↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рыцарь-зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 71. Твои неприступные стены...

»


— 'Вау, Гектор. И только я подумал, что ты начал лучше разговаривать с людьми.'

— 'Заткнись, Гарвель!'

— 'Серьёзно, какого хрена это было?'

— 'Ничего!'

— 'Удивительно, но ты меня не убедил.'

— 'Заткнись!'

— 'Ну, тогда прекрати бежать.'

— 'Она за мной?!'


— 'Линн? Нет.'

Гектор замедлился до ходьбы, посмотрел через плечо, дойдя до восточного входа в поместье. Когда он увидел на себе взгляды людей, то сразу натянул уголок своей кепки и попытался успокоить сердцебиение.

— 'Серьёзно?' — сказал Гарвель. — 'Не собираешься сказать, что это было?'

— '...Где мой мотоцикл?' — спросил Гектор.

Жнец был достаточно любезен, чтобы указать направление. — 'Давай, Гектор. Ты же знаешь, что можешь рассказать мне всё.'

— 'Я... я знаю, что могу. Но это не значит, что я хочу.'

— 'Но ты хочешь, разве нет? Хорошо, чёрт. Что она сделала? Неожиданно дотронулась до твоей руки? Случайно вздохнула в трёх метрах от твоего лица?'

— 'Эй, Гарвель, у меня идея. Как насчёт того, чтобы ты сходил на хер?'

— 'Какой злобный. Ты же знаешь, что так мне только интереснее, верно?'

— 'Угх...'

Он нашёл дорогу к подземной парковке и решил подождать свою мать там. Это заняло время, и когда она пришла, эскорт ей составляли ещё два человека. Одной была женщина в возрасте с одеждой в цвете выцветшей радуги и довольно высокий мужчина в белой с синим униформе охранника.

Его мама остановилась перед ним и уставилась на него. — Я не собираюсь спрашивать, что там произошло. Линетт на тебя разозлилась, кстати. Она попросила это передать.

— Э... оу... — Он решил, что лучше будет принять слова матери и просто продолжить. — А к-кто эти люди?

Старая женщина вышла вперёд и представила себя первой. — Амелия Картрейсис, — сказала она, протянув Гектору свою морщинистую руку, которую он, в итоге, пожал. — По велению королевы, с сего момента, я буду управляться с Вашими делами. Рада знакомству, молодой человек.

Стражник вышёл следующим. — Я Джамал Истон. Появился запрос на людей, готовых работать с Солдатом Тёмной Стали. Похоже, я единственный ответил.

Гектор направил взгляд между ними — Эм... мне не, э...

— Гектор, просто прими, — сказала его мама. — Я уверена, что сейчас мы можем воспользоваться помощью. Судя по описанию, королева подарила тебе довольно громадное владение.

Он взглянул на Гарвеля, но тот только плечами пожал. — Л-ладно. А Вы, ребята, знаете дорогу в это владение Уоррен?

— Да, сэр, — ответил Джамал. Судя по его внешнему виду, возрастом он уже приближался к тридцати, и телосложение у него было довольно крепкое. В отличие от меча, какой был у Линетт, мужчина на бедре нёс пистолет в кобуре. — Я буду рад показать Вам дорогу.

Обращение «сэр» показалось Гектору немного странным от этого человека. Всё же, он благодарно кивнул. — Сп-пасибо. Пожалуйста, ведите.

Втроём они сели в стоящий рядом внедорожник, и выехали из парковки, пока Гектор следовал за ними на своём мотоцикле. Госпожа Картрейсис спросила, не желает ли он просто ехать вместе с ними, дабы они могли обсудить многие важные вопросы по пути, но он вежливо отказался. Времени на обсуждения будет полно, когда они прибудут на место.

Полосы розового и оранжевого окрашивали вечернее небо, пока они ехали через город. Дорога к Серому Уоррену займёт немало времени, он знал, а это, конечно же, означало, что у Гарвеля будет полно времени, чтобы ему докучать. Но даже так, Гектор и сам вспомнил нечто важное, о чём хотел спросить жнеца.

— 'Так, эм... у меня есть вопрос...'

— 'О, представляю.'

— 'Как ты там это назвал? Ну, ту штуку, которую сделал Харпер?'

— 'Пан-Розум.'

— 'Ага. Может быть, ты можешь объяснить немного?'

— 'Может и могу. Если скажешь, почему убежал от Линетт.'

Гектор подумал над этим. — '...Я не настолько сильно хочу знать.'

— 'Ой, да ладно! Я должен рассказать тебе, что это такое!'

— 'Ух, ну хорошо... думаю, я буду неподготовлен в будущем. Подумаешь.'

— 'Знаешь, иногда ты бываешь настоящей сволочью.'

— 'Ох... извини.'

— 'Тц' — Гарвель стих, вероятно, собирался с мыслями. — 'Пан-Розум гиперсостояние. Достигается объединением душ слуги и жнеца, что доступно только с очень высокой их синхронизацией.'

— 'А... значит, мы с тобой такое не можем.'

— 'Конечно нет. Даже Харперу пока не следует такого делать, а он слуга уже не меньше, чем лет двадцать пять.'

— 'Так что делает этот Пан-Розум?' — спросил Гектор. — 'Просто делает слугу быстрее и сильнее?'

— 'Нет. Такой была производная способностей Харпера. Пан-Розум позволяет использовать атрибуты различных типов способностей. На короткий промежуток времени, конечно.'

— 'Эм... я всё ещё не уверен, что понял...'

— 'Ну, для примера, Харпер сумел соединить характеристики своей способности изменения с преобразованием и объединением. Тело получило атрибуты преобразования, в то время как он также получил возможность изменения от атрибута объединения.'

— 'Ух...'

— 'Иными словами Пан-Розум позволяет слуге, наплевав на барьеры между различными типами способностей, объединить их вместе. Вот Харперу удалось не просто управлять светом, а... в общем: быть светом.'

— 'Постой, что? Ты хочешь сказать, что Харпер превратил своё тело в... частицы света или что-то такое?'

— 'В общем смысле да. И не только это. Благодаря атрибуту объединения он был способен восстановить своё тело обратно, в нормальное состояние, а это не просто. На самом деле, всё вообще не так. Но всё просто нелепо сложно. Думаю, я всё ещё немного сбит с толку восхищением. Только представить, сколько они должны были тренироваться... если Харпер действительно всего два десятка лет как слуга, это абсолютное безумие.'

— 'Он мог вступить в Авангард позже, уже после того, как был некоторое время слугой?'

— 'Может быть. Редко слуги так долго выбирают сторону, но да. У него ещё и особая договорённость на его ранге, так что да, ты можешь быть прав.'

— 'Хмм.'

— 'Если честно, с Пан-Розум способности Харпера одни из сильнейших, что я видел.'

Гектор моргнул распростёртой дороге, уходящей далеко вперёд. — 'Серьёзно? Три тысячи лет и способности Харпера одни из сильнейших за всё время?'

— 'Из тех, что я видел лично,' — повторил Гарвель. — 'Но да. Я не уверен, что ты понимаешь калибр воина, с которым встретился и сражался вместе. Он вполне может быть самым быстрым человеком из всех, что только жили. Скорость света довольно таки высоко сидит в этом плане.'

— 'Выглядело так, будто Харпер просто телепортировался,' — описал Гектор.

— 'Ну, да. Если учитывать человеческое зрение, то разницы не будет.'

— 'Эта сила довольно безумна... то есть, как кто-то вообще может быть способен победить что-то такое?'

— 'Не знаю. Ты, кстати, неплохо с ним справлялся.'

— 'Ага, потому что он сдерживался. Если бы он хотел убить меня, то сделал бы это в любой момент.'

— 'Верно. По крайней мере сейчас, Пан-Розум Харпера далёк от совершенства. Думаю, Дазим до сих пор без сознания.'

— 'Почему на Дазима это повлияло гораздо сильнее, чем на Харпера?'

— 'Жнец точка фокуса в единении Пан-Розум. Оно больше полагается на жнеца, в основном потому, что это сложное объединение сил. В основном от жнеца требуется правильно расположить все атрибуты, чтобы новые силы работали как нужно. Слуга же, просто принимает силу, пытаясь не взорваться и не убить их обоих. Что, как ты понимаешь, тоже довольно важно.'

— 'Боже...'

— 'Ещё, мне стоит заметить, что Пан-Розум не для всех.'

— 'В смысле?'

— 'В смысле, что учитывая способности, Пан-Розум может быть не так и полезен. Просто уж так вышло, что способность Харпера работает с Пан-Розум невероятно мощно, так что не думай, что это всегда так полезно.'

— 'Мм.'

— 'Но есть и другие гиперсостояния, которые лучше подходят различным людям. Например, есть Пан-Форма, а это...'

— 'Эм-ух-звини, что прерываю, но может оставим это на следующий раз? Я едва понимаю всю эту хрень, что ты сказал о Пан-Розум, так что... м-может, просто подождёшь с обучением меня всему этому, э... то есть, это же не обязательно объяснять прямо сейчас, верно? Так что...'

— 'Ну ладно. Я даже не хотел тебе рассказывать, между прочим.'

— 'Хотел.'

— 'Да, хотел.'

— 'Ты любишь всё объяснять.'

— 'Чертовски люблю.'

Гектор засмеялся.

— 'А с чего мне не любить, а? Тебе нужно учиться. Мне нужно звучать умным. Никто тогда не будет убит. Все в выигрыше, ведь правда... то есть, если подумать, это довольно классно.'

— 'Ты был, вроде как профессор, ещё когда был жив?' — спросил Гектор.

— 'Не совсем.'

— 'И какого было жить тогда?'

— 'Дерьмово.'

— 'Оу, почему?'

— 'Медицина была дерьмовой. Технологии были дерьмовыми. Общество было дерьмом. Всё было дерьмом обёрнутым в дополнительный слой дерьма между двух булок дерьма, если тебе всё ещё не наелся дерьма.'

— '...Так, постой. Всё реально было дерьмом?'

— 'Не, всё было нормально.'

Он хмыкнул в своём мотоциклетном шлеме. — 'Я не пойму, ты шутишь? Ты ведь ничего мне не рассказывал о своём прошлом.'

Гарвель ненадолго стих. — 'Ага. Ну. Может, когда-нибудь я тебе расскажу.'

— 'Почему не сейчас? До Серой Скалы ещё далеко.'


— 'Моя живая жизнь не представляла из себя приятной истории.'

— 'Оу... значит, всё-таки, было дерьмом.'

— 'К несчастью.'

— 'Почему всё было настолько плохо?' — спросил Гектор и ждал, но Гарвель так и не ответил, так что он добавил, — 'Тогда без специфики, просто основное.'

— 'Вроде чего?' — уточнил Гарвель.

— 'Не знаю. Вроде, где ты родился? В какой цивилизации?'

Гарвель был достаточно медлителен, чтобы Гектор уже начал собираться задать ещё вопрос, но жнец всё же ответил, — 'Где-то в океане. Неуверен, как сейчас эти земли называются, но, полагаю, моих людей вы сейчас называете Лайзакс.'

Это название он откуда-то помнил. Гектор начал вспоминать, как изучал Лайзаксов в школе. Он не многое мог вспомнить, ибо внимания обращал не много, но он знал, что эта древняя цивилизация была известна за свою жестокость. И было кое-что ещё... о том, как они пересекли океан и наводнили континент или вроде того.

Он хотел спросить Гарвеля об этом, но не решался. Он сомневался, станет ли жнец говорить о них, но решил, что Гарвель просто не станет отвечать, если не захочет. — 'Эм... а Лайзаксы не начинали вторжение, очень давно?'

— 'Я тогда уже был мёртв, но да. Я немного удивлён тем, что ты знаешь.'

— 'Э, я тоже.'

— 'Забавно, что ты вспомнил об этом,' — оживился Гарвель. — 'Это один из моих любимых кусочков истории.'

— 'Правда? Почему?'

— 'Что ж, Лайзаксы прибыли на Элоа 2800 лет назад, и как только высадились на берег, то захватывали всё, что видели. И затем они достигли центра Элоа, где наткнулись на Армансов, так называемых «людей дождя». Армансы встретили Лайзаксов и гостеприимны им не оказались, так что больше на запад тем было не продвинуться.'

— 'Полагаю, ты не фанат Лайзаксов, а?'

— 'Они были ушлёпками, что сделали рабами миллионы людей и заставили их биться в своих армиях за себя. Тот факт, что Армансы остановили их был весьма беспрецедентным на тот момент. Настолько, что Армансы до тех пор были весьма мирным народом, да и их было значительно меньше.'

— 'И как они победили?'

— 'Ну, они не победили. Они просто вытянули ничью. Но это всё равно было знаменательно. Они сделали это благодаря тому, что были чертовски умными. У них было полно предупреждений о том, что Лайзаксы прорываются через континент, но вместо того, чтобы сбежать или приготовиться к мгновенной капитуляции, они понаставили мини-ловкушки по ВСЕЙ СВОЕЙ ГРЁБАНОЙ ЗЕМЛЕ.'

— 'О боже...'

— 'Это. Было. Шикарно.'

Гектор покачал головой, но всё равно не удержал улыбки.

— 'И ужасно,' — добавил Гарвель. — 'Совершенно жестоко и ужасно. Но и совершенно гениально. Понимаешь, Армансы жили на земле, где дождь был всегда. Не просто часто или постоянная морось. У них ливень просто, мать его, всё время. И они сделали его своей главной и самой зловещей ловушкой. Они понастроили повсюду платины и спрятали следы своей работы, так что, когда появились враги, перед ними предстала чистая и сухая земля, показавшаяся им хорошим выбором для установки лагеря. И потом ловушка неожиданно сработала, и они потеряли сотни или даже тысячи людей в сплошном потоке плоти.'

— 'Вау... ух... Это довольно жёстко.'

— 'Ага. Так и есть. Но Армансы успешно защитились от превосходящих сил, и не просто раз или два, а дюжины раз.'

— 'В итоге они добились мира?' — спросил Гектор.

— 'О да. И, что было ещё лучше, когда Лайзаксы потеряли своей боевой напор с Армансами, сами Армансы стали довольно пугающими людьми. Начали они просто с изготовления ловушек, но всё так затянулось, что они научились сражению, лидерству, саботажу, да и всем прочим хорошим вещам.'

Гектор невольно засмеялся. — 'Значит, твою версию происходящего непредубеждённой не назвать...'

— 'Не, я сочувствую всем тем рабам, которых взяли Лайзаксы, потому что многие из них пали в сражении, но когда я думаю о Армансах и всём том, что они сделали для защиты своих земель и семей, я перетягиваюсь на их сторону. В общих чертах да.'

— 'Ага.' — И Гектор подумал, что Гарвель наговорился, но уже через мгновение понял, насколько он был неправ.

— 'Но в любом случае, как я и говорил, когда Лайзаксы решили, что дерьма с Армансами они уже наелись, то они просто решили оставить их в покое и напасть на кого-нибудь ещё. Но было уже слишком поздно. Все на Элоа сплотились за Армансов и потому, куда бы ни припёрлись Лайзаксы, приходили Армансы и превращали их день в дерьмо. Это реально было великолепно. У Лайзаксов не осталось выбора, кроме как просто успокоиться. И когда начался мир, Армансы и все их сторонники объединили силы в одну громадную группу, и так появилась Империя Моссиан, впоследствии контролирующая всю западную половину Элоа целые две тысячи лет. В том числе и страну, которая теперь зовётся Атрией, кстати говоря.'

— 'Да, я знаю, где находится Атрия, спасибо. По крайней мере, к третьему классу мне удалось запомнить.'

— 'Просто болтаю,' — засмеялся Гарвель. — 'В любом случае, Лайзаксы стали Империей Валган, и они, конечно, контролировали восточную половину Элоа, но не очень долго. Но всё равно, Моссиан и Валган стали основным разделением культур на этом континенте. Думаю, Саир единственная современная страна, в которой следы обеих этих линий крови сохранились в больших количествах.'

— 'Почему только Саир?' — спросил Гектор.

— 'Ой, не знаю. Сомневаюсь, что есть простой ответ на этот вопрос. Там впервые столкнулись Армансы и Лайзаксы, так что это как-то повлияло.'

— 'Хмм.'

— 'Когда две громадные империи развалились, вот, вот когда всё стало сложно.'

— 'Оу, верно. Потому что до этого всё было просто.'

Жнец снова засмеялся. — 'Относительно, да. Моссиан позволила вырасти всяким маленьким странам, вроде Атрии и Рендона. И поэтому, даже сейчас, по всей западной части Элоа можно путешествовать без нужды в переводчике.'

— 'Мы все говорим на языке Моссиан, ага. Но на востоке не все говорят на Валганском, верно?'

— 'Неа. Но многие, хотя у них есть и множество юных языков. Я думаю, что наш друг, Каркаш, говорит на одном из них.'

— 'А... он.'

— 'Он не много говорил, но я вполне уверен, что слышал Вейланский акцент. И ещё он выглядел как Вейланец. Думаю, что и Стокер тоже, но он был в лохмотьях, когда мы его нашли, да и его акцент не был таким сильным.'

— 'Полагаю, это означает, что в Вейланде работает Избавление?'

— 'Возможно. Легко поверить. Несколько лет назад Вейланд был одним из самых опасных мест в мире.'

— 'Гах...' — Затем пришло затишье в разговоре, и, понимая, что до Серой Скалы ещё час или два, Гектор немного боялся, что Гарвель сбросит на него ещё одну бомбу уроков историй, так что попытался сдвинуть разговор в другое русло. — 'Эм... ты что-нибудь знаешь о владении Уоррен? Я забыл спросить об этом раньше.'

— 'Не сказал бы. Я только с Ворис о нём немного говорил. Она упомянула, что Уоррен старше, чем сама Атрия, но это всё. Ещё добавила, что они навестят нас через день или два, после того, как мы сами заселимся.'

— 'Хмм. Мне просто кажется или она казалась немного подозрительной, когда уговаривала нас выбрать это место?'

— 'Хех. Может быть.'

— 'Ты, кстати, тоже подозрительный...  Ты согласился на её просьбу довольно легко.'

— 'Из-за неё мне стало любопытно,' — объяснил Гарвель. — 'Думаю, ты всё же прав. Полагаю, есть что-то во владении Уоррен, о чём она не хотела говорить перед Мельсанз или Королевой... или, может быть, Харпером, потому что он из Авангарда.'

— 'Что она могла бы захотеть спрятать от них?'

— 'Не знаю. Есть пара предположений, но я надеюсь на приятный сюрприз.'

— 'Ты не мог просто спросить её, пока рядом никого не было?'

— 'Я был занят, королеве требовалось много помощи. И вообще, я же люблю сюрпризы, забыл?'

— 'Угх.'

— 'Та, я верю Ворис. Она не попытается удивить нас какой-нибудь кучей хлама. Наверно.'

— 'Как скажешь.'

После этого Гарвель продолжил рассказывать историю, но Гектор обнаружил, что слушать дальше ему было уже трудно. Как только он заметил, что начал засыпать, то вежливо попросил Гарвеля остановиться, чтобы иметь возможность сконцентрироваться на дороге. Жнец неохотно согласился.

Гектор довольно долго следовал за внедорожником перед ним, когда они наконец начали приближаться к Серой Скале и съехали на обочину. Джамал вышёл из машины и указал Гектору на разветвляющуюся дорогу впереди, но проблема была в том, что один из путей был закрыт. Джамал тем временем убирал оранжевые заграждения и объяснял:

— Мы уже почти на месте, — сказал он. — Скалистая левая дорога перекрыта, но для Вас проблем возникнуть не должно, верно?

— Э... д-думаю да.

Амелия, подошедшая сзади, засмеялась. — Похоже, демонстрацию сил юного лорда мы увидим уже сейчас.

Гектор ахнул. — Л-лорда?

— Конечно, — сказала она, моргнув. — Вам не сказали о сопутствующем титуле?

— Ох... ух. Думаю... в этом есть смысл.

Не много времени прошло, прежде чем они достигли препятствия, о котором говорил Джамал. Всего было несколько дорог, но, похоже, только эта вела вперёд, проходила через маленький холм, который теперь перекрывали несколько серых валунов, стоящих в вечерней темноте.

С фонариком в руке, Гектор осмотрел груду и почесал голову. Камни были больше него, да даже вширь больше мотоцикла. — Почему это до сих пор не расчистили? — спросил он.

Ответила мадам Картрейсис, — Из того, что я читала, в этом просто было недостаточно интереса. Владение Уоррен не знаменито, чтобы быть привлекательным туристам, и никто не живёт там уже почти сорок лет. Только историки поднимали тему его реставрации, но никогда им не удавалось заполучить средства.

— Я слышала, что Уоррен уродлив, — добавила его мама.

— Да, я тоже это слышала, — согласилась Амелия. — Поверхность, предположительно, в руинах, но основная часть замка под землёй. Однако никто не посещал его с землетрясения, так что подземелье тоже может быть в руинах.

— Потрясающе, — заключила госпожа Гофф. — Может, в нём в ещё и призраки? Потому что это было бы прямо вишенкой на торте.

Амелия наклонила голову. — Слухи об этом определённо есть.

— Чудесно.

— Я бы не стала волноваться на этот счёт, — сказала мадам Картрейсис. — Любое старое строение, павшее в неисправность, будет видеться людям больным. Суеверная чушь, вот и всё.

— 'Мне нравится эта леди,' — сказал Гарвель.

Гектор почувствовал в чём-то иронию, но решил проигнорировать её. Он вытянул руки и вновь осмотрел валуны, раздумывая над тем, где подобраться к проблеме. Гарвель дотронулся до его плеча и послал волну энергии через тело. Гектор, в прочем, не был уверен, нужна ли она ему, и просто надавил руками на трещину в дороге.

Железо обросло вокруг основания каменной стены, наполнив маленькие трещинки в разбросанном основании. Он добавил железа, сформировав платформу, чтобы поднять всю стену. Вес камней сопротивлялся, требуя концентрации больше, чем когда-либо ему требовалось на создание простой платформы. Он поднял платформу вверх, и неожиданно один из камней на верхушке начал падать.

Гектор поймал его обеими руками, из-за чего дорога под ним треснула ещё сильнее. Он бросил валун на другую сторону дороги, подальше ото всех. Но прицелился он не очень хорошо. Камень врезался в громадное дерево, отскочил и разбил его мотоцикл.

Он уставился на проделанную работу. — '...Мне же сейчас не показалось?'

— 'Ни в коем случае. Отлично сработано.'

— 'Чёрт побери, он мне нравился,' — выругался Гектор.

— 'Ну, может он ещё работает.'

Дерево упало на валун, забив мотоцикл в землю. Колесо отскочило к Гектору и упало у его ног.

— 'Как одноколёсный велосипед,' — добавил Гарвель.

После этого Гектор был немного осторожнее. Баррикада оказалась довольно глубокой. Ему пришлось поднимать десять платформ, уничтожать просветы между ними и превращать каждую в следующую секцию громадного железного туннеля. Но в итоге достиг другой стороны. Хотя он не был полностью удовлетворён таким постоянным решением. Пока пойдёт и так, но потом ему нужно будет убрать все камни, чтобы можно было уничтожить тоннель. И ещё ему придётся убрать куски его мотоцикла.

Вместе со всеми остальными он проехал оставшуюся часть пути, она заняла всего несколько минут. Они проехали под высокими воротами, потерявшими свою вершину, что теперь лежала рядом, на дороге.

И, в конце концов, они достигли чистой зоны, где получили возможность осмотреть замок. Центральные структуры оказались по бо́льшей части целыми, но высотой они были всего в два этажа. Вокруг было шесть бледных башен, но они все скрошились до одного этажа, сохранилась лишь одна башня-чемпион, высотой в четыре или пять этажей.

Они подъехали к тому, что казалось главным двором. Все вместе вышли из машины и Гектор обнаружил, что дикая трава здесь выросла до высоты колена. Джамал начал вытаскивать оснащение из внедорожника, в основном были заметны прожекторы.

— С чего нам следует начать? — спросила Амелия.

Гектор глубоко вдохнул и обменялся взглядом с Гарвелем.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть