«Что это?» — спросила Акено, указывая пальцем на странную фотографию обоих родителей.
«…»
Юки не собирался ничего говорить и с любопытством посмотрел на Баракиэля. Он знал, что у каждого человека есть свое хобби, и не собирался говорить, что это правильно или неправильно, но ему было немного любопытно, была ли Акено в этой пьесе.
Баракиэль не знал, что сказать, и его лицо покраснело. Несмотря на то, что он был стариком и имел большой жизненный опыт в течение долгого времени, это был его первый раз, когда он испытал этот опыт. Он не ожидал, что и его дочь, и зять внезапно откроют его секретную пьесу с покойной женой. Ему пришлось признать, что он упускал этот момент до сих пор, и глубоко вздохнул. «Вот как я тебя сделал».
«........»
Акено не знала, что сказать, и внезапно посмотрела на Юки.
«.......»
Юки решил отвернуться и проигнорировал взгляд Акено.
«Дорогая», — ласково сказала Акено.
Юки отпил чай и сделал вид, будто ничего не слышал.
«Вы Шури и моя дочь, на вас и моя кровь, и кровь Шури», — сказал Баракиэль.
Юки посмотрел на Баракиэля и подумал, не хочет ли этот парень сказать, что Акено одновременно и мускусная, и садистская?
«Хмм…» Акено пристально посмотрела на картинку.
«…» Баракиэль немного нервничал и спросил: «Акено, можно мне это вернуть?»
«Конечно», — сказала Акено и подала Баракиэлю свое позорное фото.
«Ха…» Баракиэль почувствовал, что в этот момент очень устал.
«Дорогой…» Акено снова посмотрела на Юки.
«Это печенье хорошее», — сказал Юки. Он не хотел, чтобы его связывали, и даже если он соглашался, он не хотел говорить об этом перед Баракиэлем.
«Я купил его в популярном магазине», — кивнул Баракиэль.
Акено фыркнула, глядя на Юки и Баракиэля. Она не хотела сдаваться и хотела позже сыграть в такуюигру вместе с Юки.
Они немного поговорили, затем решили пойти вместе навестить могилу Шури.
Могила Сюри находится на близлежащей локации Григория. Баракиэль перевез свою покойную жену в соседнее место после того, как она была убита в прошлом. Он был слишком поздно, чтобы спасти ее, и это было одно из сожалений, которое он не мог смыть.
Юки держал Акено за руку, так как знал, что эта девушка немного нервничает. В прошлом она жила в старом храме или в том месте, где она жила с обоими своими родителями, но теперь она жила в доме Юки. Через некоторое время она впервые пошла на могилу Шури, поскольку в прошлом ее отношения с отцом были очень плохими. Ее чувство было одновременно возбужденным и нервным, когда она стала приближаться к могиле своей матери. Она шла среди Юки и Баракиэля. Она посмотрела на одинокую фигуру отца, а затем взяла его за руку.
Баракиэль выглядел немного удивленным, но мягко улыбнулся. Он ничего не сказал и посмотрел на Юки, которая тоже держала Акено за руку. Он кивнул и на этот раз ничего не сказал.
Акено почувствовала себя немного счастливой, когда смогла обнять двух людей, которые сильно любили ее в этой жизни. Затем она увидела могилу с прямым надгробием, окруженную множеством прекрасных цветов, которые сопровождали людей, похороненных в этой могиле. Она увидела имя своей матери на надгробии и не смогла помочь, но медленно всхлипнула. Она шла медленно с помощью Баракиэля и Юки, затем присела перед могилой своей матери. «Мама, я вернулся».
Баракиэль мягко улыбнулся и сказал: «Шури, твоя дочь выросла и стала красивой женщиной». Он всегда хотел сказать это, и на этот раз у него был шанс сделать это. Слезы катились, но улыбка продолжалась. Он был счастлив, но также и грустен, потому что его жена не могла видеть свою дочь, которая выросла в прекрасную женщину.
Юки не знал, что сказать, но знал, что сейчас ему нужно что-то сказать. «Меня зовут Итидзё Юки. Я парень твоей дочери. Я знаю, что могу быть ублюдком, но сделаю твою дочь счастливой в этой жизни. Если я не смогу этого сделать, ты можешь проклясть меня позже».
Акено и Баракиэль нежно рассмеялись, когда услышали его.
Они пробыли в этом месте некоторое время, прежде чем решили вернуться. Они знали, что не могут все время грустить, и лучшее, что можно было сделать в этой жизни, — это жить полной и счастливой. Хотя Баракиэль решил остаться ненадолго, так как в этот момент ему было довольно неловко. Его извращенное фото только что обнаружили его дочь и зять. Он глубоко вздохнул и о многом говорил перед могилой жены. Он не знал почему, но у него было ощущение, что жена слушает его жалобу.
Юки и Акено шли бок о бок, держась за руки. Они чувствовали себя ближе, чем раньше, и это было прекрасное чувство для них обоих.
«Ха…» — вздохнул Юки.
«Что случилось?» — спросила Акено.
«Твоя мать действительно красива», — сказал Юки, улыбаясь Акено.
Акено фыркнула и сказала: «Конечно!» Она казалась гордой и сказала: «Разве не поэтому я превратилась в красивую?»
Да, красиво, но ее хобби …
Юки не знал, что сказать, когда увидел это извращенное фото.
«Дорогая…»
Юки вздрогнул, когда услышал ее голос прямо у себя в ушах. Он не был уверен, почему его уши стали более sėnsɨtɨvė, и этот сладкий голос вошел прямо в его мозг, сводя его с ума.
«Почему бы нам не попробовать то, что сделали мои родители?» — сладко спросила Акено.
«......»
Юки дернул губами и спросил: «Ты хочешь это сделать?»
Глаза Акено сияли, и она нетерпеливо кивнула. Она хотела связать его, но услышала его крик на кровати.
«......»
Юки чувствовал злобу на Акено и знал, что эта извращенная девушка хотела сделать, но …
«Конечно.»
«Да! Вернемся! Давайте готовиться прямо сейчас!» — сказала Акено, потянув Юки за руку.
«Подождите! Подождите! Прямо сейчас? Разве вам не нужно делать подготовку?» — спросила Юки.
«Не волнуйтесь, я много чего купила, так как думала, что у нас будет такой момент», — сказала Акено.
«......»
Юки знал, что не может бежать, и поэтому решил насладиться такой игрой.