↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Побежденный дракон
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 74. Мороженое в центре внимания

»


«Мороженое, что это за десерт?»

Как и ожидалось, когда Картер упомянул мороженое, Лвера сразу обратила на это внимание, спросив: «Оно изо льда?»

Картер сделал знак обслуживающему персоналу пойти на кухню и принести мороженое, прежде чем дать всем объяснение: «Мороженое — очень вкусное холодное лакомство. Это фирменный продукт кухни, приготовленный по уникальному рецепту для снятия летнего зноя, и исключительный десерт. Мастер был тем, кто придумал эту исключительную идею».

«Это похоже на холодный сыр». Мадам Пенелопа была немного сбита с толку. «Я не люблю сыр, меня от него будет тошнить весь день».

Левис пожал плечами: «Я тоже не люблю сыр, может, вы дадите мне стакан холодного сока».

«Мороженое — это не сыр. Сначала попробуйте это на вкус. Я верю, что вы будете очарованы мороженым, этим соблазнительным лакомством ». — равнодушно сказал Лист.

«Вы также хорошо разбираетесь в еде?" Мадам Мари с улыбкой спросила: «Десерт, приготовленный лично аристократом, я должна его попробовать».

Граф изначально ел жареное мясо на своей тарелке.


Но когда он услышал слова мадам Мари, его лицо сразу стало немного мрачным, и он сказал торжественным тоном: «Лист, ты вырос и был обижен, то, что тебе следует делать, — это развитие Цветочного города и обретение славы рыцарей. Не зацикливайтесь на еде, это было бы нарушением аристократического этикета! Кухня — это место для слуг! »

Аристократы никогда не заходили на кухню, потому что там оставались представители низшего сословия.

Лист отхлебнул холодного пива, не обращая внимания на брань графа: «Сэр отец, мороженое было моей идеей, и миссис Эбби сделала его на основе моей идеи. Кроме того, как аристократ мне просто нужно попробовать это на вкус и внести соответствующие предложения ».

Затем он улыбнулся мадам Мари: «Если вам это понравится, вы можете похвалить миссис Эбби. Она прилежный повар ».

"С удовольствием." Улыбнулась мадам Мари.

После этого она опустила голову и приступила к резке морепродуктов на своей тарелке. Улыбка быстро исчезла.

Всего за несколько предложений обслуживающие принесли чашки с цветным мороженым на тарелки, последовали за каждым аристократом по очереди и поставили мороженое на стол.

Чашки были из драгоценного кристалла. Кристалл был рудой, которую часто добывали вместе с драгоценными камнями драконов. Кристалл определенного качества обладал магической силой и мог быть превращен в лампы, кристалл низкого качества не имел магической силы и часто мог быть превращен в различные хрустальные сосуды. Это был символ статуса, власти и богатства аристократии.

В замке было двадцать хрустальных кубков.

Первоначально они использовались на банкете для хранения красного вина, а теперь использовались для хранения мороженого.

«О, так это мороженое? Он неплохо выглядит и имеет довольно ароматный аромат ». Лвера взяла чашку мороженого и внимательно ее осмотрела. В чашке было три мяча.

Один розовый, один светло-желтый и один светло-зеленый.

На вершине были также два маленьких фиолетовых диких плода.

Затем она посмотрела на чашку рядом с Левисом. Там тоже было три мяча, но разных цветов. Они были светло-желтыми, розовыми и темно-коричневыми.

Всего было всего четыре цвета: розовый, светло-желтый, светло-зеленый и темно-коричневый.

Просто расстановка цветов была разной для каждой чашки.

Картер элегантно сказал: «Господа, миледи, молодые мастера и юная госпожа, есть четыре разных вкуса мороженого. Розовые шары со вкусом клубники, светло-желтые шары со вкусом банана, светло-зеленые шары со вкусом мяты, темно-коричневые шары со вкусом шоколада. Вы можете выбрать разное мороженое в соответствии с вашими предпочтениями ».

"Очень холодно." Капитан Микки небрежно взял чашку и с любопытством спросил: «Лист, она ледяная? Если я правильно помню, в Цветочном Городе нет ледяного дома. Простите за любопытство, но я не понимаю, как можно сделать это мороженое ».

«В Цветочном Городе действительно нет ледяного дома, но это не значит, что нет льда». Лист смотрел всем пытливым взглядом. Он этого от них не скрывал: «Я нашел в своей вотчине очень маленькую селитру. Я помню, как читал в рыцарском романе, что из селитры можно сделать лед. Таким образом, в Цветочном городе есть лед ».


«Селитра? Изготовление льда? » Граф посмотрел на все более и более незнакомого Листа и не мог не спросить: "Это метод волшебников?».

«Волшебники могут делать лед напрямую, но лед из селитры — это… естественное явление. При растворении в воде селитра может поглощать тепло, превращая воду в лед ».

«Могу я увидеть эту волшебную селитру?»

«Конечно, можно, но, к сожалению, не сегодня, она израсходована. Потребность в селитре слишком велика, чтобы превратить немного воды в лед. В Цветочном Городе есть только очень маленькая селитровая шахта, и вся она собрана. В день можно делать не более двух ведер льда ».

Капитан Микки вздохнул: «Какая жалость».

Лвера прямо сказала: «Лист, продай мне ведро селитры!»

«Лвера, попробуй мороженое, посмотри, понравится ли оно тебе». Лист резко сменил тему. Его сестра с детства слишком привыкла забирать его игрушки, поэтому ей очень хотелось все хорошие, что у него было.

Лвера взглянула на Листа.

Ее младший брат, над которым она издевалась с детства, стал игнорировать ее.

«Даже если можно сделать всего два ведра льда в день, это все равно замечательно. Тюльпановый замок не может каждый день открывать ледяной домик, чтобы достать лед. Летом лед дороже золотых монет». Мадам Мари повернулась к графу: «Дорогой, селитра может быть бизнесом, в который стоит инвестировать. Как вы знаете, летом на наш ледяной дом всегда смотрит много аристократов ».

Граф зачерпнул ложкой шарик мороженого и, не поднимая головы, сказал: «Селитра, по общему признанию, волшебная, но двух ведер льда в день достаточно только для личного пользования Листа. Это ничего не стоит ».

Сказав это, он попробовал мороженое со вкусом шоколада. Его глаза внезапно загорелись: «У него очень уникальный вкус».

Левис внес свой вклад: «Это действительно очень вкусно. Это называется мороженое? Мне нравится клубничный. По сравнению с холодным сыром он имеет более насыщенный молочный вкус, не такой сладкий и более мягкий. Он тает во рту ».

«Мне нравится мороженое, со вкусом мяты». Лвера уже съела светло-зеленый шарик мороженого со вкусом мяты.

«Хороший десерт, особенно летом после банкета». — прокомментировал капитан Микки.

Вкусное мороженое в мгновение ока покорило вкусовые рецепторы практически всех присутствующих.

Только один человек за столом покачал головой; это была мадам Пенелопа: «О, мне очень жаль, но такой десерт, не по мне. Это не похоже на еду. Мистер Картер, принесите мне вместо этого что-то другое.

«Бабушка, тебе не нравится? Мне оно нравится. Мистер Картер, дайте мне еще чашку мороженого. Я хочу мороженое со вкусом шоколада и банана». Литтон уже допил свою чашку мороженого.

……

Мороженое было просто десертом.

Лист «изобрел» его просто для того, чтобы с его помощью облегчить летнюю жару. Он не мог пить пиво весь день, но мороженого это не касалось.

Как бы то ни было, на сегодняшнем банкете мороженое было в центре внимания.

Не считая мадам Пенелопы и не особо увлеченного этим капитана Микки и графом, у остальных были вкусовые рецепторы, подавленные мороженым.

Четыре большие порции мороженого, приготовленные миссис Эбби, были съедены в чистом виде.

Наконец-то ланч-банкет закончился вкусным мороженым.

Картер выпрямился и приподнял подбородок, заставляя слуг убирать беспорядок; его нервозность полностью исчезла. Когда он встретил помощника дворецкого Сильва, он сказал с очень яркой улыбкой: «Спасибо, сэр Картер, за еду. Сэры и дамы получили удовольствие от обеденного банкета."



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть