Профессор Лии с яростью смотрел на него.
В последнее время он как раз искал повод чтобы отчитать Парка, из-за его некрасивых действий.
Он всячески выражал свое несогласие с Парком, который вел себя неправильно, по его мнению.
"Не пора ли студентам закончить занятия на сегодня?"
Парк с уверенностью ответил: "Он опоздал сегодня утром и мне пришлось наказать его уборкой в травмпункте. "
"Утром?"
"Да, после ланча."
Профессор расспрашивал Парка, хотя и смотрел на Сюхека.
"В это время он был со мной, и кажется из-за этого у него возникли неприятности. "
Парк посмотрел на Сюхека, он был сильно удивлен.
"Почему ты не сказал, что был с профессором? "
"Нуу…"
Как только Сюхек собирался что-то сказать, профессор Лии опередил его: "Мистер Парк. "
Парк любезно ответил: "Да профессор."
"Как себя чувствует пациент Им Джунгван?"
Он недавно перенес операцию и у него возникли серьезные осложнения.
Поразительно, что он смог выжить. Без всяких сомнений— все благодаря профессиональным навыкам профессора Лии.
"Много серьезных осложнений…"
"Ты не должен с него глаз сводить, не так ли? "
"Да, сэр."
"Проверяй его состояние каждый час и докладывай мне. "
У Парка было такое лицо, как будто он вот-вот заплачет.
По указанию профессора надо было каждый час проверять состояние пациента, а это означало, что ему не удастся сегодня поспать.
"Хорошо, сэр. "
"Мне надо поговорить с Сюхеком. Могу ли я его забрать? "
Парк кивнул и вытер пот с лица.
"Давай отойдем на минутку.",— сказал профессор.
Профессор ушел. Сюхек посмотрел на Парка, он сожалел о случившемся.
" Иди быстро …"
"Тогда…"
Сюхек последовал за профессором.
Чои поклонилась и сказала: "Увидимся завтра, сэр."
Парк вздохнул с облегчением. Сегодня какой-то невезучий день для него, для Чои, и даже для профессора.
"Чои Сурон, можно тебя на пару слов? "
Парк направился к торговому автомату. Он угостил ее кофе, а сам выпил колу.
Он выпил все одним глотком.
"Сэр, вы не обожжете себе горло? "
Он не ответил на ее вопрос, выбросил пустую банку в мусорный бак, и сказал:
"Тебе нравится Лии Сюхек? "
***
Сюхек и профессор Лии пили кофе в его офисе.
"Спасибо."
"За что? "
"Я слышал, что вы позаботились обо всех медицинских расходах той пожилой женщины. "
Он знал, что расходы будут меньше, в основном благодаря профессору. Профессор улыбнулся и кивнул головой.
Стоимость Обследований и медицинских расходов было больше или меньше — это смотря с какой стороны посмотреть. По мнению Сюхека профессор не включил в оплату свою работу, только КТ, МРТ и т.д. … общая стоимость расходов была меньше 200 000 вон.
Он хотел позаботится обо всем от начала до конца.
"Ты не должен беспокоится об этом. Ей просто не повезло, а я лишь сделал то что должен был. "
‘Если я сам стану приманкой, он попадется в один прекрасный день, и тогда он станет моим учеником. ‘
Сюхек eще раз поблагодарил его.
"Ну, а как проходит твоя практика? Не весело, да? "
Лии Сюхек наверняка мог бы получить навыки и знания, соответствующие знаниям интернов и даже ординаторов.
Сюхек посмеялся: "Я многому учусь. "
"Не ври мне.",— сказал профессор.
Сюхек почесал голову, у поднял свою кружку.
Я даже не знаю что ответить.
Рассказать всю правду? Что я еще не сталкивался с такой ситуацией, где я не мог бы помочь пациенту.
Он слегка покачал головой. Это было бы слишком высокомерно с его стороны.
"Ой, я слишком много времени отнял у тебя. Ты наверное сильно устал. Иди домой. "
"Вы же хотели что-то сказать мне. "
Профессор нежно улыбнулся: "Я лишь хотел выпить с тобой чашку кофе. "
Он намекнул, что пора идти.
"Ну тогда, увидимся в другой раз. "
Профессор смотрел на него искренними глазами.
Не смотря на то что он помогал ему, это был самый подходящий момент, чтобы показать, как он крут и щедр.
Если доверие Сюхека будет расти, то скоро у него не будет иного выбора, кроме как стать его учеником.
***
Были выходные.
Сюхек и Донгсу вышли из автобуса и пошли пешком по переполненному кварталу с роскошными домами.
Сегодня у мамы Кима Хюнвуа день рождения.
У них в руках были подарки, так как оба были приглашены на вечеринку.
"Что ты купил? " — спросил Донгсу.
"Витамины."— ответил Сюхек.
Он купил кое-что еще. У пациентов, страдающих слабоумием, может быть несбалансированное питание. Они как дети-хотят есть только то, что им нравится. Мама Кима тоже очень капризная в плане еды.
"Как ты мог прийти в таком виде… "
Сюхек посмотрел на Донгсу с ног до головы и покачал головой. Он оделся как монах.
Он купил деревянный гонг, в качестве подарка.
"Думаю деревянный гонг отличный выбор… " — он с улыбкой посмотрел на свой блестящий гонг,— "Потому что она сказала, что разбила свой… "
Они еще 10 минут шли к ним домой.
Они позвонили в домофон, и дверь сразу открыли.
‘Гаф! Гаф! ’
У порога стояла собака, она помахала хвостом, как бы приветствуя их.
Они не видели собаку долгое время, но к их удивлению собака помнила их.
"Давно не виделись? Как ты дорогой? " Сюхек погладил голову Санкум, она была размером с медведя. Она прыгала и вертелась, это было так мило. Донгсу был поражен увиденным.
Санкум была в на цепи, прыгала как сумасшедшая, и несмотря на доброжелательность к Сюхеку, она могла укусить его. И если не дай бог укусила бы, то это было бы катастрофой.
"Будь осторожен, если она укусит, у тебя будут большие проблемы. " — сказал Донгсу и переступил порог.
"Эй, ты здесь? "
Донгсу и Сюхек поздоровались с ним.
"Как дела? "
"Ты еще не ужинал? "
"Нет…"
От голода у Донгсу булькало в животе: "Вы же говорили не есть, и я со вчерашнего дня ничего не ел."
Увидев костюм Донгсу, Ким начал хохотать.
Но что было не так? Это же все ради его матери.
"Держи! " — Сюхек передал бумажный пакет.
"Я же говорил не покупать никаких подарков. Ты снова принес подарок. Ты же студент и не зарабатываешь деньги… "
"Это витамины. Я подумал можно положить одну таблетку в порцию твоей мамы. Я выбрал такое лекарство, которое будет безопасно добавить в рис."
Ким нежно улыбнулся.
У нее много дорогих витаминов, но ценность зависит от того, кто принес его.
"Спасибо!"
"Еще один подарок Мистер Ким. "— сказал Донгсу и передал деревянный гонг.
"Надеюсь вы сами передадите ей. Пойдемте!"— сказал Ким с улыбкой.
Они последовали за ним.
"О, у вас гости? "— сказал Сюхек, заглядывая внутрь.
"Да, это наши хорошие родственники. "— ответил Ким с сарказмом.
"Вы те самые парни? " — спросила одна женщина среднего возраста. Она выглядела на 40-50 лет.
Были еще двое женщин того же возраста.
"Садитесь быстро. Я не смогла ничего поесть, ждала вас. "
Хотя они даже не опоздали.
"Простите нас. "
Донгсу и Сюхеку стало неловко от стыда.
Женщины поднялись с дивана и направились к столу.
"А сейчас надо разбудить спящую принцессу. "
Ким Хюнву пошел разбудить свою маму.
Прошло немного времени, и мама Кима открыла дверь и вошла в гостиную.
"Доктор! "
Сюхек улыбнулся: "Как вы поживаете? "
Она крепко обняла его и сказала: "Я скучала по тебе!"
В этот момент она посмотрела на Донгсу.
"Что случилось с твоей головой, монах? "
"Ты больше не лысый. "
"Ты фальшивый монах! "— сказала она. А Донгсу молча почесал голову.
***
Неожиданно для всех, на столе не было красивой посуды.
Гостям подали обжаренный острый рис, варенные сосиски и курочка: самые обычные блюда, все то что любила мама Кима.
Но казалось женщины не совсем одобряли такой выбор.
"На вид все очень вкусно! "
Мама Кима попыталась рукой взять сосиску.
Сюхек остановил ее.
"Сначала надо задуть свечу! "
"Верно, свеча! "
"Сегодня у вас день рождения. "
Она улыбнулась. Домработница принесла торт со свечами.
Донгсу сразу начал петь.
"С днем рождения тебя! С днем рождения тебя! С днем рождения любимая мамочка…"
"Фуууууууу..."
Она задула все свечи и ужин начался.
"Доктор, это правда очень вкусно, попробуйте."
Мама Кима угостила Сюхека, положив разные блюда в его тарелку.
Донгсу посмотрел с завистью, и положил себе курицу.
В этот момент она сказала: "Нет, монахи не едят мясо!"
Он улыбнулся и съел только обжаренный острый рис.
"Я слышала вы учитесь в юридической школе. "— сказала младшая из дам.
Донгсу почесал голову, как будто стеснялся.
"Да."
"Вы знаете прокурора Канга Хангсу? "
Донгсу покачал головой.
Для студента очень сложно/нелегко иметь такие связи— в виде государственного обвинителя.
У нее было такое выражение, как будто она заранее знала ответ.
"Я же говорила сестра, что этого прокурора волнуют только деньги. "
"Да, когда я впервые увидела его, он показался расчетливым, а когда я показала деньги, на лице сразу появилась улыбка. Потом он сказал, что мне не о чем беспокоиться."
"В наши дни и прокуроры, и судьи — все коррумпированные. "
Они непрерывно ругали всех в этой сфере и смотрели на Донгсу таким взглядом, как будто намекали, что он тоже станет таким.
И Донгсу все больше и больше хмурился.
Он чувствовал себя подсудимым.
Ким спокойно слушал эту болтовню. Он засмеялся и сказал: "Тетушки, не стоит обсуждать такие серьезные темы в такой прекрасный день. Можно отложить эту тему на потом."
"Разве мы сказали что-то не так? "
"Да, когда ваш отец был жив, сколько прокуроров и судей уволились…"
Донгсу встал с места.
"Куда ты идешь?"
Донгсу вежливо ответил: "В ванную."
"Доктор, доктор! "
Ким посмотрел на свою маму.
Она держала его за руку и умоляла:
"Доктор, пойдем в мою комнату и поиграем, мне здесь страшно. "
Мама имела в виду родственников и ее поведение было следствием ее страданий из-за них.
Она систематически подвергалась нападкам, со стороны родственников мужа, лишь потому что она была из бедной семьи. Они постоянно сплетничали что она вышла за него только из-за денег.
Ким до сих пор отчетливо помнит, как ее ударили в лицо. Он тогда еще был ребенком.
"Фуууууу…"
Ким глубоко выдохнул и поднял голову.
Улыбнувшись он сказал Сюхеку:
"Мне очень жаль, что приходится просит тебя об этом, но ты бы не мог поиграть с моей мамой в ее комнате? "
У него на лице была загадочная улыбка.
Сюхек кивнул, в знак согласия и пошел за ней.
Когда дверь спальни закрылась, улыбка сразу же исчезла с лица Кима.
У него в горле пересохло. Он взял стакан воды.
Глоток.
Почему они пришли, если их даже не приглашали. Конечно же они помнили о ее дне рождении.
‘Вы же пришли на праздник. Как-то странно, что вы просите работу для своих внебрачных детей или хотите выманить деньги. ‘
Ким медленно положил стакан, который разбился в его руке.
Сразу пошла кровь.
"О, боже… стакан просто упал. Вы не так уж и удивлены, не так ли тетушки? "