↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Долгожданный господин Хан
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 176. Сяо Хан, ты слишком много на себя берешь!

»

Глава 176. Сяо Хан, ты слишком много на себя берешь!

Перевод: Sv-L

.

Хочет, чтобы она ушла? По ее мнению, Лу Циюань был тем, кто должен уйти!

Говорить такие вещи, не заботясь о поводе!

Лу Циюань иронично рассмеялся:

— Ведя себя откровенно развратно, неужели ты все еще боишься, что скажут люди?

Почему он должен быть осторожным, ее поведение не имеет к нему никакого отношения. Даже если репортеры пронюхают об этом, несчастными окажутся Ду Линь и Лу Ман.

Это была хорошая возможность раздуть скабрезную новость в новый скандал и уменьшить внимание публики к Лу Ци.

Но кто такая Лу Ман?

Едва приступив к работе, она с легкость доказала, что уже способна быть профессиональным пиарщиком, и могла сразу догадаться, что задумал Лу Циюань.

Ради одной дочери он был не прочь уничтожить репутацию другой.

Лу Ман злобно рассмеялась, стиль Лу Циюаня никогда не изменится?

В то время Лу Ци на самом деле не нужно было идти в тюрьму, но для репутации Лу Ци, он подставил ее, чтобы отправить в тюрьму.

А как же сейчас?

Это просто пустяк.

— Ты порочное создание, неудивительно, что ты не понравилась Хан Чжуоли, и все же ты, не стесняясь, открыто соблазняешь Ду Линя. Даже если ты хочешь обольстить кого-то, ты должна соблазнить кого-то влиятельного, какой смысл соблазнять какого-то никчемного артиста. Это все на что ты способна! — голос Лу Циюаня становился все громче и громче.

— Ты можешь кричать до посинения! — Лу Ман ясно видела план Лу Циюаня. Все, что он хотел сделать, это громко кричать, чтобы привлечь внимание людей?

— Если ты хочешь, чтобы люди узнали, что Лу Ци на самом деле твоя родная дочь; узнали, что, будучи женатым на моей матери, ты изменил своей жене с ее младшей сестрой, которая родила тебе Лу Ци; узнали, что ты бросил свою законную жену и женился на своей любовнице; узнали, что даже сейчас ты из трусости не смеешь признать свою родную дочь, выдавая ее за падчерицу. Если ты хочешь обнародовать тот факт, что Лу Ци была ребенком, рожденным вне брака безнравственной женщиной, соблазнившей собственного зятя, добавляя еще и этот скандал к ее плохой репутации, то ты можешь продолжать вопить! — скрипя зубами, сказала Лу Ман.

После двух жизней она, наконец, смогла сказать это прямо в лицо отцу, и смогла, наконец, увидеть выражение паники и ужаса на лице Лу Циюаня.

Лу Ман не знала, испугался ли он за репутацию Лу Ци или за свое доброе имя. В конце концов, он чрезвычайно эгоистичный человек.

— Что это за чушь собачью ты несешь! — Лу Циюань, наконец, понизил голос.

— Говорю я чепуху или нет, ты ведь сам хорошо знаешь? — Лу Ман подняла голову, ее губы изогнулись в холодной улыбке. — Давай, покричи еще.

Лу Циюань сжал губы, стиснул зубы и снова упрекнул Лу Ман:

— Ты пойдешь со мной сейчас же! Что ты делаешь на таком важном мероприятии? Для таких, как ты, здесь нет места!

Как только Лу Циюань закончил говорить, он потащил Лу Ман к выходу.

Лу Ман училась боевым искусствам у Ми Цяньсун в прошлой жизни, но она использовала проворный стиль боевых искусств из-за ее естественных физических способностей.

Хотя она изучала боевые искусства, если они хотят сравнить свои силы, Лу Ман не могла противостоять грубой силе Лу Циюаня. Когда он тащил за собой девушку, она использовала всю свою силу, чтобы сопротивляться, упираясь на ходу.

Внезапно, запястье Лу Циюаня схватила сильная рука, которая появилась из ниоткуда.

— Отпусти, — раздался низкий угрюмый голос, полный гнева и холода.

Лу Циюань замерз на месте и, приподняв голову, увидел Хан Чжуоли, держащего его за запястье.

Лу Циюань улыбнулся, пытаясь произвести хорошее впечатление:

— Сяо Хан, мне нужно кое-что обсудить с дочерью.

Но лицо Хан Чжуоли по-прежнему холодно, в ответ он сильнее сжал руку Лу Циюаня, заставив его вскрикнув от боли, и ослабить хватку на руке Лу Ман.

Лу Ман потерла запястье и быстро спряталась за Хан Чжуоли.

— Сяо Хан, ты слишком много на себя берешь! Даже если ты ее начальник, ты не имеешь права вмешиваться в мои отношения с дочерью, не перебарщивай! — Выражение лица Лу Циюань сильно изменилось, его подозрительный взгляд метался с Хан Чжуоли на Лу Ман и обратно.

Если у Лу Ман действительно нет никаких отношений с Хан Чжуоли, тогда почему именно он каждый раз помогает ей?

Хан Чжуоли, даже не удостоив Лу Циюаня взглядом, сразу достал телефон.

— Цзинхэн, это я.

— Чжуоли, ты так внезапно ушел, что происходит? — по телефону спросил Нан Цзинхэн.

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть