↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель тьмы: Другая история мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3

»


Тридцатое сентября 164 года по календарю Королевства Лифелия…


Диабло прогуливался по улицам королевской столицы.

С ним за компанию шла только Рем.

— … Мы, кажется, впервые гуляем только вдвоем, да?

— Думаешь?

Он смог припомнить несколько раз, когда прогуливался вместе с Шерой, но прогулки с Рем он действительно не помнил. Хотя, они несколько раз оставались наедине в гостинице.

— … Но почему только я?

— Хорун сейчас усердно изучает книгу по магии, а Роуз обладает не только выделяющейся внешностью, но и ее манера речи может доставить проблем в переговорах.


В случае с Роуз, стоило кому-нибудь сделать замечание в адрес Диабло, как она сразу же попыталась бы применить против него силу. Она весьма надежна в бою против монстров, но полагаться на нее в городе не стоит.

А Шера до сих пор отлеживалась после болезни.

— А Сильвия, похоже, улаживает какие-то свои дела.

Она решила показаться в Гильдии авантюристов столицы. Поскольку ей крайне редко выпадает возможность побывать в столице, она заявила, что хотела бы кое с кем встретится. Также, она сказала, что посетит короля, чтобы выразить ему благодарность за оказанную ранее помощь.

— … Какая жалость, — криво улыбнулась Рем. — Зря я размечталась, что тебе захотелось побыть со мной наедине.

— Ч-чего?

— Фу-фу-фу… Просто шучу. Но, что ты имел в виду под переговорами?

Он испытал смешанные чувства, и, как ему показалось, его щеки начали краснеть.

Он невольно вспомнил совет, некогда ставший популярной темой в интернете, вместе с несколькими историями провалов.

«Те, кто серьезно относятся к шуткам девушек из пати, умирают».

— Хмпф… — фыркнул Диабло, скрывая смущение. — Говоришь всякие глупости. Хорошо, слушай, под переговорами я имел в виду покупку повозки.

Расстояние до Королевства Гринвуд он узнал от Шеры, но если они пойдут пешком, то на это уйдет слишком много времени.

А Блэквуд, похоже, еще дальше.

— … Ты не забыл, что у меня неважно с этими транспортными средствами, нет? — скорчив недовольное личико, спросила Рем.

— Если повозка будет крупногабаритной, то ты будешь чувствовать себя лучше, не так ли?

— … Ну-у, главное, чтобы она не дрожала.

Путешествия на небольших повозках и пустынных кораблях, для Рем стало настоящим шоком, но на большом корабле, или в карете, она чувствовала себя вполне сносно. Кажется, ей не по душе, когда “все вокруг трясется”.

Пожав плечами, Диабло сказал:

— Может быть она и обойдется немного дорого, но раз людей у нас много, я решил купить крупногабаритную повозку. Кроме того, когда ты в ауте, проблем у нас становится только больше.

— Ах, так мы все-таки поедем туда? … Не обращай внимания.

Кажется, Рем и сама поняла, что сморозила глупость.

Прочистив горло, она решила поправить себя:

— … Когда отправляешься далеко, то либо едешь на карете, либо вместе с торговым караваном, но… Как мне кажется, в Королевство Гринвуд нет прямой дороги, так что это становится неважным. Вся ирония ситуации заключается в том, что поездка в королевство одной из Рас куда сложней, чем посещение города Циркониевой башни, расположенного в бывших владениях Короля демонов.

— Если бы я путешествовал один, то таких трудностей не возникло бы.

— … Диабло, если бы ты был один, то и ехать к эльфам у тебя не было бы никаких причин.

— Это слишком скучно.

— … Раз мы покупаем повозку, то, похоже, перед отправлением есть немного времени, да?

И дело вовсе не в том, что они в другом мире. Просто повозка далеко не то транспортное средство, которое можно использовать сразу же после покупки. Нужно найти лошадей, подготовить тент и много других мелочей.

— Шера ведь еще не до конца восстановилась. Это просто отлично, не так ли?

— … Да.

Хорун, кстати, получила какое-то задание от Люмачины, и заперлась в своей комнате гостиницы выполняя его. Она, похоже, уже через несколько дней сможет поступить в школу магии. Однако, поскольку обучение началось в сентябре, то ей нужно было наверстать упущенное почти за месяц учебы.

Прогуливаясь вместе с ним по городу, Рем внезапно повернула голову и пристально посмотрела на него, а затем сказала:

— … Тогда, если бы я могла провести призыв в Башне звездопада одна, то смогла бы гулять с тобой по городу вот так?

— Может быть. Неужели вы с Шерой до сих спорите из-за того, кто призвал меня?

— Конечно нет… Я уже все поняла, что вполне естественно. Призыв вышел таким только потому, что нас было двое. Тогда мне казалось, что Шера простой новичок-любитель, но… Эта девушка — гений.

— Так вот в чем дело.

Шера, как оказалось, может видеть потоки магической силы. Она обладала этим талантом с детства, и приложив лишь чуть-чуть усилий для практики, она смогла развить эту способность.

Рем сейчас также тренировалась в этом, но, кажется, ей понадобится некоторое время для достижения результата.

— … Если Шера будет тщательно учиться, то наверняка станет первоклассным Призывателем. Но видя ее навыки с луком, я невольно задумываюсь над тем, что она могла бы стать настоящим Героем, но… очень жаль.

— Она сбилась со своего пути.

Шеру можно считать первоклассным Лучником. Хотя она и не проходила проверку уровня Лучника в гильдии, но ее навыки должны быть уровне так на восьмидесятом. Поскольку эльфы живут довольно долго, то стоило бы ей немного потренироваться, как она смогла бы стать настоящим Героем.

— … Диабло, ты помнишь? — внезапно спросила Рем. — Тот раз, когда я была атакована Демонический существом в Фальтре?

— Было что-то такое, не так ли?

— В битве против Демонического существа по имени Грегори я почти лишилась жизни. Если бы что-то пошло не так, то Сэлес также погибла бы, а город лишился бы своего барьера.

Тогда, только благодаря Эмилю, настойчиво не падавшего перед Демоническим существом, Диабло успел вовремя.

— И что с того?

— … Разве Шера не сильнее Грегори?

— Хм-м… Все зависит от того, как они сразятся, но она действительно может победить.

(А если бы она использовала зачарованный Крам лук, то ее ждала бы легкая победа).

— … Я так и знала… — кивнула Рем.

Пускай они и компаньоны, Рем все же замечает разницу между их талантами, от чего не может не чувствовать себя подавленно. Или же, скорее потому, что две девушки — компаньоны.

Диабло положил руку на плечо Рем.

— Ты — высокоуровневый Призыватель. А с той экипировкой, которую я тебе дал, даже ты смогла бы победить Грегори, сразись вы с ним сейчас.

— … Иногда, ты на удивление добр, — сказала Рем, уставившись на него.

Еще бы, подбадривание девчонок не входит в обязанности Короля демонов.

— Ха! Я просто констатировал факты. Не пойми неправильно.

— Прости, я не так поняла… — пробормотала Рем, все с той же довольной улыбкой на лице.

Вот так они и добрались до лавки, порекомендованной им сотрудником гостиницы, в которой можно было купить повозку.

***

Они прибыли в указанное место, которое располагалось немного в стороне от главной улицы.

Можно сказать, что они оказались на окраине шестого района. Они все еще находились за стеной, но людей здесь куда меньше, а складских помещений больше. На возвышении располагался загон для лошадей.

Некоторые лошади были пепельного окраса, другие оливково-коричневыми, с короткими, но сильными ногами. Это — гужевые лошади. Хотя они не так быстры, но специализировались на перевозке больших грузов, и могли долго путешествовать.

На краю участка располагалось кирпичное здание. Скорее всего, это и есть лавка, где торговали повозками. Сами повозки, скорее всего, внутри здания. Большие ворота, словно у замка, создавали впечатление, что они созданы специально для проезда повозок.

Рядом с воротами располагалась небольшая железная дверь.

Рем постучала в нее. Спустя какое-то время послышался щелчок замка, и железная дверь открылась. Из двери показалась мужчина-гном с длинной бородой. У него были большие, свисающие уши, и пушистый хвост.

Осмотрев Рем и Диабло, он быстро затараторил:

— Так вы авантюристы! Здесь лавка, торгующая повозками. Если вам нужен экипаж или дилижанс на время, то идите на главную улицу.

— П-подождите! Мы пришли купить повозку.

— Что? Так вы клиенты, прошу, проходите, — внезапно, его отношение стало более дружелюбным.


Пройдя через железную дверь, они оказались в небольшом баре. Здесь есть деревянная стойка, а перед ней высокие стулья. На стенах висели вещи, имевшие отношения к повозкам — колеса и хлысты, которое заменяли произведения искусства.

Гном-торговец прошел за стойку:

— Кстати, а кто вам порекомендовал лавку?

— … Сотрудник гостиницы Дом феникса.

— Чего? Вы остановились там?

— … Мы проживаем там уже десять дней.

— Я впечатлен! Вы, друзья, невероятные авантюристы. Обнаружили гору сокровищ, да? Ах, не желаете выпить? Может эль? Или вино? У меня есть даже есть виски, если желаете?

— Нет, алкоголь немного слишком… Могу я попросить кофе?

Пока Рем говорила, Диабло молча осматривался в лавке и ждал. Он плох в переговорах. Их же цель покупки предельно ясна, но для приобретения потребуется уточнить детали.

(Раз я пришел в магазин, то не отказался бы увидеть каталог товаров) — искренне пожелал Диабло.

К сожалению, покупки в этом мире совершались иначе, и за все нужно было торговаться.

— … У вас есть устойчивая повозка? — спросила Рем. — Ну, та, которая не дрожит во время езды.

— У нас таких целая куча! У нас огромный выбор, а все потому, что широкая сеть, и ориентирована она не только на военных, но и на дворян. Кстати, действительно не желаете выпить? У меня есть бренди, если что?

— … Кофе, пожалуйста.

— Итак, на сколько человек и на какое расстояние?

Они, наконец, решили перейти к переговорам.

Диабло заметил, что Рем поглядывает на него, а потому ответил:

— Мы направляемся в эльфийский лес. А поскольку планируем добраться до королевства темных эльфов — Блэквуда, то нам нужна большая повозка на пять человек минимум, с возможность перевозить тяжелый багаж.

Брови гнома поползли вверх.

— Эльфийский лес?! Блэквуд, говорите?! Вам лучше не соваться туда, те ребята не слишком гостеприимны!

— Я не собираюсь повторять дважды.

Стоило Диабло зыркнуть на лавочника, как тот сразу же попятился.

— Понял. Наши лошади достаточно хорошо выдрессированы, чтобы не испугаться монстров в лесу и не сбежать. Далее — рама, да? Есть повозки, которые могут вместить шесть человек. Кстати, а что Вы подразумевали под тяжелым багажом?

— … Один из наших компаньонов очень тяжелый… — вернулась к переговорам Рем. — Если нельзя установить сиденья, то можно сделать багажное отделение.

— О, и насколько же он тяжелый?

— Как рыцарь в полной броне.

(А если точнее, то как рыцарь в полной броне верхом на лошади) — подумал Диабло. Раньше ему уже доводилось оказаться в ситуации, когда нужно было придержать ее, и он не смог этого сделать даже несмотря на силу тела сто пятидесятого уровня. Так что никаких ошибок.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся гном. — Очень тяжелый! Тяжелее коровы! Какой крупный парень!

— … Да, Вы правы.

Рем вздохнула с облегчением, мысленно радуясь тому, что они не взяли с собой Роуз. Поскольку та не любила, когда ее называют “тяжелой”, то в голове лавочника уже торчал бы двуручный меч.

Нет такой лошади, которую могла бы оседлать Роуз. Именно поэтому им нужна большая повозка.

Посмеявшись до хрипоты, лавочник все же вернулся к переговорам.

— У меня есть повозки, которые смогут перевезти такого нереально-тяжелого парня, но я бы порекомендовал вам упряжку из четырех лошадей. Если их будет меньше, то они быстро выдохнуться. Поскольку Блэквуд довольно далеко, добираться туда будете долго.

— … Сколько это будет стоить?

— Что хотите в качестве оформления внутреннего интерьера? Дворяне частенько вкладывают деньги во внутреннюю отделку. Не желаете добавить занавески с кружевами?

— Будьте так добры, сделать все по минимуму?

— Оу? Но у вас же есть деньги, не так ли?

— … Я ненавижу тратить деньги.

— Вы не потратите деньги в пустую. Великолепный дизайн внутреннего интерьера будет согревать душу.

— … У меня не настолько холодная душа, чтобы ее греть. С легкостью обойдусь без великолепного внутреннего убранства.

— Ха-ха-ха! Хорошо сказано. Понял, тогда предлагаю минимальный вариант, необходимый для путешествий. Используем навес, чтобы защитить от ветра и дождя, и скамеек с одеялами будет достаточно?

— … Вполне.

— А под сиденьями установлю винные бочки.

— … В этом нет необходимости.

— Чего? Получается, вы не пьете во время своих путешествий? Тогда, зачем вы путешествуете?

— … Затем, что у нас есть цель.

Рем начинала хмурится. Честно говоря, она уже начала сомневаться, что стоило приходить в эту лавку.

Гном-лавочник достал из-под прилавка деревянную планку. Судя по размеру, она предназначалась для четырех лошадей, шести пассажиров, и была среднего размера. Своим пером он принялся добавлять несколько нюансов.

— Лучше всего, размещать тяжелые предметы у оси задних колес. Будет немного потряхивать, но на лошадей будет меньшая нагрузка. А что касается вала, пола, бортов и подшипников… места с наибольшей нагрузкой, усилим дополнительно.

— … Усиленная, да?

— Было бы логичней использовать части с военных повозок. Они могут перевозить десятки людей, и поскольку военными они используются для перевозки солдат в броне, то прослужат дольше.

— … Ясно. Итак, во сколько это обойдется?

— Ах, насчет этого… Ну-у, включая переделку, полагаю, будет примерно 20,000 Ф (Фурис)? После более детального подхода, сумма может немного возрасти.

Рем застыла как вкопанная.

— Берем, — кивнул Диабло.

— Спасибо за покупку! — гном-лавочник показал довольную улыбку.

— П-пожалуйста подождите! — вспылила Рем. — Ты вообще в курсе, что на такие деньги можно купить дом в Фальтре?

— Угу.

Он, если честно, думал, что будет стоить дороже.

Повозки можно было купить и в ММОРПГ Cross Reverie. Там они стоили немного дешевле, а здесь, похоже, цена была выше из-за переделки. Поскольку Диабло предпочитал функциональность, он всегда пользовался Телепортом, и поскольку с группой он никогда не путешествовал, то и покупать повозку ему было незачем, но…

— Ты серьезно?! Ты собрался потратить большую часть награды, полученной нами от Люмачины?!

— Если мы сейчас продешевим, то неизвестно, чем это может закончиться.

— … Я не смогу так нормально сэкономить, ты понимаешь это?

— То, что я хочу сэкономить — наше время. Долгие путешествия очень меня беспокоят. Лучше побыстрей все закончить и вернуться в Фальтру.

— Ах!.. — Рем, наконец, поняла.

Под этим, он, естественно, подразумевал пробудившегося Короля демонов.

— Блин, ты прав, Диабло… Все сказанное тобой верно… нам лучше поторопиться.

Армия Короля демонов, пытавшаяся захватить город Циркониевой башни, могла нанести свой следующий удар по городу Фальтра. Есть риск того, что отсутствие Диабло в такой момент может вызвать негативные последствия. В этот раз, помимо сбора информации о магическом ритуале, и возвращению Шеры домой, им следует подготовиться к войне с Демоническими существами.

Они попросили лавочника подготовить точный счет.

— Хорошо, я сразу же все подсчитаю. И даже так, переделка займет порядка десяти дней, надеюсь вы это понимаете? Нужно будет даже подготовить лошадей, которые больше подходят для длительных путешествий.

— … Понимаю. И все же, я сравню стоимость товаров с другими лавками.

— Ха-ха-ха! Чего и следовало ожидать от первоклассных авантюристов, Вы весьма проницательны! Но я скажу сразу, с точки зрения мастерства, я — самый лучший!

— Фу-фу-фу… Я учту это.

Все прошло так, как он и думал: Рем прекрасно ведет переговоры.

Поскольку переговоры были завершены, они собрались уходить, и, когда было уже открыли железную дверь, сзади послышался голос лавочника:

— Кстати, вам точно не нужны бочки с вином?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть