— Сила семьи Лу велика, семья Лин намного меньше и скромнее. Не говоря уже о том, что я всего лишь беспомощная слабая женщина, которая даже цыпленка не обидит. Мне трудно избежать Лу Аня и ждать возможности отомстить. Я подумала и решилась приехать в столицу.
Я не ожидала, что по пути нам встретятся бандиты. И тем более не ожидала, что Ваше Высочество спасет меня. Ваше высочество оказал мне помощь, а затем наградил именнным токеном, который позволил нам с братом встретиться с врачом Вэем. Вашу доброту я никогда не забуду в этой жизни — Лин Цзин Шу подняла взгляд на императорского внука, ее глаза были красноватыми, но она вернулась к прежнему спокойствию:
— Ваше Высочество, это моя самая большая тайна, а также величайшее унижение и боль в моей жизни. Независимо от того, захочет ли Ваше высочество помочь мне, пожалуйста, держите все в секрете.
Императорский внук глубоко вздохнул, его лицо было мрачным, как ледяная скульптура, испуская удивительный холод:
— Будьте уверены, я буду держать рот на замке.
— Спасибо, Ваше высочество, — Лин Цзин Шу торжественно поклонилась и тайно вхдохнула с облегчением.
Первый шаг был сделан. Но сделать предстоит еще больше.
- Мне не нужно прилагать много усилий, чтобы помочь тебе разобраться с семьей Лу, — императорский внук оправился от шока и восстановил прежнее спокойствие и резкость, — Но почему я должен вам помогать?
Он пристально посмотрел на Лин Цзин Шу и медленно спросил:
— Или какую цену вы можете заплатить за месть?
Неважно, если она не любит его прямо сейчас. Пока она готова кивнуть и выйти за него замуж, он отомстит за нее и полностью уничтожит семью Лу. Он подарит ей все свои ласки и сделает ее жизнь беззаботной и богатой. В будущем будет время, чтобы заставить ее полюбить его постепенно.
Глаза императорского внука горели, как у орла, уставившегося на свою добычу. Его взгляд был настолько откровенен, что ясно изливал мысли в сердце.
Сердце Лин Цзин Шу слегка опустилось.
К счастью, она никогда не недооценивала смекалку Его Королевского Высочества. Такой сценарий уже ожидался раньше. Так что не время паниковать.
Лин Цзин Шу не уклонилась от взгляда императорского внука, она подняла глаза, оглянулась и ясно произнесла слова ему на ухо:
— Если Ваше Королевское Высочество готовы помочь мне отомстить, моя жизнь принадлежит Вашему Высочеству. Независимо от того, что Ваше высочество прикажет, я все выполню. Я охотно последую за Вашим Высочеством, во что бы то ни стало.
Внук императора нахмурился, неподвижно замерев. Он не знал, сколько из того, что он слышал, было искренним. Лин Цзин Шу выглядела непоколебимо, ее слова были решительными. Очевидно, что она говорила честно.
Но это не тот ответ, который он хотел. Он хотел ее душу и сердце, а не ее жизни и верности.
— В резиденции наследного принца тысячи охранников, а в моей личной гвардии пятьсот. Они проницательны и послушны моим приказам. Они верны мне. За пределами резиденции есть много теневых охранников, которые скрывают свою личность, они тайно делают все, чтобы следить за новостями и выполнять мои задания, — голос императорского внука содержал в себе намек на неслыханный гнев, и его слова казались неуловимыми.
— Что касается чиновников, которые в частном порядке верны дому наследного принца, их бесчисленное множество. Они занимают разные официальные должности и служат в различных министерствах. Когда я прикажу, они выполнят поручение.
Ты всего лишь слабая женщина, которая не может встать и не может сопротивляться. Я не могу думать о том, чтобы принять твою преданность и использовать ее в будущем. Ты легкомысленно сказала, что хочешь, чтобы я имел дело со всей семьей Лу ради тебя. Это желание слишком громко! Что дает тебе такую уверенность? Что заставляет тебя думать, что я соглашусь на эту нелепую просьбу? — говоря об этом, его тон был почти резким.
Лин Цзин Шу, облитая таким безжалостным унижением, не смутилась и не рассердилась, не убежала в слезах.
— Ваше высочество беспокоится не без оснований, — голос Лин Цзин Шу был спокойным, — В этом мире нет ничего, что можно получить бесплатно, и я не смела бы ждать этого. Я на самом деле просто слабая женщина, не охранник и не теневая гвардия, и тем более не чиновник. Тем не менее, у меня также есть свои сильные стороны.
— О? И какие же?
Смущение от того, что его отвергли раньше, смешалось с обидами в его сердце. Это сделало тон императорского внука холоднее и резче:
— Не считаете ли вы, что ваша красота может одурачить людей, таких как шестой дядя?
Едва эти слова сорвались с его губ, как в глазах императорского внука мелькнуло огорчение. Это, несомненно, было большим унижением для девушки. Он был просто... на какое-то время разочарован, а потому сказал что-то подобное.
Более того... Принц Янь действительно заинтересован в ней. Что если он откажется от ее преданности, и она от разочарования обратится к принцу Янь?
Неважно, насколько могущественна семья Лу, это всего лишь семья. Для благородного принца, как и для императорского внука было нетрудно избавиться от семьи Лу. Зная темперамент принца Янь, чтобы порадовать красавицу, он будет действовать только быстрее и жестче, чем он.
К сожалению, говорить — это все равно, что лить воду, и вернуть сказанное невозможно.
Лин Цзин Шу подняла глаза, посмотрела на мрачное лицо императорского внука и тихо сказала:
— Ваше Высочество неправильно поняли. Я никогда не собиралась обращаться к принцу Янь. С самого начала я думала, что именно Ваше Высочество — честный человек.
Взгляд внука императора остался неизменным, но его глаза загорелись, а уголки губ слегка приподнялись.
— Не буду скрывать от Вашего высочества, Лу Пин долгое время тайно общался с принцем Янь, и семья Лу также считается членом его партии. Я хочу отомстить, а чтобы разобраться с семьей Лу, невозможно пойти к принцу Янь.
Лин Цзин Шу продолжила:
— Принц Янь не будет нападать на своего сторонника из-за незнакомой женщины. Как только об этом станет известно, это приведет к большой потере репутации. У принца Янь есть амбиции и он не может сделать такую глупую вещь, как уничтожение своей репутации. В случае, если принц Янь проявит интерес к Лу Пину, я не только не смогу отомстить, но я также могу напугать змею. Итак, я всегда уважала принца Янь. Но никогда не думала о том, чтобы положиться на него.
Поднятые губы императора несколько раз дернулись и он слегка фыркнул:
— Вы чрезвычайно вдумчивы.
Непонятно, сарказм это или одобрение, или и то, и другое. Лин Цзин Шу спокойно ответила:
— Я слабая женщина без помощи и без образования. Но я не хочу мириться с унижением и, если хочу отомстить, я должна тщательно все обдумать.
— Вы слишком скромны.
Внук императора о чем-то подумал и вдруг засмеялся:
— Если вы слабая женщина, то, наверное, в этом мире больше не найдется женщины с твердым сердцем.
Стоя прямо под дождем из стрел и не двигаясь, пока бандит не был ранен, убивая его острым кинжалом, как она может быть слабой женщиной?
Девятая мисс Лин, умная и спокойная, которая никогда не сгибала свою талию в поклонениия других, можно ли сравнить ее со знаменитыми дамами из благородных семей, которые весь день читают стихи?