Глава 8. Такая разница
Она всегда была сиротой. Даже взрослой, у неё не было ничего, кроме имени. Когда девушке исполнилось восемнадцать, её забрал дядя. Только тогда она выяснила, что принадлежит к знатному роду в Кингстоне.
Её мать, Су Хань забеременела, не состоя в браке, и бесследно исчезла восемнадцать лет назад. Никто не знал, жива ли сейчас она. Думая об этом, Миссис Ли не выглядела радостной, и холодно глядела на Су Цяньцы.
Су Цяньцы знала, что Миссис Ли недолюбливает её, поэтому она помалкивала и лишь улыбалась двум леди, которые обсуждали её. Она тихонько подошла и обратилась к миссис Ли: « Матушка».
Миссис Ли это совсем не понравилось, она не планировала быть приветливой с невесткой, однако они были не одни. Женщина подавила своё недовольство и кивнула с каменным выражением лица.
«Тётушка, с днём рождения!» — это был голос Тан Мэнин. Гости обратили внимание на вошедшую молодую женщину с большой коробкой и широкой улыбкой. Тан Мэнин выглядела очень хорошо. Её брови были аккуратными, глаза большими и выразительными. Со своим прелестным носиком и маленьким острым подбородочком, она выглядела как куколка.
Видя Тан Мэнин, Миссис Ли, у которой до этого было бесстрастное выражение лица, немедленно улыбнулась и сказала: «Почему ты пришла так рано? Ты вернулась из Австралии несколько дней назад. Тебе нужен сон после такого длительного перелёта».
Тан Мэнин игриво показала язык и сказала: «Я вернулась уже пару дней назад. Сегодня день рождения тётушки, неужели я могу пропустить его и безмятежно спать?».Она улыбнулась и приблизилась к Миссис Ли, поставив большую коробку на кофейный столик рядом с леди.
«Что это?»
«Я восхищена, что Мэнин дарит вам подарок каждый год. Мы тоже соседи, но Мэнин никогда не уделяли нам столько внимания».
«Верно, хотя я думала, что Тан Мэнин станет твоей невесткой… Однако…»
Прежде чем Миссис Чжан закончила говорить, Миссис Мо ударила её по руке. Улыбка Миссис Чжан сразу исчезла. Она неловко посмотрела на Тан Мэнин и последняя покраснела, по-видимому смутившись.
Тут же все взгляды устремились к Су Цяньцы. Словно ничего не заметив, Су Цяньцы встретила каждый взгляд своим, улыбнулась и сказала: «Разрешите мне пойти и приготовить фруктов для вас. Пожалуйста, сидите».
«Всё в порядке. Слуги сами сделают это».Улыбка сошла с лица Миссис Ли и она продолжила: «Садись, а то кто-нибудь скажет, что я эксплуатирую свою невестку».
Даже идиот понял бы в этой ситуации, что что-то идёт не так.
Конечно, Су Цяньцы была внебрачной дочерью, чей отец был неизвестно кем. Как она могла стать невесткой в самой знатной семье,в семье Ли?
Если бы не настойчивые требования и даже угрозы деда Ли Сычэна, Капитана Ли, никто в семье не согласился бы на помолвку. В глазах Миссис Ли ничто в Су Цяньцы — ни образование, ни её семья не было подходящим для её сына. Су Цяньцы молча нашла удалённое место, чтобы присесть, намеренно далеко от Миссис Ли.
В её прошлой жизни она села рядом с Миссис Ли, несмотря на ее неприязнь и услышала просьбу виновницы торжества пересесть в другое место. Девушка смутилась и была высмеяна Тан Мэнин. В этот раз Миссис Ли пришлось признать, что Су Цяньцы знает своё место и успокоиться.
Она увидела большую коробку и радостно улыбнулась. «Что ты подготовила для меня в этот раз, Тан Мэнин? Ты всегда так тщательно работаешь над выбором подарка».