Сон Юмин схватил её за руку и заглянул в хорошенькое личико, но ничего не сказал.
Его взгляд невозможно было описать словами.
Лоб его был измазан угольной сажей. Дунтин со вздохом вытерла её. — Весь пепельный от одной только готовки!
Сон Юмин сел на маленький табурет, притянул её к себе и посадил к себе на колени. — Ты хорошо спала прошлой ночью? — сказал он тихим голосом.
Сюэ Дунтин уткнулась головой в изгиб его шеи. Её тонкий аромат ударил ему в ноздри.
— Разглядывать кого-то вот так средь бела дня, — проворчала она, но её слабый протест в ушах Сон Юмина был приятно нежен.
Он обхватил её лицо руками, и их лбы соприкоснулись. — Я сегодня не буду никого переправлять, — тихо сказал он.
— Мм, — сказала она. — Тогда куда ты идёшь? — тихо спросила она.
— Никуда.
— Мм... — простонала она, его губы уже яростно впились в её губы. К тому времени, как он отпустил её, они оба тяжело дышали. Грудь Дунтина слегка вздымалась, щёки раскраснелись и казались ещё прекраснее, чем розовое отражение реки. Она вдруг кое-что поняла и внимательно посмотрела на одежду Сон Юмина. — Почему я никогда раньше не видела эту одежду?
Сон Юмин посмотрел ей в глаза. — Вчера вечером я переправлялся к старому Чжану, поскользнулся и упал в реку. Моя одежда промокла насквозь, поэтому я достал это из лодки и надел.
Дунтин слегка улыбнулась. — Что ты делал, когда искал старого Чжана в темноте? Ты опять играл в го?
Сон Юмин кивнул и рассмеялся. — Ты меня поймала.
Она попыталась вырваться, но он не отпускал её. Он взял её на руки и понёс в спальню. — Отпусти меня сейчас же! — сказала она тихим голосом.
Сон Юмин проигнорировал её, отвёл в дом и уложил на кровать, а его большие руки озорно принялись развязывать её зелёный плащ из лотоса.
Сюэ Дунтин засмеялась и отодвинулась от него. — Нет, слишком холодно!
— Твой плащ выглядит не очень хорошо, — тихо сказал он, — он не так хорош, как этот красный.
Сюэ Дунтин склонила голову набок и с улыбкой посмотрела на него. — Какой красный? Тот, что был на Розеклауд?
— Тот, что был на тебе, когда ты ходила на переправу, чтобы принести мне еду. Старый Чжан сразу же сказал, как хорошо это выглядит, а потом пошёл прямо в город и купил такой же кусок ткани для своей жены, — Сон Юмин тяжело дышал, его руки были заняты. Он и представить себе не мог, что он будет так туго завязан. Это заняло у него целую вечность, и он до сих пор не расстегнул его.
Сюэ Дунтин схватила его большую руку и сразу перешла к делу: — Скажи мне, хорошо ли выглядел тот, что был на Розеклауд?
Сон Юмин устало улыбнулся и отказался развязывать пояс. — Я действительно не обратил внимания, откуда мне знать?
Сюэ Дунтин села и посмотрела на него. — Ты действительно не помнишь Розеклауд?
— Я помню, я спас её.
Лицо Сюэ Дунтина омрачилось, она смотрела на него, стиснув зубы.
Сон Юмин рассмеялся. — Если бы я сказал, что не помню, ты бы не поверила, но разве ты не сказала, что я спас её?
Она усмехнулась. — У тебя такой гладкий язык, но из него не выходит ни одного честного слова. К счастью для тебя, я вышла замуж, чтобы сделать из тебя порядочного человека!
— Я веду себя неприлично только по отношению к своей жене, — ухмылялся он.
— Фу! Фу! — она бросила на него сердитый взгляд и отвернулась. Он посмотрел на неё в профиль и со вздохом притянул к себе. — Я полностью в твоей ладони. Ты бы сказала, что я был у тебя в долгу в прошлой жизни?
Она кивнула. — Ага, значит, ты должен отплатить мне тем же.
Сон Юмин ничего не сказал, только крепко обнял её.
— Ты действительно не помнишь Розеклауд? — она попросила, её голова вздернута в сторону.
Сон Юмин постучал её по кончику носа. — Ты всё равно этого не оставишь, — ворчливо сказал он.
— Скажи мне! — сказала она, надув губы.
— Я совсем забыл о ней, но вспомнил, как ты однажды упомянула о ней.
— Так как же ты её спас?
Он бросил на нее косой взгляд и рассмеялся. — Ты хочешь, чтобы я продемонстрировал это на тебе? — он толкнул её на кровать.
Сюэ Дунтин засмеялась и взмолилась о пощаде. — Ладно, ладно, я поняла.
Сон Юмин отшутился и снова взял её на руки. — Почему ты всё время спрашиваешь о ней?
— Ты только что видел её, разве ты не мог сказать?
— Мм? Сказать что?
— Как только Розеклауд увидела тебя, она покраснела до основания шеи. Ты всё ещё прикидываешься дурачком.
Он задумался на мгновение, потом не смог удержаться от смеха. — Ни в коем случае.
— Моя интуиция безупречна. У Розеклауд, без сомнения, есть кое-что к тебе.
— Так какой же смысл было приводить её сюда? — он нахмурился.
— Розеклауд — горничная моей старшей сестры, просто Леди Юй послала её шпионить за моей старшей сестрой. Я хотела перетянуть её на нашу сторону, вот и всё. — Сюэ Дунтин посмотрела на мужа, озорно улыбаясь.
Сон Юмин был в растерянности, потом его осенило. — А, я понял. Ты использовала своего мужа как приманку! Нет никакого способа, что я позволю тебе уйти! — он снова и снова поглаживал своей щетину на подбородке по её гладкой щеке.
Она пыталась вывернуться, смеясь. — Такой красавец, как ты, жалко было бы не воспользоваться мужественной медовой ловушкой!
— Я могу быть красивым и лихим, просто жалко, что тебе приходится всем самой наслаждаться.
— Фу! Красивый и лихой? С какой стати?
Она попыталась ущипнуть его за ногу, но одежда на нём была толстая, а сил у неё было немного, так что он почувствовал лишь легкую щекотку. — Посильнее.
Она проигнорировала его и выглянула наружу. — Сегодня облачно. Я думаю, что может пойти снег.
— Мм, мы просто останемся внутри и будем делать своё дело, а не выходить.
— Фу! Наше дело?
— А почему бы и нет? Я рублю дрова, ты шьешь одежду, разве не так много всего нужно сделать?
Сюэ Дунтин действительно не находила слов, поэтому она просто ничего не сказала.
Сон Юмин рассмеялся. — Но возвращаясь к тому, о чём мы говорили раньше, не шути перед Розеклауд. Она очень чувствительная девушка.
Сюэ Дунтин хмыкнула и пробормотала про себя: — Я тоже... чувствительная!
— А? Я не заметил... ладно, ладно, не уходи... Дунтин!
— Если ты не будешь вести себя хорошо, я не буду разговаривать с тобой три дня!
Сон Юмин послушно кивнул, смеясь. — У тебя было прозвище, когда ты была ребёнком? Называть тебя Дунтин недостаточно интимно, к тому же твоё имя не очень женственное.
Она рассмеялась. — Ты знаешь, почему меня зовут Дунтин?
— Скажи мне.
— Мама Цяо сказала, что нашла меня в павильоне в восточной части столицы, поэтому она назвала меня Дунтин... у меня есть домашнее имя, Чудун, ранняя зима. Можешь ли вы догадаться, почему?
— Она нашла тебя в начале зимы?
Сюэ Дунтин радостно улыбнулась, постучала его по переносице и кивнула. — Ты такой умный!
Сон Юмин кивнул, смеясь. — Это вроде как случайно, но твоё прозвище звучит неплохо. И так уж случилось, что я женился на тебе зимой, так что отныне я буду звать тебя Ах Дун, зима, как насчёт этого?