↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Долгожданный господин Хан
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 674. Давайте зарегистрируемся завтра

»

— Если я буду рядом, вам двоим всегда придется беспокоиться обо мне, что бы вы ни делали. После того, как вы двое поженитесь, когда вы будете любить друг друга, вам будет также неловко помнить, что я всегда рядом. Мало того, во время вашей семейной жизни вы неизбежно будете спорить и ругаться. Если вы двое поссоритесь, то не будет ли неловко, если я буду рядом? Если ты действительно делаешь это для моего блага, тогда послушай меня, и позволь мне остаться здесь одной.

— Но я очень боюсь, что однажды Лу Циюань узнает об этой квартире, — воскликнула Лу Ман.

— Тогда пусть так и будет. Пусть он придет, если у него есть такая возможность. Я просто не открою дверь, так разве он сможет причинить мне боль? Когда это время придет, я позвоню тебе. Может, ты и Чжуоли не примчитесь помочь мне? — улыбаясь, Ся Цинвэй похлопала Лу Ман по плечу. — К тому же, что там будет в будущем, никто не может с уверенностью сказать. С интеллектом Лу Циюаня возможно даже, что он никогда не найдет это место.

— Сейчас мы обсуждаем твою с Чжуоли жизнь после помолвки. В конце концов, ты все равно выйдешь замуж. Вы будете жить вместе рано или поздно, так что нет никакой разницы. Я не могу держать тебя здесь со мной только из-за Лу Циюаня, верно? — продолжала уговаривать ее Ся Цинвэй. — Кроме того, отсюда совсем недалеко до особняка Сяо Хана. Даже если вы будете приходить сюда на ужин каждый день, а затем возвращаться, это не будет для вас слишком хлопотно, верно?

Лу Ман все еще хотела что-то возразить. Что бы не говорила ее мама, она все еще не могла смириться с разлукой с ней.

Девушка обиженно надула губы.

— Мама, почему ты все время отталкиваешь меня?

Она чувствовала, что все еще провела недостаточно времени с вновь живой для нее Ся Цинвэй.

— Глупое дитя, я не отталкиваю тебя, но рано или поздно день разлуки наступит, — грустно улыбнулась Ся Цинвэй. — Сяо Хан был так внимателен к тебе во всех отношениях. Ради тебя он даже безропотно остался в нашем доме. Тогда и ты должна быть более внимательна к нему. Учти еще и то, что будет нехорошо, если посторонние узнают, что он постоянно живет в доме своей тещи.

Ся Цинвэй спрятала улыбку и похлопала Лу Ман по руке.

— Кроме того, ты же уедешь на съемки новых фильмов и будешь отсутствовать по нескольку месяцев подряд. Ты, безусловно, станешь все более и более занятой в будущем. Но разве я плохо живу сама? Больше ничего не говори, это произойдет само собой.

Она также не могла вынести расставания с дочкой, но настанет день, когда ей придется отпустить ее. Лу Ман ведь не могла присматривать за ней всю ее жизнь. Ее девочка должна иметь свою собственную семью, семью, построенную вместе с мужем.

И это был именно Хан Чжуоли. Если бы на его месте был другой мужчина, они, вероятно, не смогли бы этого сделать.

Не позволяя Лу Ман больше спорить, Ся Цинвэй вытащила ее в гостиную.

Хан Чжуоли уже давно помыл руки и сейчас сидел на диване в гостиной. Когда он вошел, то не увидел Лу Ман и Ся Цинвэй и понял, что матери и дочери есть о чем поговорить.

И тут он увидел, как они вдвоем возвращаются.

Ся Цинвэй улыбнулась ему и чуть лукаво сказала:

— Сяо Хань, сегодня вечером забирай Ман-Ман жить к себе домой.

Хан Чжуоли удивился и растерялся, не зная, что сказать, поэтому Ся Цинвэй пояснила:

— Вы уже помолвлены. Что такого хорошего в том, чтобы оставаться здесь все время? Пусть Лу Ман уходит и живет с тобой, вы, парочка влюбленных, сможете вместе наслаждаться временем наедине.

Хан Чжуоли немного оправился от удивления. Он был рад словам тещи, но на мгновение задумался и сказал:

— Мама, я прекрасно чувствую себя и здесь.

Однако Ся Цинвэй была предельно ясна ситуация. В конце концов, это был не дом Хана Чжуоли. Как он может здесь жить с комфортом?

Женщина понимающе улыбнулась.

— Когда-нибудь вам обоим придется обзавестись собственной семьей, — задумчиво произнесла она. — Не может быть такого, что если Ман-Ман сейчас переедет жить к тебе, ты устанешь от нее, бросишь ее и больше не женишься на ней, не так ли?

— Это невозможно! — взволнованно воскликнул Хан Чжуоли, вскакивая на ноги. Слова Ся Цинвэй так напугали его, что он покрылся холодным потом. Он не мог смириться с подобным обвинением. — Я решил, что в этой жизни моей женой будет Ман-Ман и никто, кроме нее, мне не нужен. Если вы мне не верите, давайте зарегистрируемся завтра!

Хан Чжуоли был на самом деле потрясен до ужаса.

Может быть, его великодушная теща до сих пор не доверяла ему и все еще чувствовала сомнения на его счет?

— Посмотри, как ты испугался, — сдерживая смех, поддразнила его Лу Ман, — неужели ты чувствуешь за собой вину?

Хан Чжуоли: «…»

Он заставит противную девчонку заплатить за эти слова, когда позже увезет ее домой!

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть