↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Безумное сражение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1016. Красавчик

»

Лао Ван взглянул на него. Он видел, что этот парень пытается посеять раздор и спровоцировать Лао Вана на беспорядки в зале боевой подготовки. Ну и шутки! Если бы он действительно стал врагом общества, то был бы избит до полусмерти в течение нескольких минут. Конечно, он должен был показать то, что должен был показать. Иначе Лао Ван будет очень расстроен, если какой-нибудь Том, Дик или Гарри придут, чтобы причинить ему неприятности: «Я так и сделаю. — Ван Чжун серьезно кивнул головой. — Но я обычно люблю размяться перед боем. Малыш, пришло время тебе послужить боксерской грушей».

Несмотря на то, что после победы над Инь Цзяо Ван Чжун чувствовал, что боевая мощь этих юных гениев Божественной территории была невелика, он не был горячей головой. Один Инь Цзяо не мог представлять все новые звезды Небесных Врат. Среди 900 человек, направленных в зал боевой подготовки, было более 700 экспертов пустотного ядра, и некоторые из них даже достигли пика сферы пустотного ядра и направлялись к своему твердому ядру. Независимо от того, каковы были их боевые методы, они в состоянии бороться против 10 противников одновременно. Таким образом, он определенно не мог легко справиться с ними.

Конечно, накопление очков по-прежнему было важно. Лао Ван не собирался намеренно залегать на дно, но для большего количества людей было лучше проявить уважение. Лао Ван не собирался умалять значение зала боевой подготовки.

На Арене в этот день было шумно. Человек прославился, и это придавало Божественной территории некоторое волнение.

Аристократам в стране это нравилось, и они с удовольствием гонялись за различными новыми и интересными сведениями. Таким образом, с каждым днем число гостей-аристократов на священной Арене увеличивалось, и это приносило Арене богатую прибыль. Эти аристократы могли выбросить тысячи звездных монет просто ради чувства опасности. Каждая минута и каждая секунда, которые они провели здесь, были наполнены удивительной денежной ценностью. Высокоуровневое выдержанное вино или сексуальные рабыни, которые нравились аристократам, были способны привлечь эти очаровательные “мелочи”.

Грохот! Бах, бах!

С трибун Арены раздавались бесчисленные постукивающие звуки, когда зрители смотрели захватывающий и великолепный матч. Человек из низшей цивилизации снова победил своего противника, вызвав волнение и радость у тех, кто сделал ставку на его победу. Они громко выкрикивали его имя и изо всех сил выражали свое волнение.

Это была битва, которая могла заставить людей быть взволнованными и увлеченными. Даже те, кто проиграл свои ставки, не могли не признать, что совершили ошибку и начали ругаться: “Проклятый человек. Как низко, как дико. Черты проклятой дикой цивилизации просачиваются из его тела”.

“Он убил даже Фарнана!”

“Черт. Может быть, мне стоит в следующий раз поставить на него?”

«Его духовная энергетическая ценность превышает 100 000, верно?»

«Последняя атака имела духовную энергетическую ценность не менее 150 000! Он прорвался через 150 000!»

“Он действительно умеет драться. Даже этот титан имеет духовную энергетическую ценность только около 200 000.”

“Если титан взорвется силой, то у человека, вероятно, будет еще больше силы, которую он еще не проявил!”

Царилорхуан высоко поднял окровавленные руки к небу. В его глазах появился опасный огонек, когда он холодно улыбнулся. На Арене каждый должен был скрывать свои слабости и обнажать клыки, чтобы все знали, что провоцировать нехорошо. Даже титаны не имели здесь абсолютного преимущества.

Сегодня их соперником был Кроу Фарнан, эксперт, одержавший 86 побед. Однако было очевидно, что он не принял во внимание ужасающий рост Айолоса. Айлос был товарищем, которому можно было доверять. Если бы Айолоса сегодня не было рядом, даже если бы Царилорхуан смог победить, он бы определенно что-то потерял.

Пиррова победа на Арене была провалом. Это было похоже на смерть от медленного яда. Человек умрет не сразу, но так же, как использовать нож для убийства людей, это было крайне неприятно. Рабовладельцы не стали бы тратить большие суммы денег на лечение своих рабов. Честно говоря, рабы были расходным материалом.

«Поторопитесь и приготовьтесь. Будьте быстры в своих действиях. Два храбрых солдата выиграли битву и должны немедленно спуститься вниз».

Демон свечи получил приказ стать временным управляющим Айолоса и Царилорхуана. На Арене у каждого известного солдата было такое существо, которое поддерживало его и занималось тривиальными делами от его имени; таким образом, гладиаторы могли сосредоточить всю свою энергию на подготовке к бою. В то же время эти надзиратели следили за своими гладиаторами и предотвращали любые ужасающие несчастные случаи.

Свечные демоны были особыми существами. Они не принадлежали к цивилизациям и были результатом исследований расы машин. Они были наполовину машинами, наполовину насекомыми — без души, но разумными существами. Все знали, что машинная раса сделала много ужасных вещей, чтобы продолжать развиваться. Короче говоря, свечные демоны были побочными эффектами таких исследований, или, точнее, “продуктами” таких исследований. Некоторые аристократы очень любили их, так как они обладали характеристиками расы машин и расы насекомых и были особенно искусны в обслуживании. Таким образом, они продолжали существовать.

Айолос, снова одержавший победу, быстро зашагал по тропинке. Все его тело было залито кровью, а на руках и ногах виднелись ужасные раны, из которых кровь капала ему за спину. Служанки, которым отдал приказ демон свечей, немедленно побежали к Айолосу. Они выглядели мирными и послушными. У каждой из них четыре длинные и мягкие руки были покрыты рунами, которые давали им силу исцелять небольшие раны. Кроме того, их проворные руки позволяли им быть особенно искусными в уходе.

Однако Айолос не позволил служанкам приблизиться к нему. Он сделал им знак отступить взмахом руки и нахмурил брови. “В этом нет необходимости”.

Ему было невыносимо видеть, как эти служанки ходят на цыпочках. Может быть, потому, что он сочувствовал им, а может быть, он беспокоился о тех, кто был похож на него. В прошлом эти служанки были частью достойной цивилизации четвертого уровня. Однако, поскольку они были вовлечены в битву между аристократическими цивилизациями на Божественной территории, их цивилизация, которая до этого неуклонно росла, была полностью уничтожена. Чтобы продолжать жить, раса приняла рабский статус и стала рабской расой в Звездном Альянсе.

Если бы люди были неспособны проявить потенциал, которого остальные боялись, возможно, именно люди, которые занимали последнее место на Божественной территории, были бы уничтоженной цивилизацией.

Служанки не смели отступать, но и приближаться к Айолосу они тоже не решались. Они стояли в коридоре и явно были в растерянности. Айолос вдруг почувствовал, что выражение его лица, когда он отверг их помощь, было слишком суровым. К счастью, эта неловкость получила идеальное решение, когда вниз спустился Царилорхуан. На его теле не было ран, которые нужно было бы перевязать, но ему очень нравилась ласка этих служанок. Он помахал им своей большой рукой, и служанки тут же подбежали к нему, как будто их освободили от тяжелой ноши. Они осторожно помогли ему вытереть кровь. Между тем, несколько его небольших порезов и ссадин быстро полностью зажили с их помощью.

Затем Айолос позвал свечного демона, чтобы тот пришел и перевязал его раны. Пока демон умело перевязывал победителя, он улыбнулся и подтвердил меню сегодняшнего ужина для Айолоса, в котором будут представлены рыбный суп и стейк, приготовленные по-человечески.

Это была своего рода награда для победителей. Конечно, из-за монотонности меню титанов, обычно готовились земные меню.

Айолос смотрел на это порождение зла, стоявшее перед ним. Он понял, что улыбка на лице демона свечей была искренней. Айолос вздохнул. Он хорошо знал, что демон свечей каждый день докладывает о его положении и положении Цари своему хозяину, чрезвычайно жадному Хрустальному человеку.

Это была истинная работа свечных демонов.

Хрустальный человек был чрезвычайно доволен тем, что тандем Айолоса и Царилорхуана стремительно набирал популярность. Независимо от того, был ли это могущественный титан или человек, они не только заработали для него большое количество звездных монет, но и завоевали уникальную репутацию среди аристократов. Конечно, были и другие особые факты.

Ужин был очень вкусный. Хотя он и не был особенно аутентичным, Айолос смог насладиться вкусом дома, особенно благодаря рыбному супу, который ему очень понравился.

Цари не очень интересовался рыбным супом, но он ел кусочки бифштекса, один за другим, как будто был зависимым: “Это действительно кулинарные навыки землян?”

«Более-менее».

«Ваша Земля очень впечатляет в плане питания».

“Не будь таким односторонним. Наши бои тоже впечатляют”.

Айолос не слушал слов Цари. Пока у того было мясо и достаточно еды, даже если она была сырой, он мог есть очень счастливо, просто посыпав ее солью. Кроме того, у титанов есть 100 способов похвалить шеф-повара. Говорят, что самый ужасный способ — вызвать повара и съесть его в качестве гарнира. Возможно, это был слух, который создали соперники расы титанов.

Однако одно можно было сказать наверняка. Айолос определенно не мог принять рекомендации по питанию от титана.

Это был также опыт и урок, который Айолос получил после нескольких ужасающих победных обедов. До сих пор, когда он вспоминал, что ел тогда, его желудок опрометчиво сжимался и отказывался от любой пищи.

Покончив с победным ужином, Айолос и Цари стали ждать, когда демон свечей поведет их обратно в тюрьму на Арене. После окончания обеда победителей их статус менялся с «победителей» на «пленников».

Очень быстро демон свечей привел охранника, который проверил ограничения на телах Айолоса и Царилорхуана. Как только он убедился, что полностью контролирует использование духовного влияния в их телах без каких-либо ошибок, он улыбнулся и захлопал в ладоши. Затем вошли служанки с четырьмя руками. Прежде чем Айолос успел нахмурить брови, раздался голос демона свечи: «Отведите их обоих вниз, чтобы они искупались и переоделись в соответствующую одежду. У вас есть полчаса”.

На этот раз Айолос не отказался от услуг служанок. Будучи пленником, он не желал упускать ни малейшей возможности искупаться, даже если у него были способности к самоочищению от культивируемого духовного влияния. Он чувствовал, что купание было привычкой человека, и это заставляло его вспомнать, что он все еще человек.

Эта ванна была очень основательной. Служанки вымыли каждый дюйм его тела, включая интимные места, которые символизировали его статус мужчины. Каждый волосок на его теле тоже был специально проверен.

Из соседней комнаты донесся безудержный смех Цари. Титан наслаждался ваннами даже больше, чем Айолос, и хорошо приспособился к услугам служанок. Титаны питали необычное восхищение к небесным существам со множеством рук. В их легендах существовала богиня титанов, называемая «шестирукий титан», чье положение в обществе титанов было подобно положению богини красоты в человеческом обществе.

В любом случае, Айолос не мог понять, почему существа с четырьмя конечностями были для Цари очень сексуальными. Возможно, он был слишком ретрограден.

Служанки очистили каждую пору на теле Айолоса, прежде чем помочь ему побриться и привести в порядок волосы. В конце концов, они обрезали его длинную бороду, придали ей элегантную форму и нанесли на нее питательные эфирные масла, делая парня похожим на ослепительного воина.

Когда Айолос вышел из комнаты, он увидел чрезвычайно “страшного” титана, дико смеющегося над ним. Затем, хорошенько разглядев серебристого электрического титана, который, казалось, был чрезмерно украшен, Айолос яростно рассмеялся: “Ты похож на индейку, которую собираются зарезать во время праздника”.

“Ты такой же, Айолос! Клянусь, твоя борода — самая забавная борода, которую я когда-либо видел. Это даже не самая забавная борода, которую я когда-либо видел. Они намазали на тебя эфирные масла? Какая-то великая фигура, должно быть, хочет нас видеть!”

«А почему на тебя масло не намазали?» — Айолос с сомнением посмотрел на служанок, шокировав их до того, что они не осмеливались пошевелиться. Бороду Цари только слегка почистили. После того, как она высохла, она все еще была очень грязной.

Был ли Айолос единственным, о чьей бороде заботились?

«Потому что я сказал «нет»», — Царилорхуан обладал уникальным свойством жить просто, но, в то же время, умел сделать свои трудные дни более осмысленными.

Айолос секунду поколебался, прежде чем попросить служанок принести ему бритву. Затем он начисто сбрил свою смазанную маслом бороду, которая была такой изысканной, что это даже забавляло.

“Только что ты сказал, что нами интересуется великая фигура?”

«Должно быть, мы привлекли чье-то внимание. Это не так уж плохо, но зачем им понадобились такие дорогие эфирные масла?» — Царилорхуан сверкнул странной улыбкой. Он определенно знал почему, но не хотел объяснять это Айолосу.

В коридоре снова появился демон свечи. Он повел их по тайной подземной тропе. Там было много изгибов и поворотов, как в лабиринте. Наконец они вошли в огромный цветочный сад.

Здесь демон свечи оставил Айолоса под присмотром слуги из расы машин. Тем временем Царилорхуан последовал за группой смутных духоподобных существ и направился к другой стороне цветника.

Айолос двинулся вперед. В цветнике цвели огромные цветы, а цветущие деревья были подстрижены в различных формах. Были некоторые формы, которые он мог распознать, но были и такие, которые были столь же абстрактными и непонятными, как великая техника духовной силы.

Айолоса привели в другой двор. В центре был устроен горячий источник, а все вокруг было заполнено похотливыми картинами и статуями. Божественная территория обладала не только боевой духовной силой, поскольку многие высокоуровневые цивилизации также упорно стремились и к искусству.

Айолос осматривал окрестности, когда внезапно из горячего источника послышался шум воды. Мокрая насквозь женщина, окруженная туманом, подошла к нему: “Иди сюда”.

Она издала приятный для слуха смешок. Ее обаяние не казалось искусственным. Тем временем в воздухе витал сладкий аромат.

“Так это ты?”

Все тело Айолоса напряглось, когда он увидел эту женщину. Капли воды соскальзывали с ее белоснежной и нежной кожи. Она была почти полностью обнажена, за исключением парящего тумана, который покрывал ее жизненно важные части тела. У нее был острый подбородок, а ее проворные и острые уши заставили Айолоса еще раз взглянуть на нее. Он знал происхождение этой женщины. Она была соблазнительницей из аристократической расы соблазнительниц — цивилизации восьмого уровня. Кроме того, она была очень молода и чрезвычайно красива.

«Тебе не нужно этого знать», — проворно ответила соблазнительница. Она прошла мимо Айолоса и слегка протянула руку. Ее ледяные пальцы скользнули по мускулистой груди Айолоса, и она издала еще более чарующий смешок. Затем она повернулась и вплотную подошла к нему. Туман на ее теле образовывал изумрудно-зеленое газовое одеяние, которое закрывало ее прелести.

Раса соблазнительниц не заботилась об этой шалости. Однако было совершенно очевидно, что Айолос не достоин этого знать. Но Айолос тоже не был глупцом. Такие вещи не были редкостью на земле, но он никак не ожидал, что однажды опустится до такого уровня, как домашнее животное мужского пола.

Айолос смотрел ей в спину, пока девушка поднималась по лестнице. Затем она повернулась и села на великолепный стул высоко наверху. Она посмотрела на Айолоса сверху вниз: “Что более реалистично, нынешний ты или ты на арене?”

Один из них был грязным и покрытым кровью и потом, в то время как другой был чистым и опрятным, как жених, который собирается участвовать в свадебной церемонии.

Айолос ослепительно улыбнулся. В этот момент он словно вернулся на землю. Он был доблестным орлом пампасов, принцем великого племени!

Айолос приблизился к ней с глазами, полными агрессии. Когда он медленно подошел, они почувствовали дыхание друг друга: «А какой тебе нравится?»

Соблазнительница была ошеломлена. Она издала чарующий смех, который был чрезвычайно приятен для ушей. Она скрестила ноги, и ее бледные ступни были обращены к Айолосу. Он посмотрел на ее пальцы, потом на лодыжки.

“А что, если я скажу, что мне нравится и тот, и другой?”

Айолос следил за каждым движением соблазнительницы, чьи действия казались церемониальными. Странно, но она, казалось, просто демонстрировала свою силу.

Это вызвало у Айолоса немалый интерес: “Ты мне тоже нравишься!”

В тот момент, когда он закончил свою фразу, Айолос внезапно стал активным. Он схватил ее нежную и влажную подошву, а затем наклонился ней. Таким образом, ее нога была прижата к его груди. Эта странная поза заставляла ее полные груди сжиматься, делая их еще более великолепными.

«Ах, — соблазнительница, потерявшая контроль над собой, удивленно вскрикнула, но отреагировала очень быстро. Другой ногой она обвила талию Айолоса и схватила его за руку. Она сказала. — Ты знаешь, как велик спрос на тебя? Я потратила много сил, прежде чем смогла купить твою первую ночь».

Айолос не знал, смеяться ему или плакать. Конечно, он не знал заранее, что произойдет, но Цари, очевидно, понимал ситуацию. Он думал, что Айолос столкнется с такой «великой фигурой», как самка свиньи? В конце концов, люди только что вступили в Звездный Альянс и все еще были очень разборчивы в отношении стандартов красоты.

“Тогда я дам тебе почувствовать, что стою этого!”



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть