Глава 1141. Неужели ты такая дешевка?
Перевод: Sv_L
.
— Папа, позвони Линь Цзиншу и спроси, чего она хочет, — неожиданно произнесла Лу Ман.
— Ладно. — Ван Цзюхуай поднял трубку и смущенно почесал затылок. — Совсем забыл. У меня нет возможности связаться с ней. После развода я даже видеть ее не хотел и уже давно удалил ее номер и внес его в черный список.
Ся Цинвэй невольно улыбнулась. Пожалуй, это единственное, что сделало ее счастливой сегодня. Ван Цзюхуай выглядел так забавно, почесывая голову, но она была только рада тому, как он так решительно оборвал связь с Линь Цзиншу.
Ван Цзюхуай позвонил Вэй Чжуну, чтобы узнать у него номер телефона Линь Цзиншу.
Как дворецкий Ван Цзюхуая, Вэй Чжун действительно мог в кратчайшие сроки справиться с любой задачей, поставленной перед ним хозяином.
Ван Цзюхуай набрал номер, включил громкую связь, и вскоре трубку сняла Линь Цзиншу.
— Здравствуй, Цзюхуай! — промурлыкала она. По телефону ее голос звучал восторженно, но в нем чувствовалось и самодовольство оттого, что она все рассчитала правильно.
Похоже, она на самом деле ждала этого звонка, словно знала, что бывший муж обязательно сегодня свяжется с ней.
Когда Ван Цзюхуай услышал голос Линь Цзиншу, он почувствовал только отвращение. Все десять лет после развода он чувствовал гадливость каждый раз, когда вспоминал, что был женат на ней долгое время. Не говоря уже о том, чтобы увидеть ее саму, даже когда он слышал ее голос или при нем упоминали ее имя, Ван Цзюхуаю хотелось плеваться. С тех пор как он усилил свою охрану, у Линь Цзиншу не было ни единого шанса попасться ему на глаза. Впервые за все эти годы он заговорил с Линь Цзиншу и услышал ее голос.
Едва сдерживая отвращение, Ван Цзюхуай сказал:
— Ты пошла в школу Цинвэй и наговорила ерунды.
— Как это ерунды? Ты — мой муж! Даже если мы развелись, но тогда, после нашей свадьбы, только Ся Цинвэй занимала все твои мысли. В течение стольких лет, даже если ее не было рядом, она все равно разрушала наш брак. Ты постоянно думал о ней, и чем дольше ты думал о ней, тем больше ненавидел меня, — процедила сквозь стиснутые зубы Линь Цзиншу.
— Ван Цзюхуай, только ли я стала причиной нашего развода? Нет, ты никогда не хотел жить со мной, и ухитрился использовать мой промах, который я совершила в молодости, чтобы немедленно развестись. Разве ты сам не знаешь, почему развелся со мной? Разве твоя совесть не подсказывает тебе истинную причину? Ты так стремился развестись только из-за Ся Цинвэй! Не говори так, будто она тут ни причем и не несет никакой ответственности!
— Имей мужество признать, что ты никогда не развелся бы со мной, если бы не думал о Ся Цинвэй! Она ничего не делала, да, но это не отменяет того факта, что она истинная причина нашего развода! — огрызнулась Линь Цзиншу.
Лу Ман невольно улыбнулась. У Линь Цзиншу действительно было извращенное чувство логики, если она посмела такое сказать. Этот брак изначально был заключен лишь благодаря обману Линь Цзиншу, но она посмела бросаться обвинениями в Ся Цинвэй?
И действительно, она услышала, как Ван Цзюхуай сказал:
— Ты забыла о том, каким способом заставила меня жениться на тебе? Ты солгала мне, и даже не будь Цинвэй, я все равно не любил тебя и не хотел жить с тобой, интриганкой и обманщицей!
— Да неужели? — издевательски ухмыльнулась Линь Цзиншу. — Разве Ся Цинвэй так уж идеальна? Она родила ребенка от другого мужчины! А ты что? Сейчас у тебя даже нет собственного ребенка, и ты вынужден относиться к дочери, которую она родила от другого, как к своей. Ван Цзюхуай, у тебя ничего нет — ни верной женщины, ни собственной дочери, только объедки со стола другого мужика. Неужели ты такая дешевка?
Ся Цинвэй мгновенно побелела. Лу Ман взяла мать за руку и покачала головой, давая ей знак, чтобы она не обращала внимания на слова Линь Цзиншу.
Они услышали, как Ван Цзюхуай сказал:
— Я готов принять ее такой, какой она есть. Тебя это бесит? То, что ты так старалась и не смогла получить, я охотно отдаю Цинвэй.
.