↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охота Демонического короля на свою жену
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 71

»


Около дюжины дев с белоснежной, словно цветок лилии, кожей, держали в руках корзины с распустившимися цветами. В две колонны они быстро спускались к ним прямо по воздуху.

Эта картина была наполнена магической красотой.

Каждая из девушек была одета в белое шелковое платье, с идеальной осанкой, они были прекрасны: стройны, просты и элегантны. Они казались кем –то, не принадлежащим этой земле, какими — то бессмертными существами, беззаботно парящими в небесах над суетой обычных людей. Они невесомо шагали, словно эльфийские духи, исполняющие свой танец, от которого невозможно оторвать глаз.

По центру четыре девы несли настил, сплетенный их прекрасных цветов. В одно мгновение этот цветочный ковер мягко приземлился, остановившись прямо перед Наньгун Луюнем.

Хм, видимо, на этом ковре — цветолете должна находиться очень высокопоставленная особа — зрелище было поистине грандиозным. Кто же эта божественная личность? Сердце Су Ло затрепетало от любопытства.

Она вопросительно приподняла брови и посмотрела на Наньгун Луюня. И увидела, что его уголок рта слегка приподнялся. Все его лицо являло улыбающееся выражение: глаза, губы, даже приподнятый кончик брови.

Су Ло могла с уверенностью сказать, что эта загадочная личность — определенно старый знакомый Наньгун Луюня. К тому же, он был очень рад видеть этого человека…. Или не человека.

Глаза Су Ло сузились, но больше ничего на ее лице не выдавало заинтересованность и легкое волнение.


На настиле стоял великолепный шатер, сплетенный из цветов и нефритовых бусин. Внутри неспешно прохаживалась девушка, похожая на сказочную фею. Сквозь полупрозрачные «стены» шатра был виден ее силуэт, облаченный в белое платье, юбки, словно волны, развевались на ветру. От этой девушки исходили какие-то странные ослепляющие огни. Длинные черные волосы, небрежно танцевавшие в порывах ветра, доходили до самих лодыжек. Ее черные, как смоль ресницы трепетали, словно крылья бабочки. Ее шея была тонкая и изящная, а кожа просто ослепляла своим ледяным янтарным блеском и чистотой.

Это была прекраснейшая представительница всего женского рода. Как будто вся вселенная собрала лучшие черты и наделила ими эту девушку, таким образом пытаясь устыдить других людей за их неполноценность и неидеальность.

Сейчас она стояла здесь и озаряла всех окружающих своим присутствием. Когда она посмотрела на Наньгун Луюня, в ее глазах заплясал смех.


Ее глаза казались апатичными и отчужденными, но они так же были покрыты водянистой пленкой, придававшей им выражение доброты и сердечности.

Улыбка Наньгун Луюня стала еще шире. Он относился к ней очень фамильярно и, казалось, она была для него близка и дорога, он относился к ней явно не так, как к Су Ло.

— Зачем ты пришла? — с непонятным беспокойством во взгляде спросил Наньгун Луюнь.

— А не ты ли сам пришел? — ослепительно улыбнулась девушка, захлопав ресничками.

Эти двое смеялись и тихо переговаривались, так, словно в том мире больше никого не существовало, кроме них двоих.

Лю Жосюе стояла рядом с Су Ло и попыталась жестоко насмехаться над ней:

— Не думала же ты, что Его Высочество Принц Цзинь влюбится в такую, как ты? Очнись, ты не достойна его.

Су Ло холодно блеснула своими темными глазами. Она мельком взглянула на Лю Жосюе и с полуулыбкой ответила:

— По-моему, это не твое дело. Что там говорилось про любопытную Варвару? Что ей там оторвали, нос? Или… — И она многозначительно бросила взгляд на обрубок руки Лю Жосюе, бережно обмотанный марлей.

Из глубины глаз Лю Жосюе вспыхнула всепоглощающая ненависть. Она злобно и холодно расхохоталась.

— Ты что, слепая? Эти двое созданы друг для друга, они — божества, сошедшие на землю. А ты… Просто грязь на его ботинках. Ты не достойна даже тапочки подносить Его Высочеству принцу Цзинь!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть