— Подождите! — Тан Хао сделал шаг назад и закричал.
— Всё ещё пытаешься это отрицать? — полицейский средних лет ухмыльнулся.
Тан Хао был спокоен:
— Офицер, ваша фамилия Чжан, верно? Интересно, знаете ли вы некоего Чжан Тяньхао?
Лицо полицейского средних лет изменилось, но он быстро восстановил самообладание и стал выглядеть ещё более злобным:
— Да, моя фамилия — Чжан, но я не знаю, кто этот Чжан Тяньхао. Я предупреждаю тебя, если ты не окажешь нам полное содействие, мы арестуем тебя силой. Я не думаю, что ты хотел бы потерять лицо перед всеми своими родственниками и жителями!
— Я могу хотя бы позвонить, верно? — небрежно ответил Тан Хао.
Полицейский средних лет был удивлён, но ухмыльнулся.
«Он всего лишь бедный ребенок из деревни. Ему, вероятно, повезло, что у него милое лицо. Какого человека он может знать? Он просто тянет время».
— Хорошо, тогда позвони! Я скажу тебе, это бесполезно, даже если ты вызовешь Небесного Императора, — хвастался он.
Тан Хао спокойно вынул свой телефон из кармана и набрал номер Лю Дацзюня.
Лю Дацзюнь занимался бизнесом в сфере жилья. Он имел очень хорошие связи и имел определённую власть. Он должен быть в состоянии помочь ему.
Гудки прозвучали несколько раз, прежде чем трубку подняли. На другом конце прозвучал резкий голос Лю Дацзюня:
— Эй, это Сяо Тан! Скучаешь по мне так рано утром?
— Большой брат Лю, у меня сейчас проблемы. Два полицейских пришли ко мне, они сказали, что я замешан в грабеже и хотят арестовать меня.
-¬ Чего?! — даже по телефону Тан Хао услышал, как Лю Дацзюнь подпрыгнул.
— Чёрт возьми, какой ублюдок хочет подставить моего брата Тана? О каком грабеже он говорит? Какой грабёж, с твоими талантами, зачем тебе грабить? Они определённо ошибаются!
— Большой брат Лю, они непреклонны, они говорят, что восемьсот тысяч юаней на моем банковском счёте — украденные деньги, — сказал Тан Хао.
¬— Чего?! Украденные?! Чёрт возьми, эти два полицейских слепые! Разве они не могут отслеживать записи транзакций? Не говори мне... они подставляют тебя? — Лю Дацзюнь понял, что происходит. — Не паникуй, Сяо Тан. Не иди с ними. А теперь передай им свой телефон, — сказал Лю Дацзюнь.
Тан Хао согласился, затем передал телефон полицейскому.
Полицейский средних лет нахмурил брови и был озадачен. Он всё равно взял телефон.
— Кто это? — спросил Лю Дацзюнь.
— Это ты кто, чёрт возьми? Я говорю вам, этот человек подозревается в серьёзном преступлении. Я забираю его в полицейский участок для допроса, — крикнул полицейский в трубку.
— Чёрт возьми, я Лю Дацзюнь! Ты знаешь, кто такой Лю Дацзюнь? Кто ты, скажи мне своё имя! — Лю Дацзюнь ругался по телефону.
Полицейский средних лет был сбит с толку. Имя «Лю Дацзюнь» звучало знакомо.
— Какой ещё Лю Дацзюнь?
— Чёрт возьми, сколько Лю Дацзюней во всём округе Вестридж?, Brilliant Property, когда-нибудь слышал о таком?
(Brilliant Property — Бриллиантовая Собственность)
Полицейский средних лет дрожал, по его спине катился холодный пот.
Лю Дацзюнь был президентом Brilliant Property. Как он мог не знать, кто он такой? Он был одним из самых богатых людей во всем округе Вестридж.
Он не испугался бы, если бы был на официальном задании и если бы здесь действительно имело место серьёзное преступление. Тем не менее, он был там, чтобы подавить одного ребёнка.
Его лицо побледнело, а сердце бешено стучало в груди.
«Чёрт возьми, как этот ребёнок может иметь какое-либо отношение к президенту Brilliant Property? Я думал, что он простой крестьянин! Я пропал. Если он сообщит моему боссу об этом, мне конец!» — полицейский тяжело сглотнул. Он поднял другую руку, чтобы стереть холодный пот со лба.
— Вы… вы действительно… президент Лю?
— Не веришь?
— Пре… Президент Лю! Это... это недоразумение! — он запнулся от беспокойства.
— Недоразумение? Задница моя недоразумение! Ты просто жди там, я приеду. Даже не думай убегать! — после того как президент Лю закончил говорить, он повесил трубку.
Лицо полицейского средних лет было пепельным. Его рука с телефоном дрожала.
Он уже проклинал Чжан Тяньхао из глубины души в своём сердце.
«Что он имел в виду под «Он просто деревенщина, ты хорошо проведёшь время, мучая его»? Это всё ловушка! Если он может заставить президента Brilliant Property прийти ему на помощь, как он может быть лёгкой целью?»
«Я пропал! Мне действительно конец на этот раз!»
Он был как на горячей сковороде. Позади него младший полицейский тоже выглядел обеспокоенным. Он знал, что на этот раз они пнули железную стену.
(П.р.: пнуть железную стену = сделать ошибку и сильно пострадать от этого)
— Брат… Брат Тан! — полицейский средних лет обратился к нему с вынужденной улыбкой, когда он возвращал телефон Тан Хао.
— Кто тут твой брат? — лицо Тан Хао было холодным.
Полицейский среднего возраста мог только неловко улыбаться в ответ на оскорбление. Его лицо становилось всё зеленее и зеленее.
— Разве президент Лю не сказал, что вы должны его ждать? Тогда мы просто подождём! — холодно сказал Тан Хао. Затем он опёрся на свой маленький трёхколёсный мотоцикл и молча ждал.
Толпа жителей деревни начинала путаться.
Что это была за драма?
Разве они не пытались арестовать Тан Хао раньше? Как ситуация пришла к такому завершению? Почему полицейский выглядел так, будто боялся Тан Хао?
— Эй, разве вы не полицейские? Если он совершил преступление, почему вы его не арестовали? — кричала его тётя.
— Арестовать? Я тебя сейчас арестую! — полицейский средних лет взревел от паники.
Его тетя испугалась и замолчала.
Со временем толпа, которая их окружала, становилась всё больше. Почти половина деревни собралась перед домом Тан Хао, чтобы засвидетельствовать и обсудить эту странную сцену.
Минут через двадцать они услышали шум у входа в деревню.
Все повернулись, чтобы посмотреть и увидеть кавалькаду автомобилей, едущих по деревенской дороге.
Все машины в кавалькаде были роскошными автомобилями. Впереди ехал Rolls-Royce Phantom. За ним были Мерседес-Бенц и БМВ. Все были в восторге от этого роскошного зрелища.
— Ого, эти машины такие красивые! Каждая из них должна стоить несколько сотен тысяч!
— Тьфу! Несколько сотен тысяч? Больше похоже на несколько миллионов!
— Откуда взялись все эти большие боссы? Почему они здесь, в деревне Тан?
Жители деревни были сбиты с толку.
Деревня Тан была просто маленькой сельской деревней у горы. Посторонние редко посещали это место. Сегодня их посетила полицейская машина, затем кавалькада роскошных автомобилей. Это было действительно странно!
Кавалькада проехала по дороге и остановилась перед толпой.
Двери открылись, и из машин вышли люди. Каждый из них был красиво одет и окружён авторитетной аурой.
Теперь здесь собралась почти вся деревня. Улица была переполнена.
— Ого, они все большие начальники! Почему они все здесь?
— Не говорите мне, что им нравится этот участок земли и они хотят построить здесь завод?
Дискуссии стали более взволнованными, они почти забыли о проблеме с Тан Хао.
Они не думали, что эти два инцидента были связаны.
В этот момент группа больших боссов подошла к Тан Хао и радостно поприветствовала его.