем сердце и улыбнулась:
— Я попрошу сообщить Анье, она будет счастлива видеть тебя.
Вскоре пришла принцесса Анья, и увидев там Вэй Яна, она была очень рада и ласково позвала дядю. До этого Вэй Ян был полон беспокойства, но, увидев улыбающуюся старшую сестру и племянницу, его настроение, наконец, поднялось.