↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Cтратегия выживания зомби-сестры
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 876

»

Лу Тяньи посмотрел на нее с удивлением и сказал: “Разве ты не сказала нам отвернуться?”

Линь Цяо не ответил. Вместо этого она посмотрела на Лу Тяньи, затем подняла голову и посмотрела на Мо Янь, который стоял за окном в другом доме.

Она кивнула и пошла в гостиную своего дома.

Когда она собрала всю энергию в озере до дна, Лу Тяньи и другие зомби смогли самостоятельно добыть воду из озера в течение последнего месяца. После того, как она вышла из озера, они не смогли снова приблизиться к озеру.

Линь Цяо огляделся и нашел небольшой пруд между озером и новыми полями. Он был невелик, всего около двухсот квадратных метров. Пруд соединялся с озером каналом, который отводил воду из озера в пруд.

— О, мы вместе копали пруд. Мы не можем приблизиться к озеру, поэтому нам неудобно пользоваться водой. Теперь, когда посевов становится все больше и больше, нам понадобится все больше и больше воды. Это была моя идея, — объяснил Лу Тяньи, заметив, что линь Цяо смотрит на пруд.

Линь Цяо кивнул, но ничего не сказал. Затем она повернулась и вышла из комнаты.

Если бы она закрыла глаза, чтобы выглянуть наружу, прежде чем покинуть свое пространство, то обнаружила бы, что больше не может смотреть за его пределы. Все, что она увидит, — это густой белый туман.

Линь Цяо вышла из своего помещения и увидела груду развалин. Она была ошеломлена, и первая мысль, которая пришла ей в голову, была:…

— Черт возьми! Неужели моя база снова разрушена? Сколько времени я провел на дне озера?’

Она недоверчиво огляделась и обнаружила, что находится на заброшенной улице.

Вся территория была опустошена. Здания рухнули, покрытые пылью. Повсюду виднелся мусор. Виднелись также высокие и странные деревья. В основании такие опасные на вид деревья давным-давно были бы срублены.

Где же это место?

Линь Цяо поняла, что она не была на базе всех существ. Она вздохнула с облегчением, чувствуя себя совершенно сбитой с толку.

Что, черт возьми, произошло? Почему она оказалась в этом странном месте? Разве она не должна появиться прямо в своей комнате?

Где … где она была? Неужели она сделала что-то не так?

Пытаясь понять это, она быстро вернулась в свое пространство. Она все еще могла входить и выходить из своего пространства, но почему она оказалась в незнакомом месте?

Вернувшись в свое пространство, она закрыла глаза, чтобы выглянуть наружу. В результате она не увидела ничего, кроме густого белого тумана. Итак, она снова вышла из своего пространства. Но она была ошеломлена, увидев странную окружающую обстановку.

Неужели теперь она могла приземлиться только в случайных местах, когда выходила из своего пространства? Неужели она больше не может пойти туда, куда хочет?

С этой мыслью она снова вошла в свое пространство. Выйдя из своего помещения в третий раз, она снова оказалась в новом месте. Оказалось, что ее догадка верна.

Она начала искать вокруг полезную информацию. По крайней мере, ей нужно было выяснить, где она находится.

Она нашла несколько сломанных, выцветших вывесок магазинов, а также несколько дорожных знаков, которые упали и были покрыты пылью.

Час спустя она примерно определила свое собственное местоположение. Она находилась примерно в десяти милях от Верхнего городского округа.

Она понятия не имела, почему прыгнула в десяти милях от базы. Возможно, это как-то связано с ее нынешним состоянием. Ее сила исчезла, и у ее пространства возникли некоторые проблемы. Должна ли она чувствовать себя счастливой, что все еще может входить и выходить из своего пространства?

Она подняла руки и обнаружила, что все еще не может использовать свою силу. Она превратилась в зомби с отключенной силой, как и Мо Янь!

К счастью, она сохранила свою силу и ловкость. По крайней мере, она все еще могла легко запрыгнуть на крышу семиэтажного здания.

Она прыгала все выше и выше, от одного здания к другому. Наконец она остановилась на вершине двадцатиэтажного здания и почувствовала запахи в воздухе.

Она почувствовала запах своей базы и людей внутри, а также что-то еще. Она повернулась в другую сторону.

Она спрыгнула с крыши и приземлилась на балконе, а затем спряталась в комнате. Она потеряла свою невидимость, поэтому ей пришлось спрятаться.

Вскоре оттуда, куда она смотрела, послышался шум.

— Рев… — донесся оттуда медвежий рык.

Бах! Это был громкий звук, вызванный атакой сверхдержавы.

За группой сверхдержавных людей гнались несколько мутировавших собак на пятом или шестом уровне.

Их вибрации были нестабильны, энергия на исходе. В отличие от них, эти мутировавшие собаки издавали свирепые флюиды, преследуя плотно позади этих людей.

Линь Цяо спокойно наблюдал за дюжиной людей. От каждого из них исходил запах крови.

Группа мужчин окружила двух девушек, чтобы защитить их. Одну из девушек нес на руках сильный мужчина, казалось, потерявший сознание.

— Залезай в это здание!— Мужчина указал на здание, в котором прятался Линь Цяо, и закричал. В результате группа людей быстро ворвалась в это здание.

Линь Цяо отвела глаза, когда эти люди спустились вниз.

Несколько мутировавших собак последовали за ними к зданию, но остановились метрах в десяти, настороженно глядя на здание.

— Они остановились!»Группа людей бросилась в здание и укрылась. Когда они приготовились найти лестницу и подняться на второй этаж, некоторые из них обнаружили, что собаки не последовали за ними.

Он обернулся и с удивлением увидел, что все собаки остановились снаружи.

Собаки остались снаружи здания и сделали несколько шагов вперед. Очевидно, они не хотели уходить. Они яростно смотрели на этих людей, желая войти. Но неописуемый страх овладел их телом, не давая сделать ни шагу вперед.

— Опасно!’

Эта мысль жила в головах этих собак.

Наконец, самый трусливый мутировавший пес потерял его из-за страха. Он тихо сделал несколько шагов назад, а затем убежал.

Его уход поколебал остальных собак. На самом деле все эти мутировавшие собаки впали в манию. Их разум был не ясен, но инстинктивный страх все еще управлял ими. Они все еще были чувствительны к опасностям.

Они взволнованно задержались возле здания на некоторое время, затем все повернулись и ушли.

— Почему… почему они ушли?— Люди, которые прятались в этом здании, были удивлены, увидев, что собаки ушли. Эти собаки гнались за ними десятки миль, но внезапно ушли без всякой причины. Этот факт насторожил этих людей.

Эти мутировавшие собаки уже сошли с ума. Они ушли, что означало, что они инстинктивно почувствовали страх или были подавлены. Эти собаки пятого или шестого уровня были напуганы. Единственным объяснением было то, что в этом здании находилось нечто еще более ужасное, чем эти собаки!.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть