↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Магия вернувшегося должна быть особенной
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 47. Две проблемы (6)

»


— Дезир, я слышал, что это не единственное твое достижение. Ты также принимал участие в подмене еды в амбаре на мешки с песком. Это правда?

— Да, милорд.

— Используя возможность Джефрана, шеф-повара, добраться до продуктов, вы трое поменяли еду на песок. У меня всего одни вопрос: как?

В это было сложно поверить. Склад, на который варвары совершили налет, имел столько еды, что можно было прокормить весь город в течение месяца. Три человека не могли самостоятельно всё это провернуть.

— Мы заменили не всю еду. Раз их целью был амбар с едой, им не удалось бы привести много людей. С ограниченной человеческой силой, у них был лимит, который они могли вынести. Нашей задачей было подменить ровно столько, сколько они смогли бы унести. За два дня мы втроем смогли провернуть подмену. Даже если бы им не удалось забрать всю нашу еду, мы не могли позволить им сжечь запасы.

Брови лорда взметнулись вверх.

— Ну и в итоге, держа это в голове, я решил убедить их, что песок был во всех ящиках. Чтобы иллюзия сработала, мы оставили еду только в ящиках, ближайших к выходу. Затем мы проделали дырки в них, чтобы песок смог свободно высыпаться. Для варваров это выглядело как простое совпадение, пока они не осознали всю ситуацию. К том моменту, как они осознали обман, до них бы дошло, что об их планах знают, и единственное, о чем они могли бы думать — как побыстрее сбежать из города.

На лбу лорда образовались морщинки, когда он услышал рассказ Дезира.


— Но было ли необходимо оставлять еду сверху в ящиках и заполнять все остальное песком?

— Это нужно было, чтобы убедиться, что обман сработает — двойной блеф, чтобы убедить их, что все их планы раскрыты, — намерением Дезира было одурачить варваров, заставить поверить, что абсолютно в каждом ящике был песок.

— Раскрыть одну хитрость, чтобы проделать другую. Они не потратили и секунды, чтобы проверить коробки поглубже, — лорд Эвернеттен кивнул, понимая методы Дезира. — Я понимаю — отличная стратегия. Варвары бы проиграли в обоих моментах: украсть еду и сжечь припасы. И последнее. Откуда ты узнал о вторжении?

— Вы не поймете, как я смог это предсказать.

— Что? — воскликнул лорд.

Стражники немедленно направили копья на Дезира и проткнули бы, если бы не вмешательство лорда. Он поднял ладонь, чтобы приказать стражникам оставаться на местах, а Дезир объяснился.

— У меня нет доказательств. Я понял это, проанализировав поведение и психологию варварских племен.

— Ожидания… ты от них этого ожидал. Ты подменил еду, жизненный продукт города, опираясь на предчувствие?

— Верно, милорд. Ожидая нападения варваров, мы предприняли меры предосторожности, чтобы защитить город, — ни один мускул на лице Дезира не дрогнул, выдавая откровенную ложь.

Напоминания системы подтвердили все предположения Дезира.

— Во время варварского налета вся еда считается военными припасами. Любое вмешательство в военные припасы считается изменой и наказывается смертью. Если бы варвары не проникли в город, вы все трое уже были бы повешены.

В комнате повисла тяжелая пауза, когда до Дезира и Прама дошла серьезность обвинений.

— Если бы так случилось, мы бы смиренно приняли наказание. Милорд, когда-то я был бродягой и видел множество смертей. Среди умерших самая суровая судьба была у тех, кто умер от голода. Их мышцы высохли, оставляя только кости, видимые сквозь кожу. Без возможности бороться, они тихо лежали и исчезали на глазах. Вот что такое настоящий голод.

Слова Дезира были правдой лишь наполовину. Он никогда не был бродягой, но он видел огромное количество смертей.

— Больше чем кто-либо тут, я понимаю значимость теплого обеда. Любовь и забота, излучаемая коркой хлеба. Радость, которую может принести обычная тарелка супа.

Он никак не мог забыть свой первый обед в Академии Хаврион после возвращения. Для Дезира, черствый хлеб и водянистый суп, который давали студентам бета класса, были поистине королевской едой. После нескольких лет выживания на остатках монстров и грязной воде это все, о чем он мог мечтать.

— Если бы варвары одержали победу, еда была бы украдена, а оставшееся сгорело. Представляя то количество людей, которым бы пришлось голодать, я ни о чем не жалею. Чтобы не допустить этого, я бы пожертвовал своей жизнью снова.

Дезир взглянул на Прама. Голубоволосый парень кивнул, его глаза выражали непоколебимость. Услышав всю историю, лорд задумался.

— Ради спасения людей…

За окном заканчивался снегопад. Дезир посмотрел на лорда в ожидании последующих приказов. Строгий взгляд лорда проверял реакцию Дезира и Прама. В конце концов он вздохнул и улыбнулся.

— Вы поступили мужественно. Мы должны следовать правилам, но у меня нет никакого желания вас наказывать.

Внезапно за дверью раздались приглушенные крики.

— С дороги!

Послышался громкий удар, когда незваный гость с силой толкнул дверь, и вскоре он показался им на глаза: знакомый Дезиру шумный старик. Он ворвался в комнату и принялся отчитывать старого друга.

— Вильгельм! Ты не можешь так поступить! Они не сделали ничего плохого! — крикнул Джефран.

Его обычно аккуратно уложенные усы растрепались, а дыхание сбилось из-за спешки.

— Ты не можешь приговорить их к смерти! Переложить еду было его идеей — это была подготовка к вторжению варваров. Если бы не мальчик, мы бы все с голоду подохли! Послушай, я тоже ему сначала не поверил, но все же оказалось, как он сказал, верно? — Джефран решительно глядел на лорда. — Если хочешь наказать парня, тебе придется и меня наказать! Я тоже еду перекладывал. Я тоже виновен!


— Успокойся, Джефран, — проговорил Вильгельм.

— Я выгляжу спокойным? Умоляю! Он слишком хорош, чтобы умирать! Ради нашей 20-летней дружбы, пожалуйста, дай ему жить!

— Я дам тебе две причины, по которым ты должен успокоиться: во-первых, мы разговариваем с тобой прилюдно. Во-вторых, твоим страхам не суждено сбыться.

Только в этот момент Джефран оценил происходящее. Дезир нервно улыбнулся, а Прам был в панике, хотя это скорее всего из-за внезапного появления Джефрана. Слишком дружелюбная атмосфера для обсуждения смертного приговора.

— Так ты…

Прам кивнул.

— Ха-ха, — Джефран издал неловкий смешок и почесал затылок. — Я понял. Прошу меня извинить.

Джефран попятился к двери и закрыл ее за собой. За ней трое все еще слышали, как кто-то извинялся:

— Мои глубочайшие извинения-я-я-я!

Лорд громко вздохнул, не зная, что говорить дальше.

— Джефран мой старый друг. Давайте притворимся, что этого не было?

Вскоре после появления Джефрана, лорд Вильгельм собрался с мыслями.

— Прам Шнайзер, я с гордостью дарую вам титул рыцаря Эвернеттен.

Прам преклонил колени и проговорил клятву.

— Я, Прам Шнайзер, клянусь в верности имению Эвернеттен.

— И… Дезир Арман, — он повернулся к Дезиру и внимательно на него посмотрел. — У тебя есть ум и отвага. Это полезные характеристики для человека. Я приношу извинения за подрывание твоей работы и за то, что не обратил внимания на твое мнение.

Дезир также преклонил колени перед Вильгельмом.

— Не за что, милорд.

— Ранее ты говорил о помощи в моей работе. С этого момента, приступай. Будь моим советником в административных делах. У тебя достаточно знаний для этого.

[Квест «Налет» завершен!]

[Отношение Вильгельма Эвернеттен к вам возросло до [доверия]. Вы были повышены до [Личного советника]. Вам будет дана возможность узнавать всю информацию об имении. В случае опасности, вы имеете право мобилизовать войска от лица лорда.]

Награды за квест были щедры. Дезир и Прам улыбнулись друг другу, просматривая уведомления.

— Милорд, прибыл капитан рыцарей.

— Выпусти.

Когда дверь отворилась, мимо Дезира пронеслась знакомая копна платиновых волос. Надменная красота.

— Позвольте мне представить вас всех начальнику стражи. Она также внесла большой вклад в последнюю битву. Она начальник рыцар…

— Аджест!

— Мисс Аджест!

Лорд Вильгельм был немного удивлен, что они уже были знакомы, и Аджест смотрела на них как на приятелей.

[Основной квест «Выживание Эвернеттен» начался.]

[Устраните две проблемы, которые давят на имение Эвернеттен.]

[Прогресс по проблеме варваров: 42.4 %]

[Лидер племени соколов [Кровавый Коготь] был схвачен. Без лидера, который будет их направлять, варвары не смогут вторгнуться в Эвернеттен еще долгое время.]

[Прогресс по проблеме бродяг: 30.9 %]

[Уровень обеспечения ежедневной безопасности стабилен, число преступлений снижено. Пока бродяги находятся под строгим надзором, преступлений не совершается. Люди ходят по улицам Эвернеттен спокойно.]



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть