↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охота Демонического короля на свою жену
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 325-326

»


Эта девчонка совсем рехнулась.

Она в самом деле посмела обратиться к Его Высочеству принцу Цзиню напрямую по имени, что было недопустимо и не позволительно простым смертным (так как было чревато максимальным приближением этой самой смерти). Так еще и этот высокомерно-презрительный тон. Она…она и правда осмелилась его в чем-то упрекнуть?! Видать, жить ей совсем надоело.

Всего минуту назад Су Цзянь нарадоваться не мог открывшимся перспективами, благодаря его вновь обретенной дочке — а сейчас в голове крутилось лишь одно — «я тебя породил, я тебя и убью!» Да эту дикарку нельзя людям показывать! У нее мало того, что с чувством самосохранения плохо, так еще и по поведению она словно из пещеры вылезла — никакого понятия об этикете!

Су Цзянь медленно преклонил колени и дрожащим голосом залепетал:

— Ваше Высочество, не гневайтесь на Су Ло, она у нас умишком не задалась. Видать, часто в детстве роняли. Она всегда такая, вначале говорит, потом думает — или не думает вообще. Ваше Высочество, просто будьте выше ее недалекости!

Хотя Генерал Су и извинялся за свою «неразумную» дочь, у него буквально руки чесались придушить мерзавку прямо здесь и сейчас! Маленькая вредительница, она что, решила утопить в крови все поместье Су?!

Не дождавшись никакой реакции со стороны принца Цзиня, Су Цзянь решился осторожно поднять глаза. И увидел по-прежнему спокойного мужчину, невозмутимо продолжающего прихлебывать чай. Как будто все происходящее в принципе не имеет к нему никакого отношения.

Такое показное равнодушие еще больше испугало Су Цзяня. Он протянул руку, пытаясь схватить Су Ло:


— Гадкая девчонка, немедленно проси прощения у Его Высочества, да на коленях!

Однако, его рука ухватила лишь воздух — а когда он поднял голову, то обнаружил, что девушки рядом с ним и в помине нет.

А Су Ло уже шагала к Наньгун Луюню. Этот великий и могущественный мужчина… несколько удрученно заглядывал ей в глаза и, честное слово, будь у него собачий хвост — он бы им еще и завилял виновато.

Остановившись, девушка приняла позу самовара — руки в боки, а Су Цзянь чуть в обморок не рухнул — нет, его дочь точно им всем смерти хочет. Вот так, бесславно, и погибнет весь род Су… А все из-за наглости мерзкой девки, возомнившей о себе черт знает что!

Су Вон с крайне недовольной мордой пихнула Су Ло в грудь:

— Чего приперлась? Его Высочество интересую только я, к твоему сведению. Так что, испарись, по-хорошему! — и она замахнулась ладонью, намереваясь дать пощечину своей сестре.

Видать, ничему ее жизнь не учит. Су Ло с легкостью перехватила ее руку и, кровожадненько усмехнувшись, почти пропела:

— Ты заинтересовала Его Высочество, говоришь? А не забыла ли ты, Су Вон, что ты у нас тут падшей женщиной числишься? А, или Его Высочество так обезумел от чуйств к тебе, что готов даже подбирать объедки другого мужчины?

— Ах ты…. — СУ Вон от ярости хватала ртом воздух — эта мерзавка посмела ее выдать перед всеми. Перед Его Высочеством… — Су Ло, так это была ты! Это ты все подстроила, не так ли?! — третья мисс метала глазами молнии: — В тот день, убийца должен был посетить тебя, дорогуша, чтобы изнасиловать и убить. Ну, или в другом порядке, в зависимости от личных предпочтений. Так как же так получилось, что он наведался в мой двор и оказался в моей постели?! А ты, как оказалось, не такая бесталанщина, какую из себя строила… Это была ты, теперь мне все ясно! Ах ты ж мерзкая шлюха, из-за тебя я за эти дни прошла все круги ада! Я… я убью тебя собственными руками!

Ух ты, до этой тупицы, наконец, дошло! Не все детали, конечно, но общую суть она уловила. Разумеется, ту памятную жаркую ночь ей организовала Су Ло.

Су Вон яростно ринулась вперед, намереваясь вцепиться сестрице в лицо, вот только силенок маловато — Су Ло с легкостью отшвырнула ее от себя, как надоедливую муху.

Су Вон, как мешок картошки, полетела на землю. Ей было так больно, что она вот-вот готова была расплакаться. Однако, ненависть и злоба придавали ей сил.

Су Вон знала, что сейчас она не соперник Су Ло. Кроме того, она уже не являются членом семьи Су. Поэтому рассчитывать на поддержку Су Цзяна она больше не могла. Что же ей делать?

Точно, у нее ведь есть еще принц Цзинь, его Высочество принц Цзинь поможет ей!


Она теперь человек его Высочества принца Цзиня, так? Он даже не пожалел для нее столь дорогущую лекарственную таблетку. С чего б ему отказывать ей помочь убить какую-то глуую букашку, Су Ло?

Плюнув на боль во всем теле, Су Вон поползла к его Высочеству принцу Цзиню, жалуясь ему на судьбу свою нелегкую:

— Ваше Высочество, умоляю Вас, помогите мне убить Су Ло, эту мелкую шлюшку. Если Вы убьете ее, в будущем, независимо, что вы попросите, я сделаю это для Вас. Прошу Вас, помогите мне отомстить….

Су Вон плакала крокодильими слезами. Сейчас она и в правду была похожа на хрупкую, нежную девушку, вызывающую у окружающих лишь чувство сострадания.

К сожалению… она очень ошиблась в выборе жилетки, в которую можно поплакаться. Хотя вернее сказать, она заблуждалась с самого начала всего этого представления.

— Эх… — Наньгун Луюнь поставил чашку на стол, его темные глаза посмотрели в сторону Су Вон. Нотки насмешки можно было заметить в них. Угол его рта слегка приподнялся, образуя едва заметную улыбку:— Убить Су Ло от твоего имени, говоришь…

Су Вон, решив, что она заручилась согласием Его Высочества, возликовала:

— Большое, нет, просто огроменное спасибище Вашему Высочеству! Вы так добры, так…. — у нее просто закончились слова, способные выразить переполняющую ее душу благодарность.

Поэтому, она обернулась к Су Ло и с совершенно противоположным выражением лица, торжествующе прошипела:

— Мелкая шлюха, теперь ты точно сдохнешь! — и такая прям детская радость на моське, как будто ей только что купили самое большое мороженое в мире. А вместо топинга — кровь «любимой» сестрицы.

Су Ло небрежно скрестила руки на груди и, даже не взглянув на злобно пыхтящую Су Вон, насмешливо сказала Наньгун Луюню:

— Не знала, что Его Высочество такой…. Любвеобильный. Вначале, я слышала, что Вы потеряли голову о моей второй сестры, Су Цин. Затем, пошли слухи о том, что Ваше сердце принадлежит пятой сестре, Су Хи. Теперь же, как оказывается, ВЫ заинтересовались этой падшей женщиной, Су Вон. А планка-то падает, я погляжу…

Все присутствующие боялись пошевелиться. Они уже мысленно попрощались с жизнью, с поместьем и друг с другом. Ибо никто, НИКТО за всю историю не осмеливался так обращаться к Его Высочеству принцу Цзиню.

Су Цзянь с ужасом наблюдал, как принц Цзинь медленно поднялся со своего насеста. Ну, вот и сказочки конец. А ведь девка так молода… Дура, конечно, набитая — но все равно немного жалко, такой участи врагу не пожелаешь.

Однако, последующие события отправили челюсть Великого Генерала в непродолжительный полет до земли. (п.п: гравитация, бессердечная ты сука!))

А Наньгун Луюнь просто подошел и нежно потрепал Су Ло по голове, счастливо приговаривая:

— О, неужели моя Малышка Ло взревновала? Вот это да — чтобы добиться подобных эмоций, мне пришлось всех твоих сестер перебрать, ну и непрошибаемая ты, однако, — и он как то хорошо, по доброму рассмеялся.

А вокруг застыла густая тишина — хоть ножом режь. И лишь «сверчок неловкости» звучал в отдалении…

Все присутствующие моргнуть боялись — и пропустить хоть миг из этого непонятного действа. Но самое шокирующее событие их ждало еще впереди.

— Ты кого своей Малышкой Ло назвал?! — с этим возгласом, нарушившим царившее молчание, Су Ло смачно наступила принцу Цзиню на ногу: — Мечтать не вредно, проститут хренов. Это же надо, таким-то бабником прослыть.

Поначалу, семейство Су просто не поверило своим глазам — ну не могла же та девчонка и впрямь намеренно потоптаться по ноге Его Высочества? Но… тогда откуда на этом блестящем, черном кожаном ботинке появился серый отпечаток?!

Все задавались одним вопросом: как, как в их семье могла уродиться такая мегера с атрофированным чувством самосохранения? Вот теперь— то он точно ее прикончит. Ну, коль так — туда ей и дорога. Теперь уже все с надеждой воззрились на их драгоценного благодетеля — уничтожителя мегер — Его Высочества принца Цзиня.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть