↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Янтарный меч
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3: Глава 50: Король подземного мира (1)

»


— Стой! — раздался крик Кодана.

Он почувствовал, что на площадке что-то не так. Не прошло и пары секунд после его вскрика, как все вокруг затряслось.

Брэндель, Медисса и Скарлетт переменились в лицах. С громоподобными раскатами стены пошли трещинами, быстро достигшими потолка. Всем на головы посыпались обломки, щедро сдобренные пылью.

— Вон отсюда все, быстро! — проревел Брэндель, и его усиленный эхом голос вывел девушек из ступора. Он решил, что обвал вызвал их обмен ударами.

Быстро отступив в один из ведущих к выходу тоннелей, он услышал позади предупреждающий вскрик Скарлетт:

— Господин, аккуратно! Там…

Не успела она закончить, снова затрясло, и кусок свода пещеры обвалился с ужасающим грохотом. И без того слабое освещение в комнате окончательно померкло, оставляя только дымку. Выход завалило окончательно.

«Твою мать!»


Уклониться было некуда, и Брэндель только и успел выругаться, как у него в глазах потемнело.

Ужасающие по силе подземные толчки дошли до поверхности. Перкинс, мечущийся возле входа, потерял равновесие и покатился по ведущим вглубь ступеням. Пошатываясь, он с трудом встал, ощупывая рассеченный лоб.

Грохот не замолкал ни на секунду, но почему-то именно вид поднявшейся пыли, которая успела покрыть все вокруг, заставил его побледнеть. Быстро вскарабкавшись наверх, он оглядел разворачивающийся перед глазами хаос. Многие рабочие валялись на земле, не решаясь подняться, еще больше со всех ног убегало по направлению к долине.

«Землетрясение? Мать Марша разгневалась?» — единственная мысль, на которую хватило его фантазии в тот момент.

И тут же и сам он начал дрожать.

============ Принцесса Гриффин===========

В воздухе отчетливо чувствовалось приближение осени и идущего с ней рук а об руку увядания. Неповторимые серебряные глаза стоявшей на балконе принцессы Гриффин мерцали в лучах серого рассвета, пока она, замерев, наблюдала за тем, как кроны деревьев в лесу обволакивает густой туман.

Некоторые деревья уже полностью облетели.

Пробиравший до костей холод отрезвлял, особенно по сравнению с теплом комнаты, откуда она вышла. Пока в камине уверенно горел огонь, а редкие пепелинки падали на каменную кладку балкона, она чувствовала себя в безопасности.

Закутавшись в красный халат с белой вышивкой, принцесса босиком стояла на пушистом белом ковре. Слегка взъерошенные серебристые волосы полуэльфийки рассыпались по плечам, но ей было все равно. Зевнув, она вернулась в комнату, бросила халат на стол, а попутно с ним — и несколько легких пергаментов. Слегка рассмеявшись такой безответственности со своей стороны, она пошла переодеваться в официальный туалет.

Обербек при виде такого отчитал бы ее, но пока учитель был погружен в изучение документов на собственном столе в другой комнате — можно было не волноваться.

С турнира прошло три дня, и Майнилд пришла к ним лично доложить результаты. Стоя перед лордом в черной рыцарской форме, контрастировавшей с молочно-белыми руками и шеей, она даже и не догадывалась о своей привлекательности.

Время шло, а они все не разговаривали.

Наконец тишину прервало появление принцессы Гриффин. В этот раз она не забыла постучать, чем часто грешила до этого, но выглядела все равно только что проснувшейся и слегка рассеянной.

Оживившись при виде союзников, она первой завела разговор:

— Прошу прощения, сэр Обербек, сэр Майнилд, я слегка припозднилась.

— Ничего, заботьтесь о себе: работа и отдых должны идти рука об руку, — сказала Майнилд.

Обербек посмотрел на Майнилд: обычное безмятежное выражение лица, но все же беспокойство за принцессу пересиливало желание доложиться господину.

— Так что ты хотела сказать? — принцесса Гриффин взяла бумаги, которые ей протянул Обербек. Быстро прочитав, она нахмурилась и положила руку на хрустальный шар размером с кулак на столе.

Тот сразу же засиял, показывая серию изображений.

Запись рыцарского турнира, и Гриффин узнала ту девушку, Фрейю. Слегка удивившись, она снова проиграла бой.

— Так что-то не так? — взглянула она на Майнилд сверху вниз.

— Ее техника, — последовал ответ.

— Да, небольшая проблема все же есть, — почти сразу же прокомментировал Обербек.

— Это же дочь Эвертона, какие с ней могут быть проблемы?

Майнилд кивнула, подтверждая, что вопрос услышан, и взяла со стола колокольчик, позвонив. Стоило звонку стихнуть, открылась дверь, и вошел молодой рыцарь в нагрудном доспехе и красной рубахе с белой вышивкой, похожей на ту, что украшала халат принцессы. Последовало краткое приветствие присутствующим:

— Ваше Высочество, капитан Майнилд, что прикажете?

— Атакуй меня, — последовала простая команда.

Рыцарь слегка удивился, но не ставил под сомнение приказы. Сделав шаг назад, он достал меч. Будучи рыцарем личной гвардии королевского семейства, он соответствовал всем требованиям, чтобы считаться бойцом Золотого ранга. Движения его были плавными и четкими, а техника точно, как по учебнику, повторяла классику ауинской техники.

Майнилд тоже шагнула назад, уходя из зоны действия его меча, взмахнула своим, не доставая из ножен, и отбила атаку, отклонив удар противника. Отразив первую атаку, она ударила рыцаря ногой в правое колено, достала клинок и остановила его уже на расстоянии дюйма от горла.

— Майнилд, ты снова удивляешь, опять прибавила мастерства! — просияла принцесса-полуэльфийка.

Рыцарь, наполовину стоя на коленях, вовсе не злился, все понимая. Оперевшись на предложенную Майнилд руку, он встал и тут же склонил голову, пробормотав:


— Я разочаровал вас!

Майнилд была командующим личных рыцарей принцессы Гриффин. Его должность была в рядах общеармейской системы, не делая его прямым подчиненным женщины, но по факту можно было понять, что раз у той хватило достоинств, чтобы возглавить королевскую стражу — может командовать кем угодно. Большинство молодых рыцарей были впечатлены и восхищались ее мастерством. Были и завистники, шептавшие, что у нее на уме только мечи.

Майнилд кивнула, больше ничего не говоря.

— Новая военная техника, создана для быстрого завершения боя.

Гриффин некоторое время поразмыслила и кивнула:

— Да, разница заметна.

— Это скорее обновление старой методики, улучшение и добавление практичности, вместо того, чтобы действовать по стандарту. По сути — самые простые методы для выведения из строя противника в кратчайшие сроки, — высказал свое мнение Обербек, указывая себе на шею, руки, колени и живот.

— Поражаем самые уязвимые точки, связки, например, или стыки в броне… До такого мог бы додуматься только кто-то многое повидавший на боле боя, так ведь? — продолжил он.

Гриффин снова поразмыслила и снова проглядела запись в хрустальном шаре, отмечая сходства между действиями Майнилд и боем Фрейи.

— Контратаки и тут же атаки?

— Сэр Майнилд, я все очень тщательно посмотрел. Контратаки у нее нечеткие, но это однозначно новая техника на основе нашей. Причем у нас пока только задумки и наметки, Все в работе, а в ее движениях техника уже словно растворена!

Гриффин сначала подняла брови — слишком уж намеки Обербека были «тонки» — но сохранила нейтрально-заинтересованное выражение лица.

— Вы хотите сказать, что она не могла самостоятельно дойти до такой техники, потому что для этого нужен колоссальный боевой опыт, а эта девушка явно не воевала годами, а всего лишь служила в милиции. Ее участие в войне с Мадара ограничилось несколькими неделями.

— Да, — бросил Обербек, — но есть и другая возможность.

— Дайте-как догадаюсь — ветера-наставник? Капитал Марден?

— Нет, этого старого капитана я исключил почти сразу: он компетентен и опытен, ветеран Ноябрьской войны, но его техники ближе к обычному варианту.

— …… Подтверждаю. Его протеже Бреттон на турнире не показал ничего нового.

Гриффин на секунду задумалась, не гений ли какой-нибудь эта Фрейя, но тут же отмела и эту возможность. Талант постоянен, а девушка в обучении не показывала ничего особенного. Все знали, каковы у нее успехи, так что ни Обербек, ни Майнилд даже не стали упоминать — слишком ничтожна была вероятность.

— И кто бы мог ее обучить? — слегка взволнованно спросила она, — она ведь немногими знакома.

— Один кандидат все же есть, Ваше Высочество, и он всегда был у нас на виду.

— Думаешь, он? — спросила принцесса со странным выражением на лице, почти сразу поняв, куда он клонит.

Обербек кивнул.

— Но он же не старше Фрейи. Его тоже кто-то обучил, и … Удалось собрать больше информации о нем? — наклонившись поближе, с нетерпеливым блеском в глазах поинтересовалась принцесса.

«Погоди-ка…… и что это я так разволновалась? Я что, настолько любопытна, или это из-за объекта интереса?»

— Нет, если мы не отправимся в Бучче, конечно.

— Ничего не удалось узнать от беженцев?

— А с ним никто не знаком, — вмешалась Майнилд — я в приватной беседе порасспрашивала Бреттона, и людей отсылала поузнавать у беженцев из Бучче, но никто ничего не знает!

— Бреттон сказал, что не знает, или что не уверен, что именно он знает?

— Да ни то, ни сё, — Майнилд сразу же посчитала ответы молодого рыцаря сомнительными, но других так и не добилась.

— Тогда пока что отложим, — принцесса присела, рассеянно пропустив сквозь пальцы прядь волос, и тут же продолжила, — давайте вернемся к технике Фрейи: от нее самой получилось что-то узнать?

— Научить девчонка нас ничему не способна. Сэр Майнилд понаблюдала за ней некоторое время, но, похоже, ее понимание техники этого молодого человека весьма размыто, если не сказать — обрывочно, — покачал головой Обербек.

— То есть все бесполезно, пока не найдем его самого, так?

— Да.

— Майнилд, а ты и правду не сможешь ничего выудить из Фрейи про его технику? Ты же гений нашего королевства, в конце концов….

Майнилд, казалось, о чем-то призадумалась, и ответ занял некоторое время:

— Я постараюсь, но многого ожидать не приходится, я же не боец, все-таки.

— Не понимаю, о чем ты.

— Без минимального опыта на поле боя, в настоящей битве, все суть техники равно не уловить.

— Понимаю... Обербек, прошу организовать сбор нескольких ветеранов Ноябрьской войны для обсуждения с Майнилд, когда она вернется из Ампер Сеале. Майнилд, удели этому вопросу некоторое время, пока будете в пути. От этой новой техники я ожидаю очень и очень много.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — ответили оба.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть