Юки знала, что утром Яэко о чем-то беспокоится. Он подумал, что ему нужно пойти с ней на свидание, чтобы поговорить и подбодрить ее. Он переоделся и позаботился о себе, прежде чем забрать ее из офиса. Он прибыл и вошел внутрь, увидев, что Яэко разговаривает с Сацуки.
«Яэко».
Яэко и Сацуки повернулись к нему и были удивлены. Они увидели его в костюме и почувствовали, что Юки в их глазах похож на делового руководителя, а очки сделали его старше, но придали ему обаяние мужчины-мутуре.
Юки понял, что они говорят о чем-то важном. «Вы готовы?»
Яэко кивнула и встала. «Пойдем.» Она посмотрела на Сацуки и сказала: «Я пойду».
«Да, развлекайся со своим свиданием». Сацуки завидовал и снова посмотрел на Юки. Она вздохнула и сказала: «Позаботься о ней».
Юки кивнул и сказал: «Я сделаю ее счастливой».
Яэко покраснела и взяла его за руку. «Пока, Сацуки».
«Пока, Сацуки», — сказал Юки.
«Пока», — сказал Сацуки и посмотрел на Юки и Яэко, которые сели в машину. Она вздохнула и почувствовала себя очень одинокой. Она взяла свой телефон и передала сообщение обоим своим друзьям. «Давайте пить!»
— -
Яэко забыла предыдущую вещь, которая заставляла ее сердце чувствовать дискомфорт, так как теперь она чувствовала себя очень счастливой. Она видела, как он нежно держал ее за руку, когда водил машину и вместе говорил о любви.
Юки немного подумал и спросил: «У Сацуки есть муж?»
Яэко приподняла бровь и спросила: «Ты собираешься трахнуть ее?»
«.......»
«Я просто спрашивал.» Юки потерял дар речи и сказал: «Подумал, я вижу, что она все еще кого-то любит». Он чувствовал, что Сацуки похож на Эри. Несмотря на то, что Эри рассталась со своим мужем, она все еще сильно любила его. У него появилось то же чувство, когда он увидел Сацуки.
Яэко была немного удивлена, но кивнула. «Ее муж ушел от нее раньше, чем раньше. Если я не ошибаюсь, ее муж должен быть военным журналистом, а об остальном вы можете догадаться».
Юки кивнул и предположил, что муж Сацуки, вероятно, где-то попал в аварию.
«Если вы хотите заставить ее забыть о своем покойном муже, я могу вам помочь», — сказала Яэко.
«…» Юки покачал головой и сказал: «В этом нет необходимости. Сегодня ты героиня». Он взял ее руку и поцеловал ее тыльную сторону.
«…» Яэко почувствовала, что ее лицо стало горячим при виде его небольшого флирта.
«Скажи маме, что не пойдёшь сегодня вечером домой», — сказал Юки.
«…» Яэко снова покраснела от его прямых слов и кивнула. «Я скажу ей.» Она знала, что это был один из ее шансов завести его ребенка, но она чувствовала себя довольно сложной, поскольку не сказала ему.
«Что случилось?» — спросила Юки.
Яэко покачала головой. «Ничего. Я скажу им, что не вернусь сегодня вечером».
Юки кивнул, хотя знал, что с ней что-то не так, потому что знал, что сейчас не время ему что-то говорить. Для него не будет слишком поздно спросить ее позже, когда они будут вместе обедать.
— -
Ито позвонила ее дочь.
«Мама, я не вернусь сегодня вечером», — сказала Яэко.
«…» Ито улыбнулся и спросил: «Ты собираешься с ним на свидание?»
«Д-да …» Яэко покраснела в трубку.
Ито посмотрела на внучку и сказала: «Яэко».
«Хм?»
«Я хочу внука», — сказал Ито.
«......»
«О чем ты говоришь ?!» Яэко запаниковала, когда услышала свою маму.
Ито улыбнулся и ответил: «Я твоя мать».
«…» Яэко не смогла ответить, когда услышала эти слова.
«Я видел, как вы упорно трудились последние несколько лет, воспитывая своих дочерей. Вы должны быть счастливы, и он может сделать это за вас. Каким бы ни было ваше решение, я поддержу вас», — сказал Ито.
«Мама…» Яэко почувствовала прикосновение своей матери. Она знала, что в прошлом ее единственной опорой была мать, когда только она сама растила дочь после того, как ее бросил муж.
Юки, вероятно, отправила бы своего бывшего мужа в Токийский залив, чтобы он стал рыбой в море.
«Я знаю, что просто развлекайся там, и я позабочусь о Юдзуру», — сказал Ито.
«Спасибо», — ответила Яэко.
«Бабушка, это мама?» — спросил Юдзуру.
Ито кивнул и сказал: «Да. Она не вернется сегодня вечером».
«А?» — пожаловался Юдзуру.
«Мы будем спать вместе сегодня вечером», — сказал Ито.
«Я тоже хочу спать со своей старшей сестрой!» — сказал Юдзуру.
«Хороший.» Шоуко без колебаний согласился.
Ито посмотрел на двух своих внучек и подумал, не увеличится ли их число позже.
— -
Лицо Яэко было очень красным, и она не знала, что делать дальше.
Юки слышал их разговор. Он знал, что это неправильно, но не его вина, что у него был очень хороший слух, а Яэко была слишком милой. «Она хочет моего ребенка?» Он внезапно подумал об этом, и это его немного удивило. Он знал, что в этом нет ничего плохого, так как Яэко была намного старше его, и, вероятно, это было причиной ее беспокойства.
— Дети, а? Юки чувствовал себя довольно сложным. Он перевоплотился, и хотя он все принял, возможно, это его первый раз, когда он заводит ребенка.
«Что случилось?» — спросила Яэко.
«Ничего такого.» Юки покачал головой и посмотрел на Яэко. Он видел, что она очень красива, хотя была старше его. Он использовал свою магию, чтобы сохранить ее моложе, и его семя также делало ее кожу яркой. Он медленно погладил ее по щеке и сказал: «Ты красивая».
Яэко фыркнула, но была счастлива. «Ты всегда меня дразнишь ?!»
«Кто делает вас очень милым?»