"Не будь нетерпеливой. Сэр присматривает за вами. Надо было послушаться капитана Ли и перестать ходить в школу. Сэр не мог передумать, поэтому ему пришлось послать еще несколько человек на всякий случай. Если что-то пойдет не так, это будет ужасно".
"Поняла!" — аппетит у Цяньцы был неплохой. Съев две миски риса, она взяла свою сумку и пошла наверх. Приняв душ, она услышала чье-то дыхание в спальне. Вытирая волосы, она подошла к кровати и позвала: "Дорогой".
Однако ответа не последовало.
Девушка не обратила на это внимания. Сидя на кровати, она сушила волосы. На глаза ей попался справочник по беременности, Цяньцы пролистала его. Но дыхание становилось все громче и громче, поэтому она подняла голову, но так никого и не увидела. Отложив книгу, она вошла в гардеробную. Девушка позвала: "Дорогой"?
Вокруг было темно. Она включила свет, но там никого не было. Цяньцы высушила волосы и вышла.
Девушка снова посмотрела на кровать. Никого. Она открыла дверь и выглянула. Сычэн только что открыл дверь и вошел. Увидев, что она выходит, выражение его холодного лица смягчилось..
Цяньцы увидела его, удивилась и снова услышала дыхание позади себя. Увидев, что ее взгляд становится все более и более озадаченным, он почувствовал напряжение.
Она замерла и всхлипнула, предупреждая его:"Дорогой"…".
Чувствуя, что что-то не так, он быстро поднялся наверх, перепрыгивая через три ступеньки. Оказавшись лицом к лицу с ней, он обнаружил, что жена покрылась холодным потом и напряглась.
Цяньцы задрожала и прошептала: "Кто-то вошел в комнату…".
Сычэн облегченно вздохнул и обнял ее:"Чэн! Дэ!"
Два телохранителя, стоявшие у двери, услышали свои имена и тут же вбежали внутрь. Увидев, что Сычэн наверху, мужчины бросились к нему одновременно. В ожидании телохранителей Сычэн обнял жену и заглянул в комнату.
Оба телохранителя сразу поняли, что к чему, вошли внутрь и обыскали все помещение.
Сычэн вошел вместе с ней и увидел, как Чэн раздвинул занавески на окнах от пола до потолка. На глаза ему попалась уродливая кукла-клоун. Она лежала на окне.
Цяньцы была так напугана, что закричала от ужаса.
Он похлопал ее по плечу: "Все нормально. Не бойся...".
Кукла-клоун была маленьким динамиком. Когда шторы были раздвинуты, она услышала звук дыхания. Телохранитель протянул руку и уложил клоуна.
Исключив все возможные риски, он отвез его к Сычэну. В то же время Де протянул синюю книгу, которую только что обнаружил на подоконнике.
Под громкоговорителем клоуна висел плакат с надписью: "Я слышал, что ваша жена беременна".
Странные звуки, доносившиеся из динамика, и эта подозрительная надпись заставили сердце Сычэна остановиться. Его холодные глаза были почти ледяными. Они несли смертельный яд. Чэн и Дэ не только начали работать на Сычэна, но и впервые увидели такого мастера, как он. Они посмотрели друг на друга и почтительно посторонились.
Цяньцы взяла синюю книгу и увидела название, напечатанное на ней: "
дневник матери". Перевернув его, увидела, что страницы исписаны красивым почерком. Владелицей этой книги была Тан Мэнин.