↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Архимаг, который вернулся спустя 4 тысячи лет
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 17. Подготовка и тренировки (часть 3)

»

Самой важной была покупка одежды. Та, что у него имелась, была слишком неудобной для походов по лесу. Ему нужно было купить нормальную обувь и экипировку.

«Какая-нибудь броня из кожи была бы в самый раз».

Можно было с уверенностью предположить, что военные, которые проводят большую часть своей работы как раз таки в подобных условиях, имеют рассчитанную на это форму.

Пройдясь по окрестностям, Блэйк наткнулся на магазин, который выглядел достаточно неплохо.

Это было что-то вроде небольшого галантерейного магазина, расположенного на главной улице Каусимфонии, с самыми разнообразными вещами, среди которых были не только одежда и броня, но и оружие, зелья и даже магические артефакты.

Можно было спокойно закупить все в одном месте, чтобы не посещать другие магазины.

Как только Фрей зашел в двери, то мужчина средних лет, с великодушным выражением лица, поприветствовал его:

— Добро пожаловать! Что Вы ищите?

—Я пришел подыскать себе удобную и практичную одежду и броню.

Хозяин магазина, Дампид, бросил взгляд на одежду, которая была на Фрее.

«Форма Уэстроуд».

Знаменитая академия, в которую, согласно слухам, ходят только дети элиты. Конечно же, Дампид не раз обслуживал подобных гостей.

Ими на удивление легко было управлять. Дампид всегда был рад видеть их в своем магазине, из-за того, что они довольно сильно поднимали его продажи.

Хозяин прекрасно знал, как присесть им на уши, внушая какую именно одежду им стоит взять, как и чем сражаться. Он в этом разбирался.

Глаза Дампида заблестели.

«Сегодня очередной простофиля пришел ко мне».

Он широко улыбнулся, скрывая свои мысли.

— Вот как? Вы нашли лучшее для этого место! Пройдите за мной.

Подойдя к вешалкам с вещами, Дампид указал на пышное нечто. Такую одежду надел бы, наверное, только актер на сцене в театре, но никак не воин.

Улыбка Дампида стерлась, стоило ему увидеть совершенно пустой взгляд Фрея.

«Эм, видимо, переборщил».

— Эта мантия сделана из меха серебряной лисы. Она настолько роскошна, что не каждый сможет надеть такое, но я уверен, что именно Вы сможете вытянуть такой наряд.

Указав на мантию в районе груди, продавец продолжил:

— Этот сапфир был отделан самым лучшим мастером и хранит в себе магию. Как бы Вы ни пачкали мантию…

— Господин продавец.

Лицо Фрея похлодел.

— Вы действительно считаете, что эта одежда практична?

Дампид даже немного отступил из-за удивления.

— А? А… Это… Ну…

— Как бы то ни было, кажется, я ошибся с магазином.

Когда он уже хотел было развернуться и уйти, Дампид резко схватился за него.

— П-подождите! Повторите, какую одежду Вы бы хотели приобрести?

Не останавливаясь, Фрей холодно перечислил:

— Что-то прочное, но эластичное. Что-то, что можно носить долго, и оно не будет вонять, а также рваться от любого движения. Ну и, конечно, что-то, что можно легко снимать и надевать.

Он посмотрел вокруг и пробормотал:

— Хотя, кажется, в этом магазине я этого не найду.

Дампид склонил голову.

— Н-нет! Простите, это была моя ошибка. Сейчас я покажу Вам.

Хозяин магазина провел Фрея вглубь магазина. Обходя несколько отдельных комнат, он подумал про себя:

«Ведет себя так, словно является солдатом, прошедшим несколько воин… Ни один аристократ еще не приходил сюда за такой одеждой».

Придя в самую дальнюю комнату, он с ожиданием посмотрел на Фрея. Лицо того смягчилось, кажется, это было как раз то, что он искал.

Дампид заинтересованно посмотрел на молодого парня перед собой.

«Какой интересный клиент».

На самом деле, даже приведя его сюда, он не был совсем уверен.

Одежда, которая здесь висела, была подобрана исключительно из-за ее практичности. Она выглядела достаточно дешево и непривлекательно, так точно посчитало бы большинство аристократов.

Он был готов выслушать возмущенные крики от покупателя, но глядя на его выражение лица, показалось, что этого не случится.

Фрей внимательно оглядывал вешалки с одеждой.

Дампид сел на свое место с краю магазина и стал ждать, пока тот выберет одежду для себя. Он понял, что его клиент был из того типа людей, которые не любили, когда их донимают, пока они выбирают что-то.

К таким можно просто подходить и помогать, когда у них были вопросы или какие-то пожелания.

В скором времени Фрей ткнул в один из комплектов экипировки и спросил:

— Продавец, что Вы можете рассказать про это?

— Оно сделано из кожи испанийских медведей.

— Испанийские медведи?

— Да. Это монстры, обитающие только в горах Испаниа. Взрослые особи обычно вырастают до четырех метров, а их кожа настолько прочная, что на ней даже царапины не остаются.

Фрей внимательно оглядел одежду. Пощупав то тут, то там, он приблизился и вдохнул запах. Продавец с неким уважением смотрел на то, как он проверял, все ли швы были сделаны ровно и прочно, качественно ли были пришиты все детали.

«Понятия не имею о том, кто этот курсант, но он выбирает себе броню более аккуратно, чем некоторые закоренелые воины».

Превосходные солдаты прекрасно знали, что выбор брони тесно связан с их шансами на выживание во время боя, поэтому могли потратить минимум день на выбор того, что им подойдет.

Студент, который прямо сейчас перед ним выбирал себе экипировку, делал это на уровне таких солдат.

— Вы говорите, что это кожа медведей из гор Испаниа, что случится, если я встречусь с ними лицом к лицу?

— Что?

— Мне просто интересно, не станут ли они более озлобленными из-за этого.

— Ааа…

Дампид кивнул, понимая, о чем говорит Блэйк.

Ходили слухи, что когда-то группа огров напала на воина, которых был одет в броню из кожи их сородича. И эти рассказы не ограничивались только ограми.

Некоторые считают, что это только совпадения, но верить или нет, дело каждого.

— Это не имеет особого значения. Эти медведи не отличаются своей любовью к сородичам. К тому же, из-за особо запаха этой кожи, другие мелкие вредители будут избегать вас.

Сказав это, Дампид с легким смешком продолжил:

— Конечно, если Вы не собираетесь в горы Испаниа.

Горы Испаниа — рай и дом самых страшных монстров.

Это место было диким. Количество людей, вернувшихся оттуда живыми, был равен пяти процентам. Нужно быть совершенно сумасшедшим, чтобы по собственному желанию отправиться туда.

Фрей на это лишь кивнул и указал на экипировку.

— Я возьму это. Сколько с меня?

— Двадцать пять золотых…

Дампид хотел было содрать с него побольше денег, но решил не делать этого. Его инстинкты закоренелого торгаша предупредили о том, что с таким клиентом такое лучше не проворачивать.

Фрей, доставая деньги, замер на секунду.

— Мне бы еще кое-что прикупить, кроме одежды.

— Что Вы хотите?

— Кожаный мешок и бутылку для воды. А! И еще, у Вас случайно нет карты?

— Все есть. Но какой именно мешок Вам нужен?

— Простой мешочек, в который можно положить что угодно.

Дампид, некоторое время сомневаясь, все же спросил:

— Вы имеете в виду мешок без дна?

— Мешок без дна?..

— Если нет, то извините, обычных мешочков у нас нет.

На вопрос о том, что такое эти «мешки без дна», Дампид с неким удивлением рассказал ему о такой повседневной магической вещи.

«Вот оно как… Даже такие вещи уже изобрели».

Мешками без дна оказались обычные с виду сумки в виде мешочков, в которые можно было сложить намного больше вещей, чем объем самих сумок.

С момента как он узнал о варп-камнях, это был второй раз, когда парень так удивился.

«Я понял одно, магия теперь более глубоко вплетена в повседневную жизнь».

Но раз уж ему самому не нужно будет накладывать на него заклинание расширения места, то это станет нужной вещью.

— А какие виды есть?

— Зависит от объема и прочности материалов.

Конечно, были модели, которые довольно прилично выглядели со стороны, но они почти ничего не вмещали в себя. Дампид мог спокойно продать такую вещь Фрею, но опять же, решил, что не хочет снова встретиться с этим пугающим выражением лица.

— Я рекомендую Вам вот этот.

Сказал он и достал синий мешок.

— Он сделан из кожи ледяных троллей. Объем вместительности почти такой же, как у кареты, и это довольно много для сумки такого размера. И по поводу прочности, думаю, не мне рассказывать вам о том, насколько прочна кожа троллей?

Дампид уже давно для себя решил обращаться с этим кадетом так же, как с бывалым воякой.

Фрей кивнул.

— Но, конечно, цена соответствующая.

— Сколько?

— Пятьдесят золотых.

— Хм…

Дорого. Даже очень. Однако, учитывая то, насколько удобна была эта вещь, наверное, примерно такой цены и стоило ожидать. Фрей, вновь мысленно поблагодарив Перуана за одолженные деньги, решил купить и мешок тоже.

— Спасибо.

Фрей сразу же сменил школьную форму на новую экипировку и засунул ее в мешок.

Выйдя из магазина, он посмотрел на свои обновки.

«Оно того стоило».

Согласна плану, в худшем случае он застрянет в горах на один месяц, поэтому иметь такую вещь, как мешок с большой вместительностью, будет очень полезно.

После этого он поужинал, нашел ближайшую гостиницу, где переночевал, и на следующий день отправился в варп-камням.

Он протянул бусинку, которую дал ему охранник вчера, и доплатил полную стоимость. Людей было не так уж много, всего пятеро, считая Фрея.

Через какое-то время несколько магов вышли из здания.

— Сейчас мы совершим варп-скачок. Пассажиры, просим вас не выходить за пределы магического круга.

*Ууувун!*

«Они разделили формулу. Превосходно. Мана, которой не хватает, дополняется камнями…»

Удобно и безопасно. Фрей был приятно удивлен. Свет от магического круга поглотил их.

*Вжух!*

Последствия варп-скачка. Чувствовалась сильная тошнота с непривычки.

Сколько минут прошло?

*Бам!*

— …

Фрей открыл глаза. Вид вокруг совершенно изменился.

Он медленно огляделся вокруг.

«Это Испаниолла».

На фоне домов, которые неровно торчали то тут, то там, виднелась огромная гора. Фрей с тяжестью в душе смотрел на нее.

«Есть все же в этом мире что-то, что не изменилось за четыре тысячи лет».

Горный хребет Испаниа.

Его цель теперь была на расстоянии вытянутой руки.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть