↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Cтратегия выживания зомби-сестры
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 730

»

Большая крыса завизжала от боли и стала вырываться изо всех сил. Однако виноградные лозы, вонзившиеся в его тело, не выказывали никаких признаков расслабления, только сверлили все глубже и глубже.

Через пару минут крыса постепенно перестала сопротивляться.

После этого части виноградных лоз, которые были прикреплены внутри тела крысы, начали краснеть, краснота быстро расширялась вверх.

Это было похоже на обратный поток крови, вызванный внутривенным капельницей… гриб явно пил кровь большой крысы.

Линь Цяо наблюдал, как эти красные лозы за короткий промежуток времени высосали большую крысу.

Она огляделась вокруг гриба, гадая, где же мертвые тела других животных, которых высосал гриб. Другие высокоуровневые мутировавшие растения имели вокруг себя более или менее мертвые тела, но область вокруг гриба была совершенно чистой.

Пока Линь Цяо осматривал территорию вокруг гриба, гриб убрал свои виноградные лозы, а затем бросил осушенное тело крысы возле ее корней. После этого почва у корней гриба засохла и растрескалась, а затем большой гриб вырвал себя с корнем!

Пара крепких корней поддерживала гриб, под которым была дыра. Вонь, которая была смесью гнилой грязи и разлагающихся мертвых тел, хлынула из ямы, заставляя Линь Цяо лишиться дара речи.

Очевидно, Гриб был в состоянии двигаться!

Большой гриб сам вылез из земли, затем свернул мертвую крысу своими корнями и бросил ее в вонючую дыру. После этого он снова уселся на дыру.

После того, как он снова сел, корни гриба перемешали почву, чтобы покрыть себя, а также скрыть следы, которые они оставили только что.

Какой умный гриб!

Линь Цяо был удивлен, что гриб не только истощил свою добычу, но и покрыл все следы! Кроме того, он оставался на одном месте, делая вид, что не может двигаться!

Умный гриб плотно поел, а потом с радостью похоронил дохлую крысу у своих корней, чтобы прокормить ее корни. Он понятия не имел, что его тайные движения были засвидетельствованы невидимым Линь Цяо, который прятался неподалеку в лесу.

Когда умный гриб снова уселся в центре поляны, Линь Цяо приготовился спрыгнуть с дерева, чтобы собрать урожай. Но внезапно из леса послышались какие-то легкие звуки, которые заставили Линь Цяо остановиться.

Она остановилась, потому что то, что должно было произойти на этот раз, не было похоже на ту большую крысу. Крыса была заманена в гриб, но этот второй посетитель пришел с сильным намерением убить. Очевидно, это был хищник, а не добыча, которую привлек гриб.

Посетитель приближался с сильной, яростной вибрацией, не издавая ни звука.

Умный гриб, казалось, не понимал, что к нему приближается хищник. Он расслаблял свою шляпку гриба неторопливо и лениво.

‘Вот он идет!’

Линь Цяо повернулся к хищнику и вскоре увидел темную и большую фигуру, ползущую к краю поляны.

Умный гриб, который все еще расслаблял свою шляпку, внезапно застыл. В мгновение ока он выскочил из земли, сузил свой колпачок и побежал в другую сторону.

Он убежал!

Он убегал мимолетно! Гриб мелькнул прямо в ближайший лес и исчез; глаза Линь Цяо схватили только клочок тени, который он оставил. В то же самое время гигантская черная фигура вскочила и превратилась в огромную тень, преследуя позади умного гриба.

Эти два существа исчезли перед глазами Линь Цяо в мгновение ока.

Линь Цяо был ошеломлен на две секунды. После этого она быстро последовала за двумя существами, следуя за их вибрациями и вскоре догнав двух странных существ.

Гриб сморщил свою шляпку в треугольную форму, его тело поддерживали четыре или пять корней размером с человеческую ногу. Он быстро раскачивал эти корни, вызывая свистящие звуки и громкие хлопки. С этими корнями он бежал так быстро, что линь Цяо мог видеть только его расплывчатые очертания.

Он мчался со скоростью порыва ветра!

Проведя некоторое время позади этих двух существ, Линь Цяо обнаружил, что странный хищник был явно медленнее, чем умный гриб. Он изо всех сил старался бежать, громко хватая ртом воздух. И все же гриб был далеко впереди него. Линь Цяо молча оплакивал это существо.

Она шла далеко позади этих двух существ, и расстояние между грибом и хищником становилось все длиннее и длиннее. Когда Гриб исчез, мутировавший зверь неохотно остановился, потому что был истощен.

Как раз в это время линь Цяо набросилась на мутировавшего зверя с верхушки дерева и замахнулась когтем на его шею.

— Рев … — зверь хватал ртом воздух. Внезапно его захлестнуло чувство кризиса, но он не смог вовремя отреагировать. Он изо всех сил пытался увернуться от атаки Линь Цяо. Однако было уже слишком поздно.

Это был гигантский черный кабан. Щетина на его шее была длиной в полметра, толстая и крепкая. Его лицо выглядело свирепым, зубы торчали изо рта, сверкая резким холодным светом.

Он был огромен, как буйвол, и весь покрыт черной щетиной.

Несмотря на то, насколько сильным был кабан, Линь Цяо сумел отрезать ему половину головы. Темно-красная кровь и мозговое вещество разбрызгались по всей Земле.

Она быстро бросила мертвого кабана в свое пространство, а затем продолжила преследование позади умного гриба.

Гриб все еще работал. Кабан перестал преследовать его, но он все еще бежал, как ветер, ловко уворачиваясь от камней, деревьев и других препятствий на своем пути.

Линь Цяо вскочил на дерево и быстро прыгнул вперед, вскоре догнав гриб.

Когда она была примерно в ста метрах от гриба, то вдруг заметила, что он быстро повернул голову. После этого гриб снова набрал скорость.

— А? Неужели он видел меня?— Поинтересовался линь Цяо. Мог ли гриб чувствовать ее, пока она была в невидимом состоянии? Почему он только что так медленно отреагировал на кабана? Или … был ли ограничен диапазон его ощущений?”

Размышляя, Линь Цяо увеличила скорость, чтобы догнать гриб. Гриб не смог взобраться на деревья,но смог прыгнуть! Он уперся корнями в ствол дерева и прыгнул на скалу, которая была более чем в десяти метрах от него, а затем сделал еще один прыжок в другую область.

Несмотря на то, что он не мог лазить по деревьям, он мог очень быстро бегать по земле. Казалось, ничто не могло остановить его, пока перед ним не появилась река.

Река была всего около тридцати метров шириной, но гриб все равно заставил себя остановиться у берега, потом повернулся и побежал дальше вдоль реки.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть