— Не торопитесь, по одному, пожалуйста! — поспешно сказал Тан Хао.
— Девятый старейшина, ваши проблемы с поясницей и ногами легко вылечить. Я просто помассирую их для вас, и они поправятся в кратчайшие сроки. Вы должны принимать больше пищевых добавок в вашем возрасте.
Тан Хао немного подумал, затем продолжил:
— Как насчёт этого — я приготовлю зелье, чтобы укрепить ваше тело и улучшить ваше здоровье. Я гарантирую, что вы будете чувствовать себя намного сильнее после его приёма.
— Хорошо! Хорошо! Спасибо, Маленький Брат Тан! — восхищённо сказал Девятый старейшина Ма.
Затем Тан Хао повернулся к президенту Хуану.
У президента Хуана были редкие волосы, и на голове у него было лысое пятно. Это был типичный случай мужского облысения.
Президент Хуан моляще посмотрел на Тан Хао:
— Сяо Тан, скажи, ты сможешь что-нибудь сделать с моими волосами?
Тан Хао немного задумался об этом. Он вспомнил, что в Писании Божественного Травника есть запись о травах, способствующих росту волос. Он кивнул и сказал:
— Это излечимо. Я приготовлю для тебя зелье через пару дней.
— Это хорошие новости! — президент Хуан глубоко вздохнул с облегчением. Он выглядел благодарным.
Его облысение мучило его дольше всего. Он принимал много разных видов лекарств и пробовал разные альтернативные методы лечения, хотя ни один из них не имел никакого эффекта. Он беспокоился о том, что понемногу терял волосы каждый день.
Ответ Тан Хао дал ему луч надежды.
— Сяо Тан, подойди, тост за тебя! — Президент Хуан принес ему бокал ликёра и выпил за него.
После этого Тан Хао диагностировал проблемы для остальных.
Боли в теле, такие как замороженное плечо, можно вылечить на месте массажем, а от других болезней у Тан Хао были свои лекарства, хотя ему нужно было приготовить эти зелья дома.
— Сяо Тан, ты чудотворец! — Лю Дацзюнь не отлипал от него и не переставал наливать ему спиртное.
Тан Хао плохо выдерживал алкоголь. Тем не менее, как совершенствующийся, он мог пить этот ликёр, не чувствуя особых проблем. Он пил бокал за бокалом, и его лицо не меняло цвет. Президент Бяо и остальные были поражены, увидев это.
После обеда они немного поболтали, прежде чем отправиться домой.
Перед тем как уйти, президент Хуан и остальные попросили банковский счет Тан Хао. Они все передали ему немного денег. Наименьшая сумма была десять тысяч, а самая большая пятьдесят тысяч. В мгновение ока Тан Хао стал богаче ещё на двести тысяч юаней с лишним.
Тан Хао наблюдал, как на его телефоне появляются уведомления о переводе. Если бы это было раньше, он был бы в восторге. Теперь, когда он привык получать огромные суммы денег, он оставался спокоен.
Президент Бяо был немного навеселе. Тан Хао проводил его до машины, и У Яньян повезла его домой.
— СяоТан, за мной! — тихим голосом сказала Цинь Сяньи, глядя на него.
Она стояла прямо, сжимая сумочку. Огни позади неё освещали её лицо мечтательными цветами.
В этот момент она была невероятно красива, и Тан Хао был надолго застыл, ошеломлённо глядя на неё.
Через некоторое время он пришёл в себя и покраснел.
Цинь Сяньи усмехнулась. Этот смешок был похож на цветение цветка, и не было слов, чтобы описать эту красоту. Казалось, что ночное небо прояснилось.
Тан Хао почесал затылок, и ему стало неловко.
— Пошли! — Цинь Сяньи прикрыла рот и улыбнулась. Её волосы взметнулись, когда она развернулась и пошла к своей машине.
Тан Хао побежал за ней, догоняя её.
— СяоТан, теперь я понимаю, что плохо тебя знаю. Я не ожидала, что ты обладаешь такими удивительными медицинскими навыками. У тебя такие большие таланты, почему ты до сих пор доставляешь посылки?
Цинь Сяньи повернулась, чтобы посмотреть на Тан Хао. Её очаровательные глаза отражали неописуемую загадку в её взгляде.
— Зарабатывал на жизнь! Но теперь, когда я немного заработал на зельях, я вскоре уйду с работы, — ответил Тан Хао.
— В этом есть смысл. Может быть, ты сможешь придумать другой крем для красоты и передать его мне. Я продам всё, что ты мне дашь, — сказала Цинь Сяньи.
— Спасибо, сестрёнка Сяньи.
— Эх! Не нужно быть таким вежливым!
Они оба бродили по улицам, болтали и шли, в принципе, без цели. Через час они вернулись по первоначальному пути.
— Я отправлю тебя обратно! — Цинь Сяньи указала на свой Ferrari, когда они вошли на парковку ресторана Beyond Heaven.
— Все хорошо. Уже так поздно. Я пойду домой один! Отсюда довольно далеко до деревни Тан, и ты потратишь много времени на обратный путь, — сказал Тан Хао. — Я просто возьму такси.
— Хм… — протянула Цинь Сяньи, затем кивнула и пошла к своей спортивной машине.
В этот момент на парковку въехали несколько чёрных машин. Их шины громко завизжали, когда они затормозили перед двумя людьми.
Двери машины открылись, и несколько здоровенных мужчин с пугающими лицами вышли. Они выглядели так, будто пришли устраивать неприятности.
Лицо Тан Хао помрачнело. Он осмотрел своё окружение, немного озадаченный тем, что происходит. Он заметил, что машина посередине была особенно роскошна, и выглядела так, словно это была машина лидера.
Дверь машины открылась. Вышел мужчина, которому было около тридцати лет. Он был хорошо сложен, и его лицо было резким. На левой щеке у него был шрам от ножа, что усиливало его жестокий образ.
— Значит, ты — тот симпатичный мальчик? — он посмотрел на Тан Хао, когда вышел из машины. Он был похож на свирепого волка. — Ты смелый. Я, Чэнь Сандао, и никто никогда раньше не забирал у меня мою женщину.
Тан Хао нахмурился и посмотрел на Цинь Сяньи.
Лицо Цинь Сяньи было холодным. Она упрекнула:
— Чэнь Сандао, тебе лучше быть более уважительным. Я, Цинь Сяньи, никогда не имела с тобой никаких отношений. Я говорила тебе много раз, перестань беспокоить меня.
Тан Хао понял, услышав, что сказала Цинь Сяньи. Этот человек был одним из её преследователей.
Лицо Чэнь Сандао дёрнулось, теперь он выглядел ещё более злобным:
— Сяньи, ты моя единственная любовь. Почему ты не понимаешь этого? Ты предпочла влюбиться в этого симпатичного парня и отказать мне? Скажи! Чем я хуже этого симпатичного мальчика!
— Просто уже сдавайся, Чэнь Сандао! Ты мне никогда не будешь нравиться, — настойчиво сказала Цинь Сяньи.
— Ты… ты ****! Я сделал тебе одолжение, полюбив тебя. Если ты отвергаешь мою любовь, то для меня нет причин быть вежливым! — Чэнь Сандао был в ярости. Выражение его лица было диким.
— Покалечьте этого красавчика! Если я не могу получить её, никто не может! — крикнул он своим миньонам вокруг себя.
— Ты смеешь, Чэнь Сандао? — Цинь Сяньи начала паниковать.
— Хмф! Почему нет? Тебе нравится этот симпатичный мальчик? Я покалечу его у тебя на глазах!
— Чэнь Сандао, не будь опрометчивым. Между мной и ним ничего нет.
— Ничего нет? Кого ты обманываешь? Ты так защищаешь его. Глупая ****, ты думаешь, что я идиот? Вперёд! Идите и преподайте этому мальчику урок!
Подручные, получив приказ, окружили Тан Хао.
— Как ты смеешь! — закричала Цинь Сяньи, встав перед Тан Хао.
Чэнь Сандао разозлился, когда увидел это. Его сердце горело огнём ревности.
— Избейте его! Сломайте руки и ноги, затем испортите ему лицо. Я посмотрю, кто осмелится дотронуться до моей женщины после этого, — злобно ревел он.
— Беги,Сяо Тан! — закричала Цинь Сяньи. Её лицо было полно паники и беспомощности. — Прости, что втянула тебя в это!
Похоже, она собиралась плакать.
Тан Хао оставался спокойным и стоял на месте.
— Почему ты не убегаешь? — Цинь Сяньи паниковала всё больше и больше.
Тан Хао улыбнулся. Он протянул руку, погладил её по плечу и успокоил:
— Не беспокойся, сестрёнка Сяньи. Это просто кучка хулиганов!
Цинь Сяньи была шокирована. Её глаза широко открылись, она смотрела на него:
— Просто… кучка хулиганов?
«'Что он говорит? Разве он не видит их? Здесь как минимум двадцать человек. Каждый из них больше и сильнее, чем он, и они не проявят милосердие. Как он может бороться с ними всеми?»
— Не волнуйся, сестрёнка Сяньи! — Тан Хао похлопал её по плечу, затем снял пальто и передал ей, — Пожалуйста, подержи, я скоро вернусь».
После этого он размял шею и хладнокровно шагнул вперёд.