Глава 1150. Забрасывание камнями
Перевод: Sv_L
.
— Фух, к счастью, я не общался с этой женщиной. Это все ужасно!
Линь Цзиншу огляделась вокруг, задыхаясь от возмущения.
Все, кто только что подобострастно разговаривал с ней, льстиво улыбался ей и старался выслужиться перед нею, люди, которые были так любезны раньше, теперь тыкали в нее пальцами и открыто обсуждали ее!
Стоило ей оступиться, как они с радостью начали забрасывать ее камнями!
Линь Цзиншу с ненавистью посмотрела на Ван Цзюхуая. Неужели он не боялся, что она отравит Ся Цинвэй жизнь?
— Не надо на меня так смотреть, — сказал Ван Цзюхуай. — Тебе нечем мне угрожать! Линь Цзиншу, ты с самого начала обманом заставила меня жениться на тебе. После нашего развода я даже видеть тебя не хотел, ты никто для меня и моей жены!
Ван Цзюхуай усмехнулся и фыркнул:
— Я видел бессовестных людей, но никогда не видел таких бессовестных, как ты.
После того, как Ван Цзюхуай закончил говорить, он подошел к мэру Хэ, чтобы принести свои извинения.
— Мне очень жаль, что я устроил здесь такую безобразную сцену.
— Ничего страшного, мистер Ван. — Мэр Хэ сочувственно похлопал Ван Цзюхуая по плечу. — Хорошо, что вы все прояснили. Когда эта г-жа Линь подошла ко мне и заявила, что она ваша жена, я оторопел.
— Мы с самого начала не сомневались в вас, — сказала мадам Хэ с улыбкой.
— Я признателен вам за это, — немедленно ответил Ван Цзюхуай.
— Теперь, когда вы здесь, позвольте мне представить вас деловой элите города, — предложил мэр Хэ.
— Спасибо, но лучше не сегодня. Я пришел без приглашения, потому что Линь Цзиншу заставила меня сопровождать ее, угрожая и дальше портить репутацию Цинвэй, если я этого не сделаю. Я должен вернуться и рассказать жене, чем все закончилось, чтобы она не волновалась, — объяснил Ван Цзюхуай.
Мадам Хэ в сердечных делах разбиралась лучше, чем мэр Хэ, и сразу поняла ситуацию, поэтому она, спокойно улыбаясь, подала знак мужа, незаметно сжав его руку.
Мэр Хэ рассмеялся и сказал:
— Хорошо, я не буду навязчиво вас удерживать. Но знайте, что мы всегда рады видеть вас в нашем кругу с приглашением или без него, и когда у вас будет время, пожалуйста, обязательно приходите на наши светские мероприятия.
— С радостью! — сказал Ван Цзюхуай.
Пока Ван Цзюхуай разговаривал с мэром Хэ, куча репортеров уже окружила Линь Цзиншу.
Тан Цзы мысленно вопил от восторга, радуясь, что ему так повезло с материалом для статьи о скучном ужине деловой элиты города. Тема оказалась намного горячее, чем по телефону предупреждала его Лу Ман.
К счастью, он был готов и отреагировал гораздо быстрее остальных репортеров. Ему удалось получить много снимков крупным планом и Линь Цзиншу, и ее искаженного в жуткой гримасе лица.
Заранее предупрежденный Лу Ман, он не только подсказал фотографу снять крупные планы участников скандала, но взял с собой оператора, который снял все происходящее еще и на видео.
Он сам достал телефон и тоже одновременно с ними сделал несколько фото.
— Г-жа Линь, так как вы уже десять лет разведены, почему вы до сих пор представляетесь женой мистера Вана?
— Вы пытаетесь проникнуть в высший свет города В, называясь женой мировой знаменитости?
— Сколько людей вы обманули, называя себя миссис Ван Цзюхуай?
Мэр Хэ наблюдал за происходящим. К счастью, сегодня на ужин было допущено не так уж много репортеров, иначе ситуация вышла бы из-под контроля.
— Мистер Ван, я скажу своим телохранителям проводить вас до машины, — задумчиво сказал мэр Хэ.
Ван Цзюхуай поблагодарил его и ушел с охранниками, которые прогладывали для него дорогу.
По пути Ван Цзюхуай быстро отправил эсэмэску Лу Ман.
Лу Ман уже набрала статью и добавила скрины. Как только она получила сообщение Ван Цзюхуая, она сразу опубликовала это на его официальной страничке Вейбо.
Лу Ман написала от имени Ван Цзюхуая: «Сегодня на деловом ужине я столкнулся с нелепой и унизительной ситуацией. Бывшая жена, с которой я развелся более десяти лет назад, приехала в город В, назвалась моей женой, и, используя мое имя, обманула своих деловых партнеров. Настоящим официально заявляю, что я развелся с г-жой Линь Цзиншу больше десяти лет назад и с тех пор не поддерживал с нею связь. За эти десять лет я ни разу не виделся с г-жой Линь Цзиншу, и дела г-жи Линь Цзиншу давно не имеют ко мне никакого отношения.
К сообщению были прикреплены скрины их Свидетельства о разводе.
Дата развода была десятилетней давности.
.