На лице Су Цзяня было невозможно хоть что-то прочитать. В глазах искрился лед.
— Мерзкая девчонка, больше ничего не хочешь сказать?
Выражение Су Ло не изменилась, но внутренне она напряглась. Что могло так разгневать ее папашу? Сохраняя морду кирпичом, она спокойно спросила:
— Папа, за что Вы злитесь на меня?
Натворить таких дел, а потом смотреть ему в глаза невинной овечкой, вот так наглость! Су Цзянь яростно зарычал:
— Отвечай немедленно! Это ты все подстроила с твоей Третьей Старшей сестрой?
А, так это на счет Су Вон? Су Ло быстро прокрутила в голове тот день: когда она совершила поджог, не было ни единого свидетеля, да и все доказательства ее причастности сгорели в пламени. Это голословные обвинения, или отец решил взять ее «на испуг»?
Су Ло скорчила непонимающую моську и растерянно пробормотала:
— То, что случилось с Третьей сестрой…. Как я могла бы это подстроить? Отец, мне кажется, Вы меня несколько переоцениваете.
В ее глазах не было ни следа вины или раскаяния, в них читалось лишь только недоумение и недоверие… Или у нее стальная выдержка, или…
Су Цзянь крякнул и бросил в Су Ло кипу бумаг. А документики — то были толстые и с весьма острыми краями, такие все лицо изрезать могут. Су Ло же с легкостью увернулась, а затем собрала бумаги с пола и стала спокойно листать их, словно зашла в библиотеку книжку почитать, а не находилась сейчас в месте, где над ней идет суд! Да за одно это высокомерие ее сжечь мало!
Су Цзянь прям весь раздулся и раскраснелся от гнева, от распиравшего его раздражения он, кажется, забыл, как дышать. Он, не отрываясь, сверлил яростным взглядом по-прежнему абсолютно спокойную Су Ло.
Бегло просмотрев записи, Су Ло оторвала глаза от бумаг и уставилась на Су Цзяня:
— И Вы поверили этому докладу?
— Гм! — презрительно фыркнув, рыкнул Су Цзянь: — Так что ты должна сказать? — да, он верил каждому слову в этом отчете.
На лице Су Цзиньгуя застыло осуждающее выражение:
— Су Ло! Как ты могла так поступить, так мерзко и безжалостно? Пускай Вон`эр хоть сто раз была неправа, она все еще твоя старшая сестра! А ты попросту разрушила ее жизнь. Ты хоть это понимаешь?
Су Ло коротко бросила взгляд в сторону Су Цзиньгуя. А она то уже и забыла об этом субъекте, своем старшем братце.
Госпожа Су нежно и мягко пожурила парня:
— Цзиньгуй, тебе слова не давали. Только твой отец может принимать здесь решения. — и, бросив обеспокоенный взгляд на Су Ло: — Ло Ло, не бойся. Возможно, это просто кто-то распустил грязные слухи, дабы внести разлад в нашу семью. Просто расскажи все, как было — твой отец не станет поступать с тобой несправедливо.
Выражение лица Су Ло осталось прежнем, но мысленно она громко рассмеялась. Госпожа Су вся из себя такая белая и пушистая, вон, осадила Цзиньгуя и попыталась успокоить свою падчерицу. Однако, при этом она ни слова не сказала поперек своему мужу. Она, очевидно, лишь подливала масла в огонь. И делала это мастерски незаметно и точно.
И Су Цзянь не разочаровал свою жену, гневно стукнув по подлокотнику:
— Су Ло! Ты признаешь свою вину или нет!
Ага, щаз. Как будто, если она признает свою «вину», то отделается простым изгнанием из поместья и семьи Су. Судя по методам Госпожи Су, вряд ли она слезет с живой Су Ло. Подобное «признание» точно ничем хорошим для нее не закончится. Су Ло совершенно не была идиоткой, что бы там о ней не думали всякие личности.
Когда она проворачивала сие дельце с Су Вон, она, казалось, просчитала все «входы и выходы», ан нет — в ее расчетах не хватало одной переменной — Госпожи Су. Уж она –то сумела все намудрить — перекрутить и поставить вверх тормашками.
Но, факт такого наглого вмешательства в ее собственный план, вовсе не означал, что теперь она должна покорно подставить свою голову под секиру.
— Как я могу признать что-либо, чего я никогда не совершала? В чем мне признаваться? — тон Су Ло был ни жалким, ни властным, а на ее лице застыла маска спокойствия и легкого недоумения.
— На ней уже не только шапка горит, а вся шевелюра воспламенилась, а она по-прежнему пытается отвертеться! — Су Цзянь так поразился самоуверенностью Су Ло, что попросту начал смеяться. — Ну хорошо, раз уж ты все пытаешься строить из себя оскорбленную невинность, тогда что ты скажешь, когда узнаешь, что у меня есть свидетель? Господин Мо, входите!
Господин Мо оказался мужичком примерно пятидесяти лет, неброско одетый в легкий костюм. У него был острый рот и обезьяньи щеки, мелкие проницательные глазки, которыми он бегло ощупал помещение и всех присутствующих.
Какой интересный типчик. О да, именно от такого следует ожидать дачи самых честных и истинных показаний. Су Ло иронично осмотрела этого свидетеля.
— Господин Мо, будьте добры, расскажите в деталях, что именно произошло в тот день. — для Су Цзяня, видимо, вывести Су Ло на чистую воду стало чем-то вроде идеи –фикс.
Господин Мо был «надзирателем» в Гильдии Наемников, все заказы происходили через него.
Поприветствовав Су Цзяня, он проговорил:
— Мне поручено передать Великому Генералу, что, по правилам Гильдии Наемников, мы не имеем права выдавать информацию о клиенте. Однако, так как расследования потребовал сам Генерал, у Гильдии Наемников не было другого варианта, кроме как сотрудничать с Вами.
— Хорошо, просто рассказывайте. А я уж отблагодарю вашего Главу. — Су Цзянь нетерпеливо махнул рукой.
— Слушаюсь — с, — Господин Мо почтительно опустил глаза и начал свой рассказ. — В тот день, к нам пришла леди, чтобы сделать заказ. Как Вы знаете, наши работники не чураются никаких задач. Разумеется, не все осмеливаются принимать те или иные задания, и заказ этой леди так же почти никто не решался взять. Но он был все же принят, одним нашим человеком, остро нуждающимся в деньгах.
— В чем заключалась суть заказа? — по протоколу спросил Су Цзянь.
Господин Мо сделал вид, будто колеблется с ответом, хотя, на самом деле, было ясно видно, что ему буквально не терпится выложить всю информацию. Он покосился на Су Ло и, наконец, будто бы все же решился, осторожно произнес:
— Суть была…. Опорочить Третью Мисс Семьи Су!
— А леди, сделавшая такой заказ…. Кто это был?! — чеканя каждое слова и не отрывая ледяных глаз от Су Ло, сквозь зубы прорычал Генерал.
Он все ждал, когда у Су Ло начнется паника — ведь это конец ее спектакля, теперь ей не отвертеться. Сейчас, она должна была потерять голову от страха.
Однако, к его разочарованию, Су Ло по прежнему выглядела спокойной. Ни следа паники, ни капли страха. Только легкое любопытство в глазах.
Какое еще к черту любопытство?! Разве не должна она уже в слезах признаваться в содеянном и молить о пощаде?
Су Цзянь потерял дар речи.
Су Цзиньгуй и Госпожа Су внутренне насторожились. Они-то думали, что с Су Ло было запросто справиться, однако, кажется, это куда — более хлопотно, чем они ожидали.
Глаза Су Ло сузились. В душе, она несколько угрюмо и безостановочно смеялась.
Вы только посмотрите, как расстарались-то, такое шоу устроили — со свидетелями, с «доказательствами»… ну прямо любо-дорого смотреть.