Глава 162. Ты, должно быть, делаешь это нарочно, заставляя меня любить тебя все больше и больше
Перевод: Sv-L
.
— Что же делать, если я чувствую, что недостаточно часто тебя вижу? — Хан Чжуоли поднял ее и прижал к двери так, что ему не нужно было наклонятся, чтобы целовать ее.
Его настойчивые губы нежно ласкали ее мягкие губы, исследуя внутреннюю сторону ее рта и оставляя свой вкус на ее губах.
Лу Ман неудержимо рассмеялась. Его любовь к ней была написана на его красивом лице, открытая для всего мира.
Лу Ман чувствовала, что такой талантливый и красивый мужчина, как Хан Чжуоли, должен стоять на гораздо более высоком пьедестале, чем другие. С самого рождения он был божественным существом, заставляя других смотреть на него снизу вверх.
Думая о ее прошлой жизни, она помнила, что для нее он был неуловимым существом, о котором она могла только мечтать, но никогда не имела возможности даже приблизиться к нему.
И все же, каким-то образом в этой жизни, Хан Чжуоли, респектабельный, недостижимый и влиятельный человек, был влюблен в нее и относился к ней невероятно бережно.
Любовь и обожание в его глазах невозможно было подделать.
Лу Ман убрала руки с его плеч и обняла его шею, притягивая его ближе, вместо того чтобы вырываться. Затем впервые в жизни Лу Ман сама начала поцелуй.
Хан Чжуоли замер на мгновение, ошеломленный свалившимся на него счастьем. Его сердце переполнялось радостью и он поспешно взял под контроль ее неумелый поцелуй.
Лу Ман была так поглощена поцелуями, что даже не заметила, когда мужчина унес ее от двери. В следующее мгновение он прижал ее к дивану.
Хан Чжуоли покрывал поцелуями путь от ее губ к ее ушкам. Как будто он только что открыл для себя что-то новое, он безжалостно покусывал мочку ее уха, не отпуская ее и играя с ней всеми способами. Через некоторое время он неохотно перевел взгляд на ее тонкую и нежную шею.
В оцепенении Лу Ман почувствовала, что у ее воротника стало холоднее. Ее сердце замерло, что он собирается делать? Только она собиралась оттолкнуть его, как Хан Чжуоли вдруг остановился и уткнулся лицом в обнаженный изгиб ее шеи.
Его тяжелое дыхание распространилось по всей шее Лу Ман.
Через несколько минут, она почувствовала, что дыхание Хан Чжуоли постепенно замедляться. Внезапно его рука двинулась вниз и обвилась вокруг ее талии, крепко прижимая ее к его телу, и девушка мгновенно почувствовала его пульсирующий стояк.
— Я почти не мог сдерживаться, — сказал Хан Чжуоли, когда его тонкие и горячие губы потерлись о кожу на ее шее, невероятно щекоча Лу Ман. — Даже если бы я умер на тебе, это не было бы странно.
Все тело Лу Ман вспыхнуло, стало красным и горячим. В туфлях она невольно поджала пальцы ног.
Спустя некоторое время, Хан Чжуоли поднялся.
Лу Ман посмотрела на его сморщенное лицо. Ему было очень трудно сдерживаться. Чувствуя себя неловко, она спросила:
— Ты в порядке?
Хан Чжуоли глубоко вздохнул:
— Ты поможешь мне, если я не в порядке?
— Ха-ха-ха, — сухо рассмеялась Лу Ман и указала в сторону туалета. — Разве вы не заходили туда, чтобы разобраться с этим в прошлый раз, господин президент?
Хан Чжуоли нахально поднял брови:
— У меня уже есть девушка. Почему я все еще должен использовать свою руку, чтобы сделать это?
Лу Ман: «……»
Это, конечно, имеет смысл.
Хан Чжуоли вдохнул и, успокаивая ее страхи, сказал:
— Мне нужно просто немного остыть.
Когда эта девушка была прямо перед его глазами и очень близко к нему, дразня его, вызывая в нем желание, ему было чрезвычайно трудно сдерживать себя.
И сразу же Лу Ман увидела, как Хан Чжуоли самодовольно поднял брови, гордо вскинул голову и выпятил грудь, ожидая, что она похвалит его:
— Только что в отделе по связям с общественностью я хорошо справился, правда же?
Только теперь Лу Ман поняла, что он специально пришел в ее отдел, чтобы заступиться за нее. Неописуемое тепло затопило сердце девушки.
Ни в прошлой, ни в настоящей жизни, никто так преданно не защищал ее, и не заботился о ней так сильно.
Чем больше Хан Чжуоли это делал, тем больше она в него влюблялась. Постепенно она не могла вернуть себе свое сердце, даже если бы захотела.
— Ты, должно быть, делаешь это нарочно, заставляя меня любить тебя все больше и больше, пока я просто не потеряю контроль над собой. Ты даже не позволяешь мне управлять моим сердцем, — тихо прошептала девушка.
Слезы навернулись на глаза Лу Ман. Ее собственный родной отец и предыдущий парень предали ее в обеих жизнях. Но каждое движение и действие этого странного парня были для нее благом. До тех пор, пока это касалось ее, он всегда был очень дотошен, вдумчив и чрезвычайно заботился о ее благополучии.
Не успела она договорить, как ее подняли и посадили на колени к Хан Чжуоли.
— Ты только что сказала, что я тебе очень нравлюсь.
.