По самой меньшей мере, город Баббадело был не таким, каким Гектор ожидал его увидеть. Зданий в нём не было. По крайней мере, обычных. Вместо этого были только колонны, высокие и широкие, покрытые полосами янтарного света. Словно какой-то лес великанов, где деревья росли из камня и светились в темноте.
Но деревья тоже были. Много, на самом-то деле. Ни одного на земле, но были. Они стояли в чанах разной величины, в зависимости от самого дерева, хотя некоторые из чанов были настолько огромными, что сами становились стенами, поддерживая целые ряды деревьев. Все они, похоже, были одного вида, но Гектор не мог узнать их. Откровенно говоря, он был удивлён, что вообще хоть какие-то растения способны выдержать температуры здесь.
И, конечно, здесь были люди.
Их глаза светились белым светом и если у них и были зрачки, то Гектор не мог их увидеть. Всё было таким странным, но знакомым, словно из мультфильма. Или, наверно, фильма ужасов, он не был уверен.
Ещё все видимо были совершенно лысыми, даже бровей и усов не имели. Если бы не их всё ещё похожее на человеческое телосложение, он мог бы подумать, что они с другой планеты.
И, блин, он видел их телосложение. Они едва ли носили хоть какую-то одежду. Иногда он замечал людей полностью голых.
Хотел бы он, чтобы Гарвель предупредил его об этом. Может тогда он бы чувствовал себя на капельку менее неловко. Он пытался не пялиться.
Было трудно понять, какой у них цвет кожи, кстати. Тусклое освещение и глянец его смотрового стекла в шлеме не помогали, но он был по крайней мере уверен, что видел небольшие различия в тоне кожи.
Пока они следовали, однако, Гектор заметил изменения в толпе. Всё больше и больше людей носили одежду — или скорее упряжь, это слово лучше описывает, поскольку основной целью, кажется, было носить вещи.
Он полагал, что в этом был смысл. Учитывая экстремальные температуры здесь этим людям, наверно, никогда не приходится волноваться о холоде.
— ‘Что можешь сказать об этих людях?’ — спросил Гектор.
— ‘Ну, в Подкорке есть несколько различных рас,’ — приватно ответил Гарвель. — ‘На моссианском эти серые товарищи со светящимися глазами называются Хунь’куй или «люди пепла». Их, вероятно, ты будешь больше всего видеть вот так открыто. Не много других рас способны выдерживать температуры так легко.’
Их огромное количество вызвало у Гектора любопытство. — ‘Они не все слуги, нет?’
— ‘Нет.’
— ‘Тогда, как они выживают? Тут разве не под тысячу градусов?’
— ‘Не совсем тысяча,’ — сказал Гарвель. — ‘Мои знания немного архаичны, когда дело доходит до Подкорки, но насколько я помню, в среднем Хунь’куй комфортно до четырёхсот градусов по Цельсию. В терморегуляторном отношении они эвритермны, это означает, что они способны жить в огромной вариации температур. Но только в Подкорке. Если попытаешься взять одного из них на поверхность, он замёрзнет до смерти.’
— ‘Оу.’
— ‘По Цельсию температура на поверхности имеет спектр примерно в сто пятьдесят градусов. По семьдесят в обе стороны. Но в Подкорке куда более широкий спектр, начиная от двухсот пятидесяти и заканчивая под две тысячи двести.’
— ‘Это... звучит неприятно.’
— ‘Совсем немного, ага. В качестве примера, любой участок с температурой больше полутора тысяч градусов считается непригодным для людей здесь. Они даже не пытаются ничего делать с такими высокими температурами.’ — Жнец сделал паузу. — ‘Или, по крайней мере, так было в мой последний визит несколько сотен лет назад. Может без меня они свершили какой-нибудь прорыв. По факту, я надеюсь, что совершили. Мне нравятся новые технологии.’
— ‘Так, подожди. Их устраивают температуры в тысячу градусов? На мой взгляд полнейшее безумие.’
Гарвель указал костяным пальцем вверх — ‘Посмотри вон туда.’
Гектор не был уверен, о чём говорит жнец. Он видел только темноту и потолок пещеры в видимой мгле жара.
Но, стоп, нет. Через несколько мгновений он начал видеть, даже через своё смотровое стекло. Там было что-то ещё. Его глазам только требовалось время, чтобы определить в кромешной темноте немного более тёмную темноту, интерпретировать неясные контуры черноты.
— ‘Дыры?’ — подумал Гектор. Похоже, их там было несколько. Может пять или шесть, он не был уверен. Они должны быть громадными, чтобы их было видно отсюда.
— ‘Да,’ — подтвердил Гарвель. — ‘Тепловые воронки, если точно.’
— ‘Воронки?’ — Гектор помнил, как один из жнецов неясно упоминал это, когда он впервые узнал о существовании Подкорки.
— ‘Это абсолютно древняя технология. Наверно даже старейший метод.’
Он всё ещё не был уверен, что понял. — ‘Старейший метод чего?’
— ‘Создания здесь условий выживания. Или колонизации.’
Гектор моргнул.
— ‘Изобретение здесь, снизу, отведения тепла? Говоря исторически, это было в паре с изобретением сельского хозяйства. Важность и влияние этого для цивилизации здесь не преувеличишь.’
— ‘Вау. Ух. Ладно. Как это работает?’
— ‘Довольно просто. Слышал когда-нибудь фразу «горячий воздух поднимается»?’
— ‘Конечно.’
— ‘Итак, это ложь.’
— ‘Что?’
— ‘Ну, то есть, не вся правда. На самом деле жаркий воздух просто перетекает от горячего к холодному. Пока в обеих зонах не будет одинаковой температуры. Это часть природного стремления к равновесию. Мы думаем о воздухе только как о «поднимающемся», потому что материя с низкой плотностью обычно выталкивается вверх материей с низкой плотностью. Как камень тонущий в воде или масло, поднимающееся на поверхность. Но, в любом случае, смысл в том, что жаркий воздух утягивается изменениями в плотности.’
— ‘...Мне кажется, что я это уже должен был знать.’
— ‘Та, наверно ты знал, на каком-нибудь уровне. Это вполне очевидно. А если нет, ну что ж. Для этого я и здесь, верно? Не дави на себя слишком сильно.’
— ‘Ты не собираешься снова назвать меня тупым?’
— ‘А, точно. Ты тупой.’
— ‘Угх.’
— ‘Спасибо, что напомнил.’
— ‘Рад помочь.’
— ‘Так, о чём я там?’
— ‘Э. Отведение тепла?’
— ‘Верно, верно. Значит, э, ладно. Всё, что я только что объяснил, важная часть того, как эти города снизу поддерживают относительно безопасные температуры. Мне трудновато сказать, поскольку сам я не чувствую температуру, но, полагаю, на улицах Баббадело около двухсот-двухсот пятидесяти градусов.’
— ‘Ладно, но как именно работает этот отвод тепла?’ — спросил Гектор. — ‘То есть, куда именно идёт тепло?’
— ‘А, тепло передаётся в «холодильник», участок, в котором кто-то — слуга или команда слуг — работают над поддержанием низкой температуры. Это крайне строго контролируемая среда. Раньше просто использовались пещеры с выложенными кучами удерживающих температуру материалов, но сейчас они могли измениться. Хотелось бы мне хоть одну увидеть, но не знаю, появится ли возможность. Мы сюда не на тур пришли, всё-таки.’
— ‘Хмм. Но, ух... так эти слуги, поддерживающие место в прохладе, не в самом городе?’
— ‘Ну, могут быть, полагаю, но наверно нет. Смысл за отведением тепла в том, чтобы создать обширную сеть, способную охлаждать множество городов, не заставляя при этом ни один из них полагаться всего на один охладитель. Логика за этим в том, что если по какой-то причине один из холодильников прекратит работу, остальные в сети его подменят.’
— ‘Умно.’
— ‘Перед изобретением отведения тепла, всё было прямо как ты сказал. Очень сильный слуга создавал «безопасные зоны», а всё остальное было вполне себе вне пределов.’
Это заставило Гектора задуматься о том, что же могло случиться в прошлом, из-за чего люди вообще решили сюда спуститься, но кто-то врезался в него раньше, чем он смог сформировать вопрос.
Громкая группа Хунь’куй толпилась вокруг юного рейнлорда справа от него, и, несмотря на то, что Гектор не знал, о чём они говорят, их намерения казались довольно очевидными, судя по тому, как они толкают относительно маленькую группу рейнлордов.
Язык тела, крики, неспровоцированная агрессия — такого Гектор немало навидался в Атрии. Даже не думая он повернул запястье и заточил каждого в железо.
Переполох замер в мгновение, и Хунь’куй осматривались вокруг из явного недоумения, поскольку Гектор только их головы оставил не заточёнными.
Юные рейнлорды, которых они доставали, разом посмотрели на него, и Гектор не был уверен, что означали их выражения лиц. Он ошибся? Может, не стоило вмешиваться. Не было похоже, что рейнлордам была нужна-
Незнакомый звук разразился, тяжёлый трубный звук, который также нёс в себе и треск хлыста.
Боль прорезала грудь Гектора.
Улица разразилась визгами и толпа вокруг рейнлордов разбежалась, Гектор увидел ещё несколько групп Хунь’куй, позволяющих толпе пробегать мимо них. Один целился в него длинной, двуручной винтовкой какого-то странного вида. Усики синего дыма — или чего-то вроде — завивались с обеих сторон, у ствола, и у приклада, куда видимо вставлялся патрон.
В этот раз была очередь рейнлордов среагировать. Все рванули от Гектора и примерно за то же время, что ему потребовалось на поворот головы, практически все Хунь’куй были подчинены — многие кристаллами или металлом, некоторые угрозой клинка или оружия, а оставшиеся рукой или ногой, вдавившей их в грязь.
Гектор, однако, был больше обеспокоен зияющей дырой в своей груди и костюме. А ещё несмотря на сверхчеловеческую силу, необходимую для движения в этой громоздкой штуке, Гарвель не убрал боль. А потому он чувствовал каждую капельку обжигающего воздуха, влетающего внутрь и сжигающего его плоть, поднимающегося через его порванные лёгкие и прожигающего глотку, рот и нос с каждым дыханием.
Его тело, конечно, хотело паниковать, но он знал, что долго это не продержится. Помощь Гарвеля была неизбежна и действительно, вскоре она пришла. Вся боль исчезла так же быстро, как пришла.
Он повернулся поблагодарить Гарвеля, но увидел, что в жнеце тоже была сквозная рана.
— ‘Э-ты как?’ — спросил Гектор.
— ‘Превосходно,’ — сказал жнец. — ‘Хотя немного удивлён. Что за хрень это оружие?’
— ‘Я хотел у тебя спросить.’
— ‘Угх,’ — прогудел Гарвель. — ‘Знаешь, когда я сказал, что люблю смотреть на новые технологии, я не это имел в виду.’ — Чёрно-белый дым начал подниматься из раны его эфирного тела, показатель того, что оно медленно себя восстанавливает.
Гектор помнил, что тепло проникает внутрь и поджаривает его заживо, так что решил просто заклеить дыру в груди железом.
— ‘У тебя и в спине тоже дыра,’ — сообщил Гарвель.
И он услышал шум резкой остановки его холодильника.
— ‘Оу. Хорошо.’
— ‘Эм... мне пиздец?’
— ‘В принципе пиздец, да. Но, хмм. Давай-ка посмотрим. Эй, Асад!’
Аксиолис и Корвас уже летели к ним со своими семьями, следующими позади.
— ‘Проблемы?’ — спросил Аксиолис.
— ‘У нас есть кто-нибудь способный починить эту штуку?’ — указал Гарвель.
Корвас осмотрел урон. — ‘Ооу, я так не думаю. Выглядит довольно плохо.’
— ‘Разве?’ — сказал Гарвель. — ‘Дыра вроде не такая большая.’
— ‘Да, но батарею пробило.’
— ‘Мм. Мы взяли замену?’
— Да, конечно, — сказал Асад. — Я сказал Дуксану погрузить несколько запасных прямо перед уходом. Я убедился, что... — Он уплыл в мысли, и его лицо показало, что он забрёл в воспоминания. — Вообще-то, нет... я ведь этого не сделал?..
— ‘Асад, прошу, только не говори, что ты забыл,’ — сказал Корвас.
И, стоит заметить, лорд Наджир не сказал.
— ‘Аргх! Я же спрашивал, ничего ли ты не забыл важного, перед тем как мы ушли!’
— ...Я вспомнил про свой багаж.
— ‘И что?! Ты считаешь это прогрессом?!’
Асад почесал щёку и с трудом посмотрел на Гектора. — ...Прости.
— Ничего, — сказал Гектор, чувствуя больше смехотворную жалость, чем разочарование. Он посмотрел на жнецов. — Но, эм... что теперь? То есть, я не хочу быть бременем ребят, так что, если проще будет пойти без меня, то это мы и должны сделать.
— ‘Мм, да, может этот вариант будет лучшим,’ — сказал Гарвель. — ‘Я просто восстановлю тебя с нуля, когда вернёмся в Уоррен.’
— Нет, нет, нет, — сказал Асад, — это не обязательно. Моя вина, так что я её и исправлю.
— Эм, как? — спросил Гектор.
— Я просто буду следовать за тобой, делая охлаждённую броню, — сказал Асад. — И каждый раз как она будет начинать плавиться, буду делать новую.
Гектор наклонил голову. Он полагал, что это должно сработать, но звучало как очень много мороки. Но шанса озвучить своё беспокойство ему всё равно не дали.
— Позволь мне, — сказал Юсефф, со всё ещё с раненой Рамирой на руке.
Асад моргнул, повернувшись на него. — С чего? Это моя ошибка.
— Есть одна техника, которую я пытаюсь развить, — сказал Юсефф. — Думаю, это может оказаться хорошей возможностью попрактиковаться. И, кроме того, я задолжал вам обоим очень много. Так что, пожалуйста.
Асад смог только кивнуть в ответ.
Юсефф теперь смотрел на Гектора. — Сними костюм. Он будет только мешаться.
Немного нерешительно, Гектор сделал, как сказали, но к концу ему потребовалась помощь. Боли от жара он никакой не чувствовал, но определённо чувствовал то, как его мышцы превращаются в желе, даже несмотря на все старания восстановления.
Гектор и Юсефф нашли пустой переулок и оставили небольшую дистанцию между собой и всеми остальными.
Гектор не был полностью уверен, почему это необходимо, более того, он начинал волноваться, что неожиданно стал тренировочным чучелом Юсеффа.
— ‘Не против объяснять Гектору, что ты делаешь, пока работаешь?’ — спросил Гарвель, который, как заметил Гектор, наблюдал с расстояния. — ‘По правде говоря, я наделся, что у него появится возможность поучиться у другого материализатора.’
Юсефф потёр руки. — Хорошо.
— ‘И ничего не пропускай,’ — добавил Гарвель. — ‘Притворись будто он полнейший идиот не знающий даже самого основного.’
Гектор нахмурился. Он мог бы поспорить, но начинал чувствовать себя одурманенным и даже стоял с трудом.
Корвас решил вмешаться. — ‘Или притворяйся, будто он Асад, и забыл всё, что когда-либо учил.’
— Эй...
— Я понял, — сказал Юсефф.
Гектор пытался одновременно слушать и готовиться ко всему, что бы ни случилось.
— Для этого, — начал Юсефф, — я не могу просто покрыть тебя ледяной водой, потому что огромный жар мгновенно заставит её кипеть и произойдёт взрыв. Который, вероятно, тебя убьёт.
— Ох, — устало прогудел Гектор.
— Усилить воду силой души возможное решение, но если я сделаю ошибку, она всё равно мгновенно вскипит и просто произведёт ещё более смертоносный взрыв.
— Фантастика...
— Вместо этого я начну с облака пара.
И действительно, пар появился всюду вокруг него.
— Затем, добавлю слой воды вокруг тебя.
Гектор тут же был ею поглощён. И неподдерживаемая куча воды в воздухе поддерживала себя сама в воздухе вокруг него.
Вот это точно заняло его внимание. Как Юсефф удерживал её на месте? Из всего, что знал Гектор о материализации, Юсефф не мог контролировать воду после её создания, и вот, несмотря на это, она поддерживала невозможную форму, оставаясь практически неподвижной.
Гектор хотел бы спросить Юсеффа прямо, но не думал, что крик сквозь воду сработает, так что он показал одной рукой остановиться и надеялся, что мужчина его поймёт.
Похоже, Юсефф понял.
Гектор передал вопрос Гарвелю.
— ‘Гектору хотелось бы узнать, как тебе удаётся держать воду на месте.’
Юсефф уничтожил воду вокруг Гектора, чтобы юный лорд мог его слышать. — Я использую противодействующую силу, — сказал он.
— ‘Ты о состоянии скорости?’ — уточнил Гарвель.
— Нет, но это первый шаг. Я добавляю скорость направленную вверх своим творениям, которая противодействует направленному вниз эффекту гравитации.
— Я пытался это делать, — сказал Гектор. — Никогда не срабатывало, потому что гравитация сила постоянная, а скорость я могу добавить лишь единожды.
— Ты прав, — согласился Юсефф. — Вот, что делает технику более трудной. Смысл в том, чтобы думать слоями. Да, ты можешь добавить скорость творению лишь единожды, так что решение в том, чтобы разбить творение на множество творений. Слои.
Брови Гектора поднялись. — О...
— С каждым новым слоем ты добавляешь немного больше скорости, потому что каждый новый слой должен поддерживать старый, а не только противодействовать гравитации, которой затем сам будет подвержен.
Гектор чуть не забыл слушать, когда Юсефф вывалил на его мозг ком света. Слои! Конечно же!
Но насколько волнующе не звучала идея, у него были сомнения. — Это звучит безумно сложно. Нужно постоянно добавлять всё больше и больше скорости, иначе всё развалится, не так ли?
Юсефф утвердительно кивнул. — Добавление противодействующей силы в течение продолжительного отрезка времени хороший способ измерить общие навыки материализатора. Даже самые могущественные слуги в мире в итоге имеют проблемы с созданием достаточно высоких скоростей, для поддержания их работы совершенно неподвижной.
— Ясно...
Юсефф моргнул, словно неожиданно что-то вспомнив, и тогда добавил, — О, но это просто я так делаю. Это не способ, которым нужно это делать.
Гектор поднял бровь. — Что?
Юсефф убрал воду вокруг Гектора и затем добавил её вновь. — Я специально использую самый сложный из возможных методов, потому что, как я и упоминал раньше, я пытаюсь развить свои навыки. Но, э, я должен объяснить, что когда работаешь со слоями, для достижения идеальной неподвижности не обязательно постоянно увеличивать скорость. Я делаю это, потому что добавляю каждый новый слой снизу, удаляя при этом их сверху, из-за чего требуется ускорение из-за постоянной гравитации, или, по крайней мере, до тех пор, пока не будет достигнута максимальная скорость, при которой, чтобы удерживать тренировочный режим ты можешь захотеть — или, а, нет, это тебя только запутает. Эм. Хорошо. Как я и говорил, если — э — если ты просто будешь добавлять каждый новый слой сверху и удалять снизу, поддерживать будет гораздо проще.
Сейчас уже Гектор просто уставился широко раскрытыми глазами. — Ух...
Юсефф снова уничтожил воду, но вместо того, чтобы тут же её восстановить, он потёр лоб. — В качестве тренировки мой метод идеален, но просто для использования, э-тебе не нужно начинать с изучения этого. А, наверно, нет, нам нужно начать с версии техники без слоёв. Да, и с этой точки можем вновь задержаться на теме-
Аксиолис вмешался вздохом, подлетев за Юсеффа. — ‘Прошу прощения за своего пустоголового слугу. Каким бы умным он ни был, Юсефф не самый опытный учитель.’
Юсефф ответил пустым взглядом.
— ‘Эй, Асад, не против помочь Юсеффу? Может ты сможешь удержать его от сбивания с толку бедного Гектора.’
— ‘О, сильно в этом сомневаюсь,’ — сказал Корвас.
Асад так же взглянул на своего жнеца, когда вышёл вперёд. — Буду рад помочь, — сказал он.
Корвас казался от этого крайне весёлым. — ‘Удачи, Гектор!’
А Гектор просто нахмурился.
— Мне не нужна помощь в обучении Гектора, — сказал Юсефф.
— Это ты так говоришь, — возразил Асад, — но посмотри на его лицо.
— Я знаю, что был, наверно, немного непонятен, но я постараюсь лучше. Я теперь точно знаю, с чего начинать.
— Чего бы тебе просто не уступить немного. Ты заслужил отдых.
И впервые Гектор увидел улыбку на лице Юсеффа.
— Ох, заткнись, — сказал лорд Элрой.
— Да я же о тебе думаю, — сказал Асад, тоже теперь улыбаясь.
— Почему бы тебе не отойти и не поучиться? Наверно ты узнаешь даже больше, чем Гектор.
— Ого! Вот ЭТО забавная мысль, особенно учитывая тот факт, что счёт до сих пор сто тридцать три к ста тридцати одному в мою пользу.
— Хмф, это ничего не значит. Мы последний раз сражались четыре года назад.
— Вряд ли это имеет значение, — сказал Асад. — Не существует вселенной, в которой твои навыки лучше моих.
— За исключением, наверно, этой.
Гарвель решил добавить приватно, — ‘Я не уверен, собираются ли они учить тебя или просто наслаждаются спором друг с другом.’
Вода появилась вокруг Гектора, в этот раз окружённая стеклом, но двое мужчин не перестали спорить.
Ну, по крайней мере, теперь было немного более прохладно. Он задумался, чем занимаются другие рейнлорды. Улица опустела некоторое время назад, но он осмотрелся в поисках Димаса и вскоре заметил его рядом с Горацио Блэкбёрном и Сальвадором Делагуна, вместе с множеством других, которых Гектор узнал, но не мог назвать по именам. Одной из них могла быть сестра Юсеффа, но он не был уверен.
Похоже, они говорили с одним из Хунь’куй, которого Гектор покрыл металлом.
Это хорошо. Гектор надеялся, что они добьются лучшего прогресса, чем он. Со всем этим внезапным желанием не расплавиться насмерть, он не успел задуматься о том, зачем они атаковали. Наверно, это просто недопонимание. Если подумать, он вроде как помог делу обостриться.
Гектор надеялся, что на него не разозлятся. Но об этом волноваться будет потом, решил он.
Он повернулся обратно к Юсеффу и Асаду.
Они всё ещё спорили. Только теперь их жнецы присоединились.
— Эм, ребят?..
Они его не услышали.
— Ребят...
Всё ещё ничего.
Он повернулся на Гарвеля.
— ‘Давай. Ты можешь это сделать.’
— ‘Но...’
— ‘Давай, Гектор, ты справишься. Призови их внимание как лорд Тёмная Сталь владения Уоррен.’
Чёрт. Когда Гарвель описал это так, он даже не хотел спорить.
Хорошо.
На мгновение он задумался, после чего начал украшать их железными атрибутами. Железные очки Асаду, свисающие карманные часы для Юсеффа, жилет для Асада и как только Юсефф остановился из-за удивления, Гектор пристроил железный зонт ему в руку.
Они оба повернулись на него.
— Ребят, вы уже готовы? — Он добавил поверх этого цилиндрическую шляпу Асаду и монокль Юсеффу, не забыв прочную цепочку, дабы тот держался.
— Приношу свои извинения, — сказал Юсефф.
— И я свои, — сказал Асад.
Гектор приостановился, после чего дал Асаду трость, а Юсеффу завивающиеся усы, с ремешком через затылок.
— Прекрати.
— Что ты делаешь? — спросил Асад.
И это был вопрос, на который Гектор надеялся, из-за чего он не сумел удержать улыбки. — Я просто пытаюсь помочь вам снова стать похожими на лордов.
Это повлекло краткую тишину, и Гектор испугался, что мог их разозлить. Но тогда Гарвель разразился смехом.
Смех жнеца передался и нескольким другим, даже зацепив Аксиолиса и Корваса.
С другой стороны, в прочем, Юсефф и Асад не выглядели слишком довольными, начав приближаться к нему в унисон.
— Юный лорд желает учиться, — сказал Юсефф.
— Наш долг научить, — сказал Асад.
И они учили. Довольно долго, на самом деле. И иногда против воли Гектора.
Сперва Юсефф завершил технику, которую пытался продемонстрировать раньше. Она оказалась более продвинутой, чем Гектор ожидал.
Облако пара, окружённое одеялом воды, Юсефф стянул полным набором ледяной брони вокруг тела Гектора. Затем он убрал облако пара, из-за чего вода начала кипеть, шипеть и превращаться в пар настолько быстро, будто вода впитывалась в самого Гектора.
Когда вода почти полностью исчезла, лёд тоже начал исчезать. Но он при этом не совсем исчезал. Юсефф усилил душой важные участки ледяной брови и, более того, к этим участкам он «привязал» эффект самовосстановления. Именно эту технику пытался лорд Элрой практиковать, и результатом оказалось бесконечное облако пара, следующее за Гектором, куда бы он ни пошёл, и при этом даже не требующее присутствия Юсеффа для его поддержания.
Гектор был впечатлён, но Асад казался расстроенным тем, что Юсефф способен на такое. В любом случае, Гектор потребовал полного объяснения этого «привязывания», которое использовал Юсефф.
Асад взял на себя право объяснить. — В целом, это высоко продвинутая техника памяти, которая требует годами тренировать разум.
Это зацепило внимание Гектора.
— Это позволяет сделать задачу, для которой обычно требуется постоянная концентрация, задачей, для которой не требуется.
Гектор поднял брови, пытаясь это представить.
— ‘О, эй, мне эта техника знакома,’ — сказал Гарвель. — ‘Даже не-слуги могут это делать, в некотором масштабе, да?’
— Что? — спросил Гектор. — Правда?
— Да, — подтвердил Асад.
— ‘Кстати, о хороших примерах,’ — сказал Гарвель. — ‘Обычно, на это требуется активная концентрация, но определённо возможно выточить способность говорить не думая. Механическое запоминание один из способов, но можно просто научиться балаболить, пока сам думаешь о каких-то совершено несвязанных вещах, если вообще думаешь.’
— Вау, — сказал Асад. — Ты объяснил это лучше, чем собирался я.
— ‘Хе-хе.’
— Хотел бы я, чтобы ты не приумножал его эго, — прокомментировал Гектор.
— ‘Ой, да ладно, у меня не было возможности ничего объяснить всё это время.’
За исключением этого Юсефф и Асад научили его нескольким вещам, которые он и так знал. Управление температурой, визуализация, позиционирование и состояние скорости — основам, как они их назвали. Он был не против послушать их перспективы. Если ничего больше, то хоть несколько заметок это в его голову добавило.
Они заставили его и попрактиковаться. Наверно, эта часть доставила ему меньше всего удовольствия, а им явно больше всего. Они заставили его попытаться создать в руке висящий в воздухе железный куб, используя слои, как описал это Юсефф, но он быстро превратился в качающуюся массу, которая едва оставалась на плаву, не говоря уже о форме.
Мстительно над ним посмеявшись, однако, они были достаточно любезны научить его более простому методу достижения той же цели. Нежели использовать слои, он мог просто создать объект в воздухе, после чего «выращивать» его точно вверх со скоростью эквивалентной ускорению гравитации. Так ему просто нужно было уничтожать нижнюю часть, продолжая выращивать верхнюю.
Конечно, это не было настоящей неподвижностью, в отличие от воды Юсеффа. Гектор видел, как железо движется и чувствовал тоже, когда вёл по нему пальцем, но общую форму было поддерживать почти просто. У Гектора всего несколько секунд ушло, чтобы почувствовать ускорение гравитации и тогда, словно по волшебству, ему удалось.
И ещё, это было словно волшебство, и смотреть было довольно интересно. Он любовался на то, как железный куб парит над его ладонью, словно он настоящий волшебник. Но опять же, он полагал, что он и был чем-то вроде, и был им всё это время, наверно.
С этим он будет много играться, чувствовалось ему. Вечно падающий-но-остающийся-на-месте предмет. Было любопытно, есть ли у этого, хоть какое-то практическое применение. Он пока не мог ничего придумать, но... чёрт, да даже если нет, его это устраивало. В технике была какая-то элегантная простота, и он был слегка разочарован тем, что не додумался до такого сам. И немного удивлён тем, что Гарвель об этом не знал.
Была и другая техника, которую они упоминали, нечто, что они назвали «отображением», и Юсефф, кажется, как раз начинал объяснять, когда его удача себя проявила и прервала их.
Другим рейнлордам надоело ждать, и они хотели идти дальше, да и Гектор не мог их винить. Сейчас они наверно допросили каждого Хунь’куй, который на них напал.
— ‘Может, продолжим позже?’ — предложил Гарвель.
— Хорошо, — согласился Юсефф и группа начала идти. — Пока поработай над точностью создания.
— И управлением температурой, — добавил Асад.
— А, да.
— Если ты способен так легко создавать парящий объект, тогда твоей силы способности должно быть более чем достаточно для управления температурами. Это лишь вопрос повышения твоих умений до уровня чистой силы.
Гектор пытался принять эти слова к сердцу. После стольких неудачных попыток в одиночку он начинал думать, что просто недостаточно силён для управления температурой своего железа, но они явно знали лучше него. Ему просто нужно было продолжать пытаться.
Когда они наконец присоединились к остальным рейнлордам, новый статус Гектора как ходячей тучи привлёк больше чем несколько взглядов. Но, по крайней мере, этот костюм был куда тише чёртового холодильника. Пар тихо шипел, но это было не настолько плохо в сравнении. Гектор уже даже начинал к нему привыкать.
Либо Юсефф как-то умудрялся заглушать шум. Он сумел сделать так, чтобы глаза Гектора никогда не перекрывались слишком сильно, так может, и это было возможно. После всего, что он увидел и услышал от Юсеффа, Гектор начинал верить в его мастерство материализации.
Пока рейнлорды вновь шли по улицам Баббадело, Мивокс, жнец лорда Сальвадора Делагуна, принялся за объяснение, чего они узнали от Хунь’куй.
— ‘Так что, местное правительство здесь в полнейшем хаосе,’ — говорил Мивокс. — ‘Похоже, не вовремя мы прибыли.’ — Он приостановился на тихий сдавленный смех. — ‘Или ШИКАРНЕЙШЕ вовремя.’
— ‘Ты снова начинаешь звучать как сумасшедший,’ — сказал Изиол, жнец Димаса.
— ‘Вот этого мне от ТЕБЯ не надо,’ — возразил Мивокс. — ‘В любом случае, я о том, что сейчас это место в хаосе и причина этого обосраться насколько невероятна.’
— ‘Угх,’ — прогудел Изиол. — ‘Тебе обязательно так говорить?’
— ‘Да! И теперь прекрати меня перебивать!’
— ‘Причина в охоте за сокровищами.’
— ‘Ах ты воровское отродье!’
— Охота за сокровищами? — переспросил Асад.
— ‘Слухи расходятся о том-’
— ‘Нет, заткнись!’ — перебил Мивокс. — ‘Слухи расходятся о том, что где-то здесь безумная сокровищница! Нечто, что было потеряно на веки!’
— ‘Постой-ка,’ — сказал Корвас. — ‘Целые века? Ты ведь не о Руке Аркоса говоришь?’
— ‘Вообще-то нет, не о ней,’ — ответил Мивокс.
— ‘О,’ — сказал Корвас. — ‘Ну, тогда забудь.’
Аксиолис тоже решил вклиниться. — ‘Ты говоришь о Меняющемся Копье Логанте?’
— ‘Нет, и не это.’
— ‘Что насчёт Потерянной Библиотеки Эруди?’ — попытался Гарвель.
— ‘Ты прикалываешься? Что ей тут делать?’
— ‘Не знаю. Поэтому и спросил.’
— ‘Ооо!’ — протянул Изиол. — ‘Повторяющийся диск Каругетти?’
— ‘Нет, это не — стой, что? Ты ведь знаешь!’
— ‘Я просто хотел поучаствовать.’
Гарвель попытался снова. — ‘Как насчёт Драгоценной Короны Йены Марии?’
— ‘Опять нет.’
— ‘Это Золотой Город Эрньюе?’
— ‘Нет.’
— ‘Золотой Город Помарнен?’
— ‘Нет.’
— ‘Золотой Город-’
— ‘Это не один из золотых городов. Которых наверно даже не существует.’
— ‘Эй, вот не надо.’
— ‘Я полагаю, это не Фонтан Лютве, нет?’
— ‘О, вау, нет. Ты вообще можешь представить?’
— ‘Могу, да.’
— ‘Что насчёт Смелой Куклы Дэмиана?’
— ‘Это тупое дерьмо?! Слава богу, что не оно!’
— ‘Что насчёт Волнообразного Арка-Трона?’
Мивокс от души засмеялся, после чего сказал, — ‘Ох, хотел бы я. Было бы великолепно.’
— ‘Может быть Вращающийся Кулак Хаоса?’
— ‘Неа.’
— Может тебе стоит дать им подсказку, — предложил Асад.
— ‘Нет!’ — сказали они в унисон.
— ‘Тихо, Асад.’
Их игра неслабо задержалась, и насколько ему хотелось узнать о древних сокровищах мира, Гектор обнаружил, что просто постоянно слушать, как они что-то называют трудно.
Но это ему напомнило. Разве не было легендарного сокровища с ними? Его глаза переместились на сумку, что была на спине у Асада.
Он всё ещё чувствовал Осколки внутри. По факту, он всё время их чувствовал, просто вроде как привык к этому чувству. По большей части. Оно было как медленный, нежный пульс, проходящий под всем. Было легко их не заметить, когда он не фокусировался, но чувство было всегда, словно сердцебиение.
Он ещё не упомянул об этом Гарвелю, мысль просто ускользнула из головы, но он явно должен был.
— ‘...Это Сошо’Дью?’ — предположил Аксиолис.
— ‘Да!’ — наконец сказал Мивокс. — ‘Оно! Ты попал!’
— ‘Ха!’
— ‘Ауу...’
— Тогда, что такое это Сошо’Дью? — спросил Юсефф.
Мивокс поспешил ответить, — Предположительно последнее место упокоения одного из величайших воров в истории. Он был настолько великолепен, что никому не удалось даже его имени узнать, несмотря на тот факт, что он украл денег достаточно, чтобы обанкротить пять королевств.
— Вау, — сказал Юсефф.
— ‘Это всё, что ты о нём знаешь?’ — спросил Юсефф.
— ‘Ух,’ — ответил Мивокс. — ‘Ага, а что?’
— ‘Потому что это не вся история.’
— ‘Оу? Вперёд тогда.’
— ‘Сошо’Дью слово языка Айдай. В моссианский можно грубо перевести как «Могила Преисподней».’
— ‘Оу... догадываюсь, на то есть причина?’
— ‘Да,’ — подтвердил Аксиолис. — ‘Вор, как ты и сказал, был неизвестен, но история также говорит, что он украл нечто настолько неизмеримо дорогое, что Врата Ада открылись, и сам Бог Смерти пришёл это забрать.’
Прошла секунда, похоже никто не знал что на это ответить.
— ‘Хм,’ — сказал Мивокс. — ‘Ну, это немного убило настроение.’
После этого жнецы продолжили обсуждать древние сокровища, некоторые из которых они уже упоминали, другие же нет. В любом случае, Гектору было трудно продолжать слушать. Пульс Осколков вновь притянул его внимание.
Или, в ином смысле, они словно хотели его внимания.
Но опять же, может так и есть. У них, всё-таки, есть свой разум. Может Расаласэд хотел поговорить с ним или ещё что-нибудь.
Теперь у него появилась мысль.
Он хотел обсудить её с Гарвелем, но жнец всё ещё болтал с остальными.
В итоге он обнаружил, что спрашивает сам, — Эй, э, Асад...
Сэндлорд повернулся на него.
Он задумался, как поднять эту тему, и не прозвучать при этом сумасшедшим. — Ух... я, э... забыл спросить раньше. Вы с Корвасом смогли поговорить с Расаласэдом?
Гектор, конечно, уже рассказал им о встрече с Сухим Богом. Как только он вернул Осколки Асаду, это было его первой мыслью. И сказать, что Асад и Корвас были удивлены, было бы неправильно. Скорее им потребовался целый час, чтобы полностью переварить эту каплю информации, недоверчиво при этом задавая вопросы, не на все из которых Гектор и Гарвель смогли ответить.
И потому, когда теперь Асад посмотрел на него взглядом с одинаковыми пропорциями сомнений и разочарования, Гектор понял почему. — Нет, — сказал Асад, — нам пока этого не удалось.
Это было странно. Гектор думал, что Асаду будет просто, теперь, когда они «разбудили» Расаласэда или что ещё они там сделали, но может это было не так просто. Может эта встреча действительно была невероятной случайностью, в конце концов. Он помнил, как Чергоа упомянула что-то вроде «гипер аномалии», хотя он был вполне уверен, что она шутила.
В чём бы ни была причина, его вопроса, который он хотел задать здесь и сейчас, это не изменило.
— Можешь опять дать мне подержать один Осколок? — спросил Гектор.
Асад колебался. — Зачем?
— Я... я думаю, Расаласэд пытается заговорить со мной.
— ...И что заставляет тебя так думать?
— Ух... в это, наверно, будет трудно поверить.
— Я постараюсь не держать предубеждений.
Гектор нахмурился. Не было смысла кружить вокруг да около, полагал он. — Я чувствую Осколки. Будто... будто они живые. И. Вроде как. Зовут меня? В этом есть смысл?
— ‘Не совсем,’ — сказал Корвас, который, как оказалось, начал слушать.
Жнецы наконец прекратили болтать о сокровищах, понял Гектор.
Асад, в прочем, уже тянулся в свою сумку. Он достал Осколок. — Вот.
Корвас выглядел заметно более нежелательным, чем его слуга, и вдвоём они ненадолго остановились, наверно обменялись парой слов друг с другом.
Гектор принял протянутый Асадом Осколок. Его покрытая облаком рука дотронулась до него, и дрожь прошла через всю его руку к мозгу.
Знакомое чувство промылось через него.
Но больше ничего не случилось, похоже.
Он прекратил идти с группой, понял он, и начал чувствовать лёгкое головокружение. Ему нужно обращать больше внимания на окружение, сказал он себе, потирая лоб. Он позволил себе слишком легко отвлечься, тем более в таком новом и опасном месте. Он должен был быть бдительнее.
— Ты в порядке? — Асад и Корвас остановились с ним. Остальные остановились лишь немного поодаль, и Гарвель уже тоже приближался.
— Д-да... — Он глубоко вдохнул, задумался. Оцепенение в его голове очищалось. Он не слышал Расаласэда. Но, может, это он должен был начать разговор. С чего начать, в прочем, он не знал, так что просто попытался сконцентрироваться на Осколке, думая в него. — ‘...Привет?’
— ‘...Гектор?’ — последовал ответ.
И он моргнул. Несколько раз. Потому, каким-то образом он сразу понял, с кем говорит. И это был не Расаласэд. Это была Эмилианна Элрой.