↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Как спасти Мир, будучи мангакой
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 773

»

Конан прибыл на остров Ёродзима и спрыгнул на землю с корабля. Он сделал глубокий вдох и был готов спасти Ран и Соноко.

«Впереди небольшой храм со статуей двух богинь. Вход позади них», — сказал Кадзуо.

Конан кивнул: «Хорошо!»

«Вы можете остаться только на 30 минут, иначе вы не сможете вернуться», — сказал Кадзуо.

Конан кивнул и был ему благодарен. Он подошел ко входу двух богинь, чтобы спасти свою жертву: «Спасибо! Я спасу Ран-неечан и Соноко-нечан!» Он пошел к статуе и стал искать вход. Он почувствовал себя странно, когда увидел вход, так как услышал, что сюда могут входить только дети, но когда он увидел размер входа. Он знал, что duŀt также может войти в подъезд. Он немного подумал и вспомнил, что в последнее время было много землетрясений. Он думал, что землетрясение увеличило вход.

— -

Когору и полиция также вышли в море и нашли корабль, который использовался искателями сокровищ. Они видели пятна крови на полу корабля и знали, что что-то происходит.

Когору волновался: «Могли ли они…»

«Нет, поскольку они привезли их всех туда, я не думаю, что они убьют их», — сказал Мегур.

«Но…»

«Прошлой ночью Мацумото был ранен из винтовки, — сказала Мегуре.

«Если они нырнут, запах крови привлечет акул», — сказал Ширатори.

«Так?» Когору нахмурился.

«Возможно, Ран и Соноко использовались в качестве приманки», — сказал Сато.

Когору побледнел и не мог оставаться здесь. Он хотел прыгнуть в море, но все его остановили: «НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕ МЕНЯ! МНЕ НУЖНО СПАСИТЬ СВОЮ ДОЧЬ!»

«Подождите, Мури-сан!» — сказал Такаги, обнимая его.

«Я не могу оставить Ран в покое!» — крикнул Когору.

«Нет никакого выхода, Мури-сан! Погода ухудшается!» — сказал Такаги.

«Заткнись! Отпусти меня!» — сказал Когору.

Сато не выдержал и подошел к ним: «Простите …» Она, не колеблясь, ударила его по солнечному сплетению.

«Ух …» Когору, которого ударили кулаком, ослабел и упал в обморок на остановке.

«Что нам теперь делать?» — спросил Ширатори.

Мегуре вздохнула: «Мы должны вернуться сейчас».

Они ничего не могли сделать, и погода испортилась. Им нужно было вернуться, иначе они попали бы в ловушку бури.

«Но у меня плохое предчувствие».

— -

У Ран и Соноко не было выбора, и они могли войти только в небольшой вход вслед за искателями сокровищ. Они продолжали плавать, пока не вышли из воды. Они увидели, что искатели сокровищ ждали их. Несмотря на то, что они не хотели следовать за ними, они не могли оставаться в воде все время, так как у них могло бы возникнуть переохлаждение, если бы они продолжали оставаться в воде.

Охотники за сокровищами снова пригрозили им и сказали, чтобы они двигались первыми.

Ран и Соноко были беспомощны и могли только выполнить их требования.

Ран искала шанс победить их, но с Соноко рядом с ней было тяжело. Она не хотела, чтобы ее подруга пострадала от этих двух подонков. Она держала факел и в замешательстве огляделась. «Это место?»

«Мы были здесь много раз».

«На этот раз мы получим сокровища Мэри и Анны», — сказал Мацумото, держа в руках саблю и пистолет, которые они украли из туристического офиса.

Они пробыли там некоторое время, пока Мацумото не сказал им идти первыми. Они вместе прошли внутрь этой пещеры, пока он не сказал им идти первыми: «Поднимитесь».

Соноко посмотрела на лестницу, которая перед ней была очень темной. Она не могла не испугаться: «Но…»

«Просто заткнись и иди!» Мацумото взревел.

Ран и Соноко медленно подошли к лестнице и не могли не закричать, когда увидели в этом месте множество человеческих костей.

«КЯААААА !!!»

Ран держал Соноко, пытаясь ее успокоить.

Мацумото и Изуяма также последовали за ними, когда они услышали их крики.

«Ха-ха, на этот раз все в порядке», — улыбнулся Мацумото.

«Что ты имеешь в виду?» Ран нахмурился.

«Здесь нет газа», — сказал Мацумото.

«Газ?»

«Это место обычно наполнено газом, когда ветер слабее», — сказал Мацумото.

Ран недоверчиво посмотрел на него и сказал: «Так вот почему ты попросил нас войти первыми?»

«Зачем еще ты нам здесь нужен?» Изуяма улыбнулся.

«Продолжать!»

Они продолжали идти, пока не нашли входную дверь с четырьмя полостями в форме комбинированной сабли и пистолета, в которые можно было вставить саблю и пистолет, которые они приносили.

Мацумото поместил саблю и пистолет в углубления, посмотрел на Соноко и сказал: «Открой».

«Что?!

«Я сделаю это», — сказал Ран и пошел вперед. Она открыла дверь, и внезапно из щели в двери вылетела острая стрела.

Ран повезло: она поскользнулась и уклонилась от стрелы.

«Тч, это не работает», — сказал Мацумото. Он знал, что ему нужна комбинация, прежде чем он сможет открыть эту дверь. Он немного подумал и кое-что вспомнил. Он изменил расположение меча и поставил его спиной к спине: «Хехехе, Мэри и Анна всегда сражались спиной к спине». Он сказал и увидел, что дверь открылась.

«Хорошо», — улыбнулся Изуяма.

Они вошли в локацию и увидели перед собой большой флот.

«Хахахаха !!!»

«Мы сделали это!»

Искатели сокровищ были очень счастливы, что получили свое сокровище.

Мацумото огляделся и попросил дать ему фонарик. Он поставил огонь в сторону, и внезапно огонь продолжил гореть, осветив это место. Он заметил, что в каждом уголке этого места горели факелы.

«Это потрясающе!»

«Где сокровище!»

Они очень обрадовались и поспешно отправились на флот.

Ран и Соноко не пошли за ними, а остались на своем месте, думая, как сбежать из этого места.

Мацумото и Изуяма вошли в корабль в волнении, но им пришлось разочароваться, когда они не смогли найти ни одной монеты внутри этого флота. Они были очень рассержены, но ничего не могли поделать.

«Тогда другого пути не было. Нам лучше уйти отсюда», — сказал Мацумото.

«Да, но сначала давайте избавимся от мертвого груза», — сказал Изуяма, вынимая нож и глядя на Ран и Соноко.

Ран и Соноко знали, что им нужно сражаться, иначе они умрут здесь.

«Извините, но это будет ваша судьба», — сказал Мацумото.

Мацумото и Изуяма начали окружать их обоих.

Ран и Соноко также встретились спиной к спине, готовые сразиться с обоими искателями сокровищ.

«Ран, я надеюсь, ты увидишь мою спину», — сказала Соноко и достала саблю, которую она взяла ранее.

Ран кивнула и была готова принять свою позицию: «Будь осторожна, Соноко!»

Их фигура теперь похожа на Анну и Мэри, которые дерутся, веря, что их партнер будет защищать друг друга.

«СУКА!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть