↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 361. Кто Более Изворотлив?

»

Они и раньше видели изворотливых, но таких — никогда. Эта девушка не может быть настолько изворотливым крабом?* Позыв к рвоте кровью быстро всплыл в сердце генерала, его лицо было нездоровым и зеленым.

Примечание переводчика: Менталитет краба. Понятие переносится с крабов и побега из ведра на людей и подъём по социальной лестнице: в некоторых человеческих обществах наблюдается нетерпимость к более успешным членам общества, которым другие люди мешают добиться большего успеха.

К сожалению для этого человека, то, что сказала Лин Юэ, было правдой, военные не имели права выносить здесь суждения, потому что члены Зала Алхимиков невосприимчивы к закону. Даже если алхимик действительно совершает преступление, единственным выходом было заставить Главного Алхимика принять решение о наказании или отправить человека обратно в столицу для дальнейшего разбирательства.

-Шеф Юэ, я советую вам оставить немного места для будущих встреч. Даже если ты ученик Лонъюя, это не значит, что не будет никаких последствий в исключении стольких алхимиков сразу. Я уверен, что у тех, кто вернулся в столицу, будет какое-то мнение, как только они узнают об этом инциденте. К тому времени даже твой учитель не сможет защитить тебя, — в голосе генерала Су не осталось ни капли вежливости.

-Лекция генерала Су увлекательна, но я хотела бы, чтобы вы сначала ознакомились с информацией, находящейся в моих руках, прежде чем продолжить, — заранее подготовлены десятки писем, написанных жертвами различных жалоб, каждое из которых указывает на одного из алхимиков здесь без исключения.

Наблюдая за этой толстой стопкой свидетельских показаний перед своим столом, даже генерал Су не мог сохранить самообладание к этому моменту. От мелкой кражи до открытого изнасилования там нет недостатка в отвратительных преступлениях, перечисленных там. Как бы ему ни хотелось быть здесь, нет никакого способа отговориться от этого.

— Это действительно случай, когда горшок с кашей был испорчен каким-то крысиным дерьмом. Для нашего Зала Алхимиков использовать таких подонков в наших рядах-настоящий позор. Генерал Су, я уверена, что у вас больше не будет мнения по этому поводу, верно? Или вы хотите защитить этих подонков даже при таких обстоятельствах? — праведная в ее тоне, Лин Юэ позаботилась о том, чтобы повернуть свое лицо в общем направлении королевской столицы, когда говорила всю эту чепуху.

Дрожа в руках от раздражения, генерал Су все равно придавил его: «То, что сказала шеф Юэ, верно, этим подонкам нельзя позволить остаться. Кто-нибудь придет, выгонит этих людей из города и внесет их имена и портреты в черный список».

Под толчками солдат здешних алхимиков вскоре вытолкнули из комнаты, не оставив ничего, кроме гулких криков о пощаде в воздухе.

«Вот как ты кого-то раздражаешь,» — каждый из этих людей, изгнанных сегодня, был кропотливо взращен генералом Су с самого основания. Теперь за один день он должен был выгнать их лично из-за одной-единственной девушки. Если это не случай членовредительства, то ничего не будет.

-Генерал, вы действительно проницательны в своих суждениях. Для жителей города Дан иметь такого прекрасного защитника — это действительно их честь. Теперь, когда с этим делом покончено, я сначала откланяюсь, — церемонно поклонившись, Лин Юэ была готова уйти, когда ее остановил крик генерала.

-Подожди, я слышал, что культивирование шефа Юэ с помощью духовной силы довольно удивительно. Я хотел спросить, не окажете ли вы мне честь, проинструктировав меня о некоторых указателях, — вслед за этим заявлением со всех сторон зала раздался громкий стук. Это были главные бронзовые ворота, захлопнувшиеся, и различные решетки камер, взлетевшие с земли.

«То есть?»

Зрачок Лин Юэ сузился при виде этого зрелища. Как она может не признавать эту силу? Это элемент земли мастера реинкарнации, то есть земная клетка, которая сейчас связывает ее здесь, в зале, была полностью создана самим генералом Су.

Йе Лин Юэ знала, что это всего лишь вопрос времени, когда этот человек отомстит за изгнание своих людей, но так скоро? Все становится опасным!

-Поскольку генерал заинтересован, я не буду сдерживаться, — не собираясь быть ошеломленной, она делает сильный вид, когда делает шаг вперед. В следующую секунду более девяти свистящих кинжалов метнулись вперед, к земной клетке.

-Какая плотная духовная сила, она все это время скрывала свою силу… — все еще неподвижно сидя в своем кресле, генерал Су хихикает над тщетной попыткой девушки: «Но просто полагаться на девять простых кинжалов будет недостаточно, чтобы сломать мою тюрьму. Не смотрите свысока на силу мастера реинкарнации!»

Для мастеров боевых искусств этого мира каждое повышение уровня их царства означало, что их силы будут расти в геометрической прогрессии. Даже если противник был пользователем духовной силы, такой хребет не может быть преодолен так легко.

В то время как генерал все еще злорадствовал над своей собственной силой, то, что последовало дальше, мгновенно разрушило его эго: «Что!»

Это были кинжалы. Слившись из девяти в один, кинжалы превратились в огромное лезвие, от которого земная клетка сильно затряслась при ударе. Однако на этом все не закончилось!

-Маленький Безмерный Палец, Первая Точка Вселенной! -сжимая всю свою энергию Юань в кончике пальца, Лин Юэ следует за лучистым лучом смертоносной точности, чтобы усилить атаку своего кинжала.

Как слияние духовной силы и энергии Юань, это двойное нападение ничем не отличалось от бушующей лавины, которая отправит все в полет, что и произошло. Летящие плитки пола, дрожащие деревянные балки для здания и, что более важно, зияющая дыра в этой земной клетке, мешающая Лин Юэ сбежать.

Перед лицом такого внезапного поворота событий генерал Су никак не мог сидеть сложа руки. Вскочив со своего разваливающегося стула, он немедленно поднимает свою силу для еще одной атаки, пока не заметил что-то странное.

-Генерал, вы были добры, — когда Лин Юэ сказала это, несколько маленьких предметов-бусин скатились на пол из ее руки.

«Это Семена Грома…»

Хотя гнев генерала Су все еще не подавлен, он не настолько глуп, чтобы рисковать своей жизнью из-за девушки, которую он может раздавить позже в будущем.

-Принцесса Юэ действительно многообещающая девушка, — его улыбка говорила об обратном.

-Генерал мне льстит. Простите меня за грубость, но сейчас я должна уйти. В Зале Алхимиков все еще есть много вещей, о которых я должна позаботиться, — резким голосом Лин Юэ взяла себя в руки, а затем ушла, не оглядываясь. Она очень хорошо знает, что этот человек собирался сейчас сделать. Если бы не эти Семена Грома, она была бы уже мертва.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть