↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Знаменитый миллионер
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 121

»

Глава 121.

"Что за чертовщина? Неужели я съел слишком много? Или это из-за еды, которую я ел во Вьетнаме?" Спросил себя Хен Ву. Боль становилась все острее. Очевидно, ему становилось хуже.

Санграк испытывал те же симптомы.

Таким образом, была только одна причина их болезни: еда, которую они ели в закусочной перед школой.

Хен Ву быстро позвонил в дом счастья.

"Боже мой! Наши дети вырвали все, что ели. Им не здоровится!"

Глаза Хен Ву широко раскрылись. Было ясно, что у них пищевое отравление. Хотя у Хен Ву и Санграка были боли в животе, состояние детей было намного серьезнее.

"Быстро вызывайте скорую. Похоже, у них пищевое отравление."

"Мы уже это сделали. Скорая уже здесь. Мне нужно положить трубку!"

Джеген страдал от той же боли. Хен Ву забрал Санграка и Джегена, чтобы отвезти их в отделение неотложной помощи ближайшей больницы.

"Пищевое отравление. Вам повезло. Могло быть и хуже." Сказал доктор, выписывая рецепт.

Поскольку Хен Ву и Санграк были в целом здоровы, их состояние не было настолько серьезным.

Поэтому они отправились домой.

Однако у матери Хен Ву было трудное время. Ей пришлось готовить с Хай Мином на протяжении почти всей ночи.

"Мама, я в порядке, так что, пожалуйста, иди спать."

"Я тоже в порядке."

Только после этого она вернулась в свою комнату, чтобы поспать. Было уже 3 часа ночи, но Хен Ву и Санграк не могли спать, потому что они продолжали бегать в туалет всякий раз, когда их рвало.

К счастью, детей выписали из больницы на следующее утро.

Хен Ву не мог контролировать свой гнев. Как они могли отравиться?!

Он поднялся, чтобы выяснить этот вопрос.

В этот момент ему позвонила Мин Суджи.

Хотя он был расстроен, Хен Ву заставил себя улыбнуться и с радостью взял трубку.

"Прости за вчерашнее. На самом деле я не могла нарушить обещание, данное месяц назад. Сегодня вечером я свободна. А как насчет тебя?"

Хен Ву был готов прервать предыдущую встречу, если бы он мог встретиться с ней. Хотя сейчас он кипел от гнева, к вечеру ему удастся успокоиться. Он не мог позволить себе упустить такой прекрасный шанс пойти с ней на свидание.

"Разумеется, я свободен. Тогда давай я увижусь с тобой вечером, когда ты выйдешь из офиса."

"О, ты собираетесь объявить всем о нашей встрече? Увидимся в центре города."

Он повесил трубку, но снова почувствовал боль в животе.

Когда он подумал о детях, страдающих от пищевого отравления, он снова расстроился из-за хозяина закусочной.

Вместе с Санграком он посетил закусочную, но когда прибыл туда, то не смог выплеснуть свой гнев, потому что хозяин проявил раскаяние.

"Простите, мне правда очень жаль."

Хозяйкой была пожилая женщина, которой было около 70 лет. Она извинялась, постоянно опуская голову, как будто прекрасно осознавала всю серьезность ситуации.

В этот момент вошла девочка из средней школы, похожая на свою бабушку.

"Что случилось, бабушка? Что случилось?"

"О, Вообще-то я..." Сказала бабушка, которая, казалось, была очень смущена.

Хотя Хен Ву пришел к ней, чтобы ругаться, он чувствовал, что хочет спасти ее лицо перед внучкой, так как она могла бы чувствовать, что если она продаст плохую еду, дети, такие как ее внучка, будут страдать. Хен Ву подумал, что ее осознания ситуации будет достаточно.

"Тогда ладно. Мы уходим сейчас же, так как я верю, что вы больше этого не сделаете."

"Конечно. Мне действительно очень жаль."

Хен Ву и Санграк вышли из закусочной.

"Фу...я надеюсь, что она не повторит ту же ошибку снова." Сказал Хен Ву, испустив вздох.

Но Санграк покачал головой и сказал: "Раз или два в год такое случается. Когда я был студентом, некоторые студенты отправились после обеда в закусочной. В то время был большой переполох, но он длился недолго."

"Я не думаю, что все закусочные плохие."

В этот момент Хен Ву снова почувствовал желание пойти в туалет.

"Что? Опять?"

"Нам нужно вернуться домой. Я чувствую боль в животе."

Вечером Хен Ву отправился в назначенное место в центре города на свидание с Суджи. Она пришла в ресторан вовремя.

После приятного ужина они отправились в пивной бар неподалеку. Поскольку внутри было немного темно, ее лицо выглядело более красивым, чем обычно.

"А почему ты решил позвонить мне из Вьетнама? Это достойно похвалы."

"Ха-ха-ха, я просто скучал по тебе."

"Похоже, ты часто думаешь обо мне, когда остаешься один," сказала она.

"Конечно!"

"Но почему?"

Суджи наклонилась к нему, как будто ей было очень любопытно узнать, причину. Поставив локти на стол и обхватив лицо руками, она посмотрела на него блестящими глазами.

Хен Ву хотел обхватить ее лицо в тот момент, когда она выглядела такой прекрасной. И, похоже, она тоже этого хотела. Сегодня она нанесла много косметики, и ее поза излучала сексуальность.

В данный момент Хен Ву было трудно ответить на ее вопрос. Он отвечал искренне, но с течением времени его ответ становился все более поверхностным, и ему пришлось встать, так как он не мог этого вынести.

"Извини. Я вернусь через минуту."

Суджи слегка нахмурилась: "Опять? Ты уже выходил несколько раз. Расстройство желудка?"

"О, позволь мне сказать тебе это после того, как я вернусь."

Хен Ву срочно побежал в туалет.

Немного позже Хен Ву вернулся, теперь уже с большим облегчением.

"Извини. Собственно говоря, вчера я получил пищевое отравление."

"Пищевое отравление?" Она казалась удивленной.

Хен Ву подробно рассказал ей о том, что произошло, и она была еще более удивлена.

"О, я видела статью об этом. Тебе не нужно было приходить сюда."

"Ты же знаешь, как редко выпадает шанс пойти с тобой на свидание! Так что я просто обязан был прийти сюда во что бы то ни стало."

Она посмотрела на него с солнечной улыбкой на губах: "Просто иди домой и отдохни. Я тебя подвезу."

"О, теперь я чувствую себя прекрасно."

"Нет, ты же ходишь в туалет каждые десять минут."

Они вышли и сели в такси. Обычно именно Хен Ву подвозил ее домой, но на этот раз Суджи позаботилась о том, чтобы он вернулся домой.

"Ты правда в порядке?"

"Пока все хорошо. Раз уж ты рядом с моим домом, почему бы тебе не поздороваться с моими родителями?"

"О боже мой! Они могут неправильно меня понять."

И она была права. Хотя его родители относились к ней спокойно, потому что они вместе ездили на экскурсии, они были бы более заинтересованы в ее отношениях с Хен Ву, если бы увидели ее сейчас.

Когда такси остановилось возле дома Хен Ву, она тоже вышла из машины.

"Давай прогуляемся, если ты хорошо себя чувствуешь."

Они пошли дальше по аллее. Поскольку было темно, они ничего не видели, и у них не было никакой конкретной темы для разговора, но они не чувствовали себя скучно или неловко рядом друг с другом.

"На улице прохладно. Я люблю такие тропинки." Сказала Суджи.

"О, тебе она нравится, потому что ты идешь со мной, верно?"

Хен Ву чувствовал себя так, как будто у него была гусиная кожа, когда он говорил с ней так. Ему казалось, что она вот-вот узнает, что он влюблен в нее.

Суджи искоса взглянула на него: "Ты шутишь? Я просто получаю удовольствие от прогулки с тобой, когда ты пришел ко мне, несмотря на свою болезнь. Так что не пойми меня превратно."

Хен Ву только улыбнулся на это. Было немного холоднее, чем он предполагал.

"Давай вернемся назад. Давай я отвезу тебя домой." Сказал Хен Ву.

"О, нет, спасибо. Ты и так находился за сегодня. И вообще, ты немного пьян."

"Ну, я действительно хотел выпить с тобой, но не смог из-за расстройства желудка. Если я отпущу тебя вот так, мне будет очень жаль. Подожди здесь минутку."

Хен Ву вошел и вернулся со своими ключами.

Тем временем она заглянула внутрь и обнаружила нечто новое, чего раньше не замечала.

Как только Хен Ву вышел, она спросила: "Что это за контейнерные дома?"

"О, это исследовательские комнаты моего отца и мистера Куроды."

Она слышала от своей матери о Куроде и его доме рядом с домом Хен Ву.

В этот момент ее глаза сверкнули. Она посмотрела на дом напротив дома Куроды.

"А вон тот дом пустует?"

"Да, он был таким же пустым еще до того, как мы сюда переехали."

"А, понятно." Сказала она, кивая головой. И она не могла оторвать глаз от пустого дома.

На ее губах играла нежная улыбка, которую никто не мог понять.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть