Казалось, справедливость все же существует. Иначе почему многие выступили против мятежников? Однако даже так это все еще серьезно раздражало Исаака.
— Обойдись с идиотом хорошо, и он начнет считать, что заслужил это отношение по праву. Цк! — прищелкнул он языком, а затем взял спикер из рук Риззли и повернулся в сторону митингующих.
— Эй! Слушайте меня, бунтовщики. Я…
— Наш тиранический лорд нас эксплуатирует! — тут же раздалось в ответ.
— Если вы разойдетесь сейчас ...
— Долой угнетателя!
— Я прощу вас, граждан моей…
— Мы требуем немедленного поднятия зарплат!
Исаак раздраженно выдохнул, наблюдая за мужчиной, который постоянно прерывал его слова и подстрекал остальных, выступая заводилой.
— Этот молодой человек постоянно меня прерывает. А я, между прочим, его лорд…
— Мне стоит убить его… в качестве примера для остальных? — тут же небрежно поинтересовался Риззли.
Лицо Корднелла побледнело, а Исаак уставился на медведя с любопытством.
— Ты говоришь так, будто уже убивал прежде.
— Северные Медведи, может, и не особенно популярны, но мы все равно время от времени получаем кое-какую работу. Иногда нам приходится сталкиваться с головорезами и бандитами, которые пытаются ограбить торговцев, которых нам поручают сопровождать.
— Нет! Вы не можете никого убивать! Это только ухудшит ситуацию! Мы должны договориться с их представителями... — категорически возразил Корднелл. Похоже, он был упрямо убежден в том, что нужно прийти к взаимопониманию исключительно путем переговоров.
— Договориться? — это, конечно, не совсем вписывалось в планы Исаака. — Они выкрикивают эту чушь в то время, как я уже щедро им плачу, кормлю и даже лично проверяю, чтобы их не обманывали с выходными. Что еще может стать предметом для переговоров?
— Если вы примените силу, чтобы подавить их, это только разожжет бунт еще больше.
— Цк, ну ладно. Я буду вести переговоры. Я покажу вам, как именно это надо делать, так что вам лучше внимательно смотреть и учиться.
Исаак, чувствовавший себя оскорбленным уже и из-за побуждения Корднелла подчиниться чужим требованиям, подошел к краю крыши, уперся ногой в оградку и крикнул в спикер.
— Я дам десять тысяч Гиг тому, кто приведет ко мне человека, который начал этот бунт.
На площади вдруг воцарилась противоестественная тишина.
Десять тысяч Гиг. Это была мечта, о которой жители Нью Порт Сити даже не осмеливались задумываться. Таких денег хватило бы для того, чтобы покинуть город и открыть небольшой магазинчик, начать новую жизнь.
Атмосфера среди мятежников быстро изменилась. Даже те, кто наблюдал издалека, стали медленно приближаться к бунтующим — точнее, к лидерам, возглавившим беспорядки.
— Э… Эй! Не поддавайтесь на его ложь! Это часть его подлого замысла, направленная на то, чтобы разрушить наше единство!
Чувствуя опасность, люди, разжигающие недовольство и подбивающие остальных на бунт, пытались выкрутиться из ситуации. Все вдруг начало идти не по плану, и они растерялись, не зная, каким должен быть их следующий шаг. Судя по всему, Исаак даже не собирался выполнять их дополнительные условия.
— У вас есть время до тех пор, пока я курю свою сигарету. Если до того момента вам не удастся привести ко мне лидера этого бунта, я уволю не только мятежников, но и всех, кто был нанят на эту стройку! У меня достаточно кандидатов для того, чтобы полностью вас заменить!
Эти слова стали последней каплей. Даже те, кто поддались на чужую провокацию и пришли на протест, мечтали лишь о большей зарплате, но уж никак не об увольнении. Рабочие же, наблюдавшие со стороны, отреагировали куда более агрессивно. Исаак, возможно, и нанял большое количество обычных трудяг, но многие из присутствующих имели определенную квалификацию и прошли жесткую конкуренцию для получения работы более солидной, нежели разнорабочий. Учитывая, что они при этом еще и были жителями Нью Порт Сити, а значит, не имели иных перспектив и возможностей, эти рабочие совершенно не собирались терять все только потому, что какие-то идиоты растеряли последние остатки своих мозгов. Сейчас эти люди выглядели так, словно были готовы убить не только лидера, но и всех бунтовщиков, поставивших под угрозу их работу.
— Он там! Взять его!
Ваааааа!
Толпа тут же накинулась на тех, кто возглавлял протестные выступления. Лидеры бунта бросились бежать, выглядя испуганными и ошарашенными. Корднелл молча наблюдал за происходящим. Для него то, что творилось внизу, стало напоминать жестокую версию игры в кошки-мышки.
— Ну что, видел? — с ухмылкой обратился к нему Исаак. — Вот так нужно вести переговоры в Нью Порт Сити.
Это выглядело скорее как подстрекательство, нежели переговоры, но, в конце концов, бунт был легко преодолен. Определенно вопреки всем ожиданиям Корднелла.
— Но… но почему все получилось так легко?
Корднелл действительно не мог этого понять. У сотрудников торговых гильдий тоже иногда случались беспорядки. Особенно когда они не были удовлетворены обхождением со стороны начальства и чувствовали, что их законные права ущемляют. Беспорядки, с которыми сталкивался Корднелл, обладали твердым единством, поскольку их участники являлись коллегами, долгое время проработавшими бок обок, а значит, саботировать протест, используя метод Исаака, было бы реально невозможно.
— Не забывай, что у нас здесь особый случай. Ты же в Нью Порт Сити. В этом месте обычным явлением можно считать даже убийство за тарелку жратвы. Зарплата и кормежка, которую я им обеспечил — лучшее, на что они вообще могут рассчитывать. Любой, кто пожелает большего, ненужный мусор, о котором я не собираюсь беспокоиться.
— Прочь, отребье!
— Ааааа!
Исаак вдруг заметил человека, которого невидимой силой отбросило назад. Сразу несколько людей, преследовавших лидеров сопротивления, получили травмы — переломы конечностей и ребер.
— Ну-ка, идите сюда, если хотите сдохнуть! — угрожающе заорал один из лидеров. Его только что продемонстрированные исключительные навыки определенно впечатлили толпу, замершую напротив.
— Кажется, они пользуются маной.
— Твою мать, — выругался Исаак. — Хотя логично. Для того, чтобы превратить их в достаточно эффективный инструмент, нужно было выбрать сильных и умных кандидатов. Я подозреваю, что они не являются гражданами этого города. Такие таланты здесь редкость.
— Они похожи на наемников, — вмешался Риззли. — Я слышал однажды о группе наемников, которые специализировались на организации беспорядков и бунтов. Очень похоже на то, что это они и есть.
— Хм. Интересно, кто их послал, граф Милрос или Порт Сити?
— Узнаем, как только поймаем.
— Уверен, что справитесь? — покосился на медведя Исаак.
Риззли, казалось, искренне задел этот вопрос.
— Мы, Северные Медведи, может, и слабы перед медом, но все еще считаемся одними из лучших бойцов Империи.
— Тогда приведите их сюда.
— Хухуху, с удовольствием…
И Риззли вдруг принял медвежью форму, продолжая ухмыляться и демонстрируя впечатляющие клыки. Кажется, возможность применить всю свою силу в деле его по-настоящему обрадовала.
— Уоу, круто! — вскинул брови Исаак.
И без того не мелкий, Риззли увеличился в размерах, покрылся белоснежным мехом, и обзавелся пугающей медвежьей мордой. Если Кюнетт напоминала игрушечного медвежонка, то Риззи определенно выглядел как настоящий белый медведь.
Рааааааар!
Риззли спрыгнул с крыши и зарычал на толпу, заставляя ее шарахнуться назад. Путь к окруженным лидерам бунта открылся, и медведь неспешно подошел к ним. Белоснежная лапа протянулась вперед.
— Гражданство.
— Что?!
— Дайте мне ваше подтверждение гражданства.
— В…вот…
Человек быстро передал ему свое удостоверение личности. Риззли склонил голову. Увы, это нарушило его планы. Он хотел арестовать этих людей, используя в качестве оправдания отсутствие подтверждающих документов, но теперь уже не имел законных оснований причинять им вред.
Немного подумав, Риззли обернулся к Исааку.
— У него есть удостоверение личности.
Исаак ответил жестом, словно он сминает в руке нечто невидимое и выбрасывает это прочь. Риззли кивнул, скомкал протянутый ему документ и отшвырнул его куда-то за спину. Пока все наблюдали за летящим по дуге бумажным шариком, Риззли задал вопрос еще раз.
— Подтверждение гражданства?
— Что за черт? Ты же только что его выбросил!
— Да? Когда это я такое сделал?
— Все вокруг это видели!
— В самом деле? Кто именно?
Риззли огляделся, и толпа повела себя так, словно не понимает о чем речь. Кое-кто склонил голову, чтобы избежать зрительного контакта, но никто не вызвался подтвердить слова мятежного лидера.
— Дерьмо! Мы можем просто убить их всех, раз потерпели неудачу в…
Но еще до того, как мужчина смог закончить предложение, Риззли схватил его за горло и поднял над землей.
— А? Что ты только что сказал?
— Кхеееее!
Неспособный вдохнуть, мужчина задрыгал ногами и попытался вцепиться в лапу белого медведя. Остальная часть его команды, очевидно впечатленная этой демонстрацией силы, потеряла всяческое желание сражаться и мирно сдалась.
— Он умрет, если ты продолжишь в том же духе, — ненавязчиво обратился к Риззли Исаак, спустившийся на площадь, и тот выпустил свою жертву из мощной медвежьей хватки.
Пока лидер бунта кашлял, возвращая себе дыхание и валяясь на земле, остальные подстрекатели были окружены кольцом явно недружелюбно настроенных Северных Медведей.
Отдышавшись, мужчина подполз к Исааку на коленях.
— Пожалуйста, сохраните мне жизнь! Я расскажу все, в том числе и о том, кто нас нанял, и по какой причине!
— Хм? Ну, мне это не нужно. Один человек взял на себя инициативу и начал подстрекать остальных, еще несколько его сообщников помогли ему получить поддержку среди рабочих. Эти невежественные идиоты пожадничали даже после моего к ним щедрого и великодушного обращения, и поэтому последовали за тобой. Это ведь очевидно.
После слов Исаака мужчина на мгновение потерял дар речи. Однако ненадолго.
— То…тогда я могу хотя бы сказать, кто нанял…
— Нет. Не желаю этого слышать. Если я узнаю, то мне придется мстить, а это раздражает, знаешь ли. Давай просто забудем об этом, оставим между нами. Понял?
— …Спасибо!
— Не-не-не-не-не… Твои сообщники могут меня поблагодарить, но не ты.
— В смысле?
Исаак улыбнулся, наблюдая за замешательством, возникшем на лице лидера бунта.
— Видишь ли, полиция Нью Порт Сити по-настоящему защищает своих граждан от любой опасности и вреда. То же самое относится к посторонним, которые прибыли сюда в качестве гостей.
— Да… спасибо…
Не обращая внимания на нерешительную благодарность этого человека, Исаак повернулся к толпе и указал на свою жертву.
— Он не гражданин. А еще, похоже, прибыл сюда без приглашения. У полиции нет причин защищать этого человека.
На деле это означало, что люди могут сделать с ним все, что им вздумается.
В глазах толпы появилась жестокость, не успело даже эхо слов Исаака раствориться в воздухе. Этот человек чуть было не стоил им средств к существованию. Участники протеста выглядели самыми агрессивными, в первую очередь из-за чувства вины.
— Кххххк!
Наконец, осознав истинное положение вещей, мужчина захрипел, а затем обратился к своим спутникам с просьбой о помощи. Однако его неверные сообщники уже примкнули к толпе, одарив своего бывшего собрата извиняющимися взглядами.
— Думаете, я так легко умру?! Ну же, давайте, если осмелитесь!
Заметив, что Риззли ушел вслед за Исааком, лидер бунта схватил брошенную на землю лопату и начал махать ею перед собой. Его мана мягко замерцала. Никакой обычный человек не смог бы одолеть наемника, использующего ману.
— Ты будешь казнен, если нападешь на граждан моего города, — тут же прокомментировал Исаак, остановившийся на полпути к мэрии.
Слова юноши означали, что он должен отказаться от сопротивления и борьбы и просто сбежать.
Мужчина стиснул зубы и посмотрел на Исаака злым, ненавидящим взглядом. А затем быстро обернулся и рванул прочь.
— Двигай! Расступись, если не хочешь сдохнуть!
Лидер бунта прокладывал себе путь, размахивая лопатой и заставляя людей расступаться перед собой. Небольшой форы хватило для того, чтобы он успел набрать впечатляющую скорость и сбежать.
Наблюдая за тем, как его силуэт исчезает вдалеке, Исаак задумчиво произнес:
— А между прочим награда в десять тысяч Гиг остается в силе…
— Ваааа! Схватить его!
Толпа тут же ринулась за беглецом. Может, конечно, он и опытный наемник, но все они были закаленными нищетой и бедами жителями Нью Порт Сити.
Шторм прошел, и вскоре площадь стала мертвенно тихой.
— Думаю, на сегодня строительство приостановлено, — со вздохом прокомментировал спустившийся с крыши Корднелл. — И ведь им заплатят в любом случае.
И он вздохнул еще громче, болезненно ощущая, как деньги выбрасываются на ветер.
Риззли склонил голову на бок.
— Почему вы это сделали? Сколько бы рабочих его не преследовало, они вряд ли смогут его поймать.
— Я знаю. Однако он станет примером. Это помешает кому-либо еще попытаться вновь провернуть нечто подобное. Корднелл, дай знать рабочим, что я выплачу награду в десять тысяч Гиг всякому, кто сообщит о любых подстрекателях. Но предупреди их, что ложный донос будет иметь очень и очень негативные последствия. Я не позволю им слишком легкомысленно отнестись к этому.
— Да, сэр.
Исаак повернулся к медведю.
— Риззли, отправь одного из своих людей за этим бегуном и выясни, куда он направился. Он определенно не через мост сюда попал, так что, скорее всего, направится к той дыре, откуда вылез.
— Думаете, один из других районов послал их сюда?
— Есть много способов проникнуть сюда, кроме моста. Единственная сложная часть пути — проскользнуть сквозь дозор синдикатов.
Риззли ненадолго задумался.
— Должен ли я произвести уборку, когда узнаю, какой именно это был район?
— Нет. Для начала давай просто разузнаем обо всем. Намного легче избавиться от них всех за один раз.
— Хух, понял. Полагаю, последовать сюда за Кюнетт было действительно правильным выбором. Я даже подумать не мог, что это будет так весело.
— О, поверь мне, скоро станет еще веселее.