Глава 49. Лу Ман стиснула зубы в гневе, да этот человек отъявленный проходимец!
Перевод: Sv-L
.
Женщины в прошлом вызывали у него лишь досаду. Да, они были элегантны, красивы, обольстительны и сами искали его благосклонности, но его раздражал даже запах их духов.
И все же, когда дело дошло до Лу Ман, кто знает, какую магию она применила, чтобы он не мог забыть о ней.
В ночь после ее ухода ему приснилось, что она, завернутая лишь в коротенькое полотенце, прекрасная, словно соблазнительный дух, обняла его. Ему снились ее манящие красные губы, он хотел целовать их, пока они не распухнут. Проснувшись утром, он со стыдом обнаружил на одеяле мокрое пятно.
Такого раньше никогда не случалось!
Даже когда он встречал нереально привлекательных женщин, он все еще чувствовал лишь раздражение от их навязчивости, и определенно никогда они не навевали ему такого рода снов.
Это удалось лишь Лу Ман!
Вот и сейчас он воспользовался моментом, когда она возилась с телефоном, чтобы подойти к ней поближе, и, вдохнув легкий аромат ее волос, почувствовал возбуждение. Ну а дальше ситуация с самоконтролем… снова вышла из-под контроля.
Хуже всего, что всякий раз при встрече с ней, он терял свое железное самообладание и не в силах был ничего с этим поделать.
Это притом, что раньше он всегда гордился своим самоконтролем и умением оставаться невозмутимым. Иначе, как бы он, вращаясь столько лет в шоу-бизнесе, не завел бы ни одной интрижки с женщинами, призывно завлекающими его каждый день?
Но только по отношению к Лу Ман его самообладание было бесполезным!
Поначалу он все еще сохранял остатки самоконтроля, но стоило девушке просто случайно поднять голову в тот момент, и его губы ненамеренно коснулись ее лица, гладкого, словно шелк. Ее кожа, казалось, имела свой собственный естественный сладкий запах, маня его не останавливаясь облизывать ее губы, смакуя ее освежающий аромат на своих губах.
Невольно он вспомнил сон, который видел той ночью, и не мог остановиться, как ни старался. Натянутая до предела струна разума в его голове оборвалась, и он схватил Лу Ман в объятия.
Только после того, как он поцеловал ее, держа в плену своих рук, прижимая к своей груди, там, где билось его сердце, он, наконец, почувствовал необыкновенный покой в душе, как будто он обрел некую целостность, ни в чем больше не нуждаясь.
Почему для него было невероятным удовольствием просто обнимать ее? Хан Чжуоли не понимал, как эта маленькая девочка могла вызывать у него такие чувства.
Теперь, когда он смотрел на Лу Ман, на ее разгоряченное в гневе личико, на покрасневшие от сдерживаемых слез глаза, все в ней казалось ему милым.
Услышав их возню, Ву Чжигуо отдернул занавеску, и наполовину высунулся из-за нее.
— Лу Ман, ты в порядке? — обеспокоенно спросил он.
Лу Ман мгновенно сделала вид, что все в порядке, и хотела уже ответить, но…
Ранка на языке все еще саднила, и стоящий спиной к дяде Ву парень слегка приоткрыл рот, проказливо показывая кончик языка Лу Ман, позволяя ей полюбоваться, как сильно она его укусила.
Лу Ман стиснула зубы в гневе, да этот человек отъявленный проходимец!
Она боялась, что Ву Чжигуо увидит что-нибудь подозрительное, поэтому быстро втянула распухшие от поцелуев губы и сказала:
— Все в порядке, просто он уходит, и я еще раз поблагодарила его за помощь.
— О, — хотя Ву Чжигуо чувствовал, что атмосфера между ними была довольно странной, но он понимал, что не должен быть слишком любопытным. Поэтому молча задернул занавеску.
После ее слов Хан Чжуоли больше не мог оставаться, даже если бы захотел, поэтому ему пришлось состроить хорошую мину при плохой игре и сказать:
— Тогда сейчас я вынужден попрощаться.
Дойдя до двери и едва переступив порог, он обернулся и серьезным тоном добавил:
— Если что-нибудь случится, ты можешь позвонить мне.
Он сказал это очень строго, но Лу Ман не осмелилась принять его слова близко к сердцу.
Как бы она посмела позвонить ему? Они были едва знакомы друг с другом, и даже если ей действительно нужна была бы помощь, она не стала бы беспокоить его. К тому же он не обязан ее постоянно спасать.
— Ты слышала, что я сказал? — видя, что она, казалось, пропустила его слова мимо ушей, Хан Чжуоли схватил ее за запястье, слегка повысив тон голоса.
Лу Ман закивала головой, соглашаясь для вида, лишь бы он ее отпустил и убрался уже восвояси.
— Даже когда мама проснется, мне придется несколько дней быть рядом с ней. Но как только я смогу вернуться домой, я немедленно переведу вам деньги, — на прощание сказала ему Лу Ман.
— Нет необходимости, — Хан Чжуоли ослабил хватку на ее запястье. — Сначала ты можешь вернуть мне небольшую часть денег. Твоей матери нужно будет оставаться в больнице еще пару недель, и тебе понадобятся деньги, чтобы оплатить больничный счет и другие медицинские расходы. Оставшуюся часть суммы можешь вернуть мне по частям, когда заработаешь достаточно денег. В любом случае…
Рассеянный взгляд мужчины упал на ее горящие припухшие губы.
— В любом случае, я уже получил выплаты по процентам.
..