Два дня спустя.
Приглашение, отправленное Су Фу, было положено прямо на стол.
Семья Су была первой среди дворянских семей столицы, даже управлющий, который принес приглашение, вежливо сказал:
— Через два дня будет церемония вручения шпильки второй леди нашего дома и вторая леди специально приказала этому подчиненному принести приглашение. Она также приглашает младшую дочь семьи Лин и двух дам быть гостями в ее доме.
Госпожа Сунь улыбнулась и ответила. После ухода управляющего госпожа Сунь не могла не похвалить:
— Это действительно слуга из семьи Су. Его манеры намного лучше, чем у управляющего из дома принцессы Чанпин.
Лин Цзин Шу слегка улыбнулась и сказала:
— Да, тетушка права. В этом чувствуется стиль семьи Су.
Принцесса Чанпин ведет себя властно и высокомерно, и слуги вокруг нее естественно учатся на ее примере. Госпожа Цзян с улыбкой сказала:
— Вторая мисс Су и Жун Юэ отправили приглашения в семью Лин, но они обе ждут А-Шу. На нас с А-Ян попали случайные отблески света.
Лин Цзин Шу улыбнулась:
— Невестка смеется надо мной.
Все говорили и смеялись, но Лин Цзин Ян молчала, и выражение ее лица было угрюмым.
— А-Ян, что случилось с тобой за эти дни? — госпожа Сунь неожиданно взглянула на нее с удивлением, — Почему у тебя такой мрачный взгляд, не говоришь ни слова, совсем без настроения.
Странно, что даже приглашения из семьи Су не заставили Лин Цзин Ян радоваться.
Девушка вымученно улыбнулась:
— Погода сухая и жаркая, это немного утомляет.
Лин Цзин Шу, естественно, знала, в чем истинная причина. Два дня назад она встретила принца Янь в доме наследного принца, что пробудило девичьи мечты, глубоко скрытые в ее сердце. После возвращения Лин Цзин Ян казалась тихой и одинокой.
Госпожа Сунь также увидела, что настроение Лин Цзин Ян было неправильным, но не стала задавать вопросы перед всеми, и быстро сменила тему. После того, как госпожа Цзян и Лин Цзин Шу ушли, госпожа Сунь намеренно оставила Лин Цзин Ян и тщательно спросила:
— Ян, здесь есть только мы с тобой. Не скрывай, скажи мне правду. Что случилось два дня назад? Вы столкнулись с чем-то неприятным в резиденции принца?
Лин Цзин Ян честно ответила:
— Ничего не было, мама. Не сомневайтесь.
Госпожа Сунь взглянула на Лин Цзин Ян:
— Ты вышла из моего живота, ты думаешь, что ты действительно можешь скрыть что-то от меня?
Лин Цзин Ян вздрогнула в своем сердце, ее красивое лицо слегка побледнело. Неужели госпожа Сунь знала о ее тайном восхищении принцем Янь?
Госпожа Сунь с любовью посмотрела на дочь:
— С тех пор, как А-Шу приехала в столицу, она повсюду была в центре внимания, и за короткое время она встретила таких почетных личностей, как императорский внук и принцесса Чанпин. Эта вторая леди Су также была очень любезна с ней. Несмотря на то, что ты тоже идешь на праздник, твое сердце должно быть грустным и несчастным...
Это было полное недоразумение. Лин Цзин Ян не знала, плакать или смеяться. Решив позволить госпоже Сунь ошибаться, чтобы не искать другую причину, она в смятении склонила голову:
— Мама, не говори так.
Такая реакция, несомненно, подтвердила догадку госпожи Сунь. Она почувствовала себя и расстроенной и немного раздраженной, и пальцем ткнула Лин Цзин Ян в лоб:
— Посмотри на себя, ты на год старше А-Шу, но твой мозг кажется до сих пор не вырос. Кого волнует, кто получил приглашение? Возможность пойти в такие места, как резиденция принца или принцессы, полезна для тебя. Подумай, как извлечь из этого выгоду.
Она сделала паузу и сказала:
— Судя по всему, у А-Шу будет хороший брак в будущем. Может быть, богатство нашей семьи Лин придет через нее. Ты должна поддерживать с ней хорошие отношения.
Лин Цзин Ян сначала кивнула, снова подумала и почувствовала, что что-то не так, она нахмурилась и спросила:
— Мама, что ты имеешь в виду? Вы и отец расчитывете на брак А-Шу?
— Какой расчет! Об этом еще рано говорить, — госпожа Сунь уставилась на Лин Цзин Ян, — А-Шу — дочь нашей семьи Лин, как ее тетя, я беспокоюсь о ее браке.
Лин Цзин Ян пробормотала:
— Брак Шу должен решаться бабушкой и пятым дядей. Решение принимать не тебе и не отцу!
Госпожа Сунь: «....»
Она с раздражением выпалила:
— Мы с отцом отправили письмо в Динчжоу, так что бабушка и пятый дядя в курсе.
Что? Лин Цзин Ян была поражена, она широко распахнула глаза:
— Мама, никто из вас не спросил Шу, вы самовольно отправили письмо в частном порядке. Что вы будете делать, если А-Шу не имеет намерений насчет императорского внука?
Она знала, что мастер Лин хотел, чтобы Шу вышла замуж за императорского внука. Но, судя по всему, у Шу, похоже, не было особых мыслей о нем…
Госпожа Сунь равнодушно улыбнулась:
— Глупая девочка, с таким хорошим браком никто не будет спрашивать ее мнения. Кто откажется, если есть возможность получить благосклонность императорского внука?
— Но…
— Ничего не но. Письмо было отправлено в Динчжоу, и твои бабушка и пятый дядя внимательно его рассмотрят. Когда будет ответ, тогда и поговорим об этом, — госпожа Сунь приказала Лин Цзин Ян, — Ты не можешь рассказывать об этом Шу, слышишь?
Лин Цзин Шу казалась мягкой, но внутри у нее был хорошо скрытый стальной стержень, так что такие вещи лучше скрывать. Лин Цзин Ян неохотно кивнула.
……
Как оказалось, Лин Цзин Ян вообще не умела держать язык за зубами и скрывать свои мысли. Все эти секреты чесались в ее сердце, словно кошачьи лапки, причиняя постоянный дискомфорт.
Они вместе сидели за рукоделием, и Лин Цзин Ян время от времени посматривала на Лин Цзин Шу, периодически промахиваясь иглой по пальцу. После пятого раза она зашипела от боли.
Лин Цзин Шу была внимательна и проницательна, она уже заметила странность в поведении Лин Цзин Ян. Опустив рукоделие, она нерешительно спросила:
— Кузина Ян, ты что-то хочешь мне сказать?
— Да... Нет, нет нет!
Не удивительно! Лин Цзин Шу на секунду задумалась и прошептала:
— Это связано со мной?
Несмотря на то, что это был вопрос, ее тон был довольно уверенным. Лин Цзин Ян открыла рот, не зная, что сказать, и в итоге не проронила ни слова. Лин Цзин Шу секунду подумала и продолжила догадываться:
— Это касается того, что тетя сказала тебе, но велела не рассказывать мне?
Рот Лин Цзин Ян открылся так, что туда могло поместиться яйцо. Лин Цзин Шу улыбнулась и небрежно сказала:
— Похоже, это связано с моим браком! Дядя все еще не оставил идею попросить меня выйти замуж за внука императора в качестве наложницы.
Лин Цзин Ян: «.....»
Лин Цзин Ян протянула руку, подняла быстро падающую челюсть и тихо выдохнула:
— Это ты все сама догадалась, но я ничего не говорила! Я также не сказала тебе, что мои родители написали это в своем письме, которое отправили в старый дом в Динчжоу, бабушка и пятый дядя, вероятно, скоро все узнают. Я ничего не говорила!
Лин Цзин Шу: «.....»