↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Долгожданный господин Хан
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 201. Плюнуть ему в лицо

»

Глава 201. Плюнуть ему в лицо

Перевод: Sv-L

.

Как только она договорила, то увидела, как Лу Ман повернулась и зашла в туалет.

— Я просто иду в туалет, ты тоже хочешь пойти со мной? — Лу Ман остановилась, обернувшись на пороге, и насмешливо спросила Е Сяосин.

Е Сяосин остановилась у двери туалета, и ее лицо выглядело непередаваемо некрасиво.

Лу Ман на самом деле разыграла ее!

К тому времени, как она поняла это, Лу Ман уже повернулась и скрылась в туалете. Е Сяосин стиснула зубы и дважды в гневе топнула ногой, затем, прежде чем уйти, посмотрела направо и налево, чтобы убедиться, что никто не видел ее унижения.

Почти сразу же Лу Ман вышла из туалета и незаметно последовала за ней. Она украдкой проследила за Е Сяосин вниз по лестнице, а затем тихо спряталась этажом выше, когда увидела, что Е Сяосин затаилась в углу, собираясь кому-то позвонить.

— Я уже рассказала вам все, что вы хотели знать. Вы приказали мне распустить в компании сплетни о Лу Ман, я уже и это сделала, так что переведите мне остаток платежа.

— …… –

— Хорошо, и не забывайте, что вы обещали не выдавать меня.

Увидев, что Е Сяосин повесила трубку, Лу Ман нажала кнопку «стоп» записи в своем телефоне и быстро ушла.

Как только она вернулась на свое рабочее место, на столе Лу Ман зазвонил стационарный телефон. Она подняла трубку и неожиданно услышала голос Лу Циюаня.

— Почему я не могу дозвониться тебе на мобильный? — недовольно гаркнул он.

— Это мой рабочий телефон, не звони сюда по личным вопросам, — холодно отрезала Лу Ман и повесила трубку.

Но сразу же ее телефон снова зазвонил.

Лу Ман недовольно скривила губы. К сожалению, она не могла отключить линию для телефона компании, и не могла позволить ему трезвонить без конца, поэтому ей пришлось неохотно ответить на звонок.

— Неблагодарная дочка, не смей вешать трубку! Ты занесла меня в черный список на своем мобильном? — заорал на нее Лу Циюань.

— Да.

Все в офисе работали непривычно тихо, поэтому голос Лу Ман звучал особенно громко.

Не желая беспокоить окружающих, она поспешно добавила:

— Если что-то случилось, я сейчас сама перезвоню тебе.

Лу Ман повесила трубку, и на этот раз городской телефон, наконец, перестал трезвонить.

Девушка, на ходу доставая мобильник, поспешно выскочила в коридор и позвонила Лу Циюаню:

— Ты мой отец, родственные отношения с тобой я не могу отрицать.

Она вынуждена была смириться с тем фактом, что Лу Циюань был ее отцом, иначе она утонет в плевках общества, разгневанного ее непочтительностью к старшим. Большинству была не интересна истина, они просто любили критиковать других, строя из себя высокоморальных и праведных людей.

Лу Циюань был ее родным отцом, и этого ничто не сможет изменить до самой ее смерти. Конечно, она могла бы отказаться признавать его, но даже если она просто не будет общаться с ним, перестанет ли ее беспокоить сам Лу Циюань? Перестанет ли Лу Циюань использовать свое положение отца и свое положение в семье, чтобы подавлять ее?

Это невозможно.

До тех пор, пока Лу Циюань сам не откажется от нее, она никогда в жизни не сможет освободиться от него.

— Раз ты постоянно твердишь, что я неблагодарная дочь, что я мерзкая, непослушная и неблагодарная, зачем сейчас звонишь мне? Ты сам сказал, что у тебя нет такой дочери, и что мое поведение, моя жизнь и смерть тебя больше не касаются, потому что ты не хочешь и дальше расстраиваться из-за меня,— спокойно сказала Лу Ман, и даже намека на эмоции не проскользнуло в ее голосе.

После двух жизней она настолько омертвела душой, что обидные слова отца уже не могли повлиять на нее вообще. Она просто ничего не чувствовала к нему, ни гнева, ни печали, осталось одно равнодушие.

— Что это за слова! Я предупреждаю тебя, Лу Ман, я твой отец, в твоих жилах течет моя кровь, ты никогда не сможешь изменить этого! Я постоянно повторяю, что ты не уважаешь меня, разве я говорю неправду? Когда я прошу тебя что-то сделать, ты всегда отказываешься слушаться, ты умеешь только спорить и пререкаться со мной. И после этого смеешь обвинять меня, что я недоволен и ругаю тебя? Смеешь говорить, что это я плохо с тобой обращаюсь? Если бы ты вела себя так же хорошо, как Ци-Ци, разве я любил бы тебя не так же, как ее?

Прямо сейчас Лу Ман нестерпимо хотела плюнуть ему в лицо.

Перед возрождением она всегда была послушна, даже если его приказы делали ее несчастной, она никогда не спорила, потому что в ней жила надежда на Лу Циюаня, как на отца. Вот поэтому она всегда сжимала зубы и делала все то, что он просил, но что она получала взамен?

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть