Подписав контракт, Юуки попрощался с девушками и решил вернуться домой.
Они решили, что Михару-тян станет его редактором. Юуки попросил их дать ему помощника, чтобы быстрее справиться с работой. Хотя он и мог сделать это сам, ему было немного лень.
Минамо приняла его просьбу и обещала предоставить ему помощника, который поможет ему рисовать мангу.
Юуки отдал им первые 3 Главы "Хвоста Феи". Он тяжело работал ради нее на протяжении почти недели упорного рисования. Теперь он мог немного расслабиться, и его настроение улучшилось, потому что его младший брат был, наконец, спасен.
[Квест завершен: Спасите мир манги!]
[Награда: Системная лотерея 3x]
[Подсказка Системы: Лучше открыть награду в спокойной обстановке, такой как ваша комната или дом.]
Юуки кивнул и решил подождать, пока он дойдет до дома, прежде чем открывать лотерею. Ему было интересно, какую награду он получит.
Думая о награде, Юуки совсем забыл открыть свою награду, когда он поднял свое мастерство манги на 100 очков. В то время все его мысли были сосредоточены на спасении младшего брата. Тогда у него не было времени открывать награду.
[Квест завершен: Обновите свое мастерство манги на 100 очков.]
[Награда: Нана Каору, Хару-но-Норои и Коллаж Любви.]
[Советы Системы: Все манги были выбраны из случайного выбора.]
Юуки захотелось разбить себе голову, когда он прочитал название рассказа. Он знал, что эти три истории были довольно интенсивными, со множеством извращений, особенно "Нана Каору". "Хару-но-Норои" была лучше, так как это была романтическая история, но довольно темная. Последней мангой был "Коллаж Любви", и к нему нашлось только одно слово — фетиш. Все три истории были очень интенсивными мангами, и могли вызвать много проблем, если он нарисует их.
— Ты хочешь, чтобы я стал королем хентай? — устало вздохнул Юуки, когда система выдала ему такую мангу. Он не стал сильно ломать голову и решил, что мог позволить кому-то другому нарисовать ее за него.
.........
Это была его первая прогулка по городу в этом мире. С тех пор, как Юуки получил задание, где он рисковал потерять своего младшего брата, он использовал всю свою энергию, чтобы нарисовать мангу. И ему так и не удалось насладиться пейзажем вокруг.
— Хмм, тут очень красиво, — произнес Юуки, видя, что здания вокруг него строились под влиянием европейского стиля.
— Надеюсь, я смогу приобрести фотоаппарат.
Юуки хотел сохранить этот вид в фотографии. В прошлой жизни фотография была его хобби. У него зудели руки, когда он наблюдал много красивых пейзажей вокруг себя.
Юуки думал, что купит фотоаппарат после того, как получит первый платеж. Он дал Гонгону 3 главы из "Хвоста Феи", и они занимали довольно много страниц. Он вспомнил, что в этих трех главах было около 150 страниц.
— По крайней мере, я получу около 3 миллионов островных монет, — подсчитал он. Этой суммы ему хватило бы, чтобы жить одному в квартире и платить зарплату помощнику.
Юуки ходил по городу, пока не остановился, увидев девушку с розовыми волосами, разделенными на две половинки, застрявшую в светло-зеленой церкви. Она выглядела очень ошеломленной окружающим пейзажем. Также над ее головой летали 3 птицы.
— Разве это не Хинако из "Записки Хинако"? — подумал он. Юуки вспомнил ее, потому что ее персонаж был очень уникальным. Хинако всегда нервничала, когда разговаривала с людьми, и у нее была привычка становиться пугалом, когда она нервничала.
Юуки посмотрел на нее издалека и хотел рассмеяться, когда к ней обратилась полиция. Он видел, что она очень нервничает перед стражем порядка.
.........
— А-а-ано... — нервно прошептала Хинако. Полицейский стоял перед ней и разговаривал с девушкой, но она ничего не слышала, потому что слишком нервничала.
— Значит, Оджо-тян, ты здесь впервые, верно? Хочешь, я покажу тебе дорогу? — улыбнулся полицейский.
— А-а-ано... — ничего не слышала Хинако.
— Ха-ха-ха, этот город очень красив, я уверен, ты будешь счастлива жить здесь, — продолжал говорить полицейский.
— А-а-ано...
Ее тело начало напрягаться, и Хинако подняла обе руки вверх, готовая принять позу пугала, пока не услышала голос молодого человека.
— Простите, офицер полиции, но мне кажется, она очень нервничает, — появился внезапно молодой человек и обратился к полицейскому.
— О, прости, я не заметил, что ты плохо общаешься с незнакомцами, — пожалел ее полицейский, потому что он продолжал говорить, не заботясь о ней.
— П-пожалуйста, не переживайте, — проговорила Хинако тихим голосом, хотя все еще нервничая.
— Ну, тут есть хороший молодой человек, который может помочь тебе. Я тогда пойду и продолжу патрулировать, хахаха, — неловко рассмеялся полицейский, а Хинако и молодой человек смахнули воображаемый пот, гладя на него.
Хинако нервно посмотрела на молодого человека и покраснела. Она занервничала еще больше, чем раньше.
— Прости, что напугал тебя, — сказал Юуки. Хинако стало еще хуже, когда она услышала, как он извиняется перед ней.
— Он не ошибся, это моя вина, что я так нервничаю, — попыталась Хинако собраться с силами и посмотреть на этого молодого человека. Она была поражена, и никогда не думала, что тело мужчины сильно отличается от тела женщины. Ее тело сжалось, но она видела, что его тело было очень твердым. Она увидела его мускулы сквозь одежду и покраснела еще больше.
— Хинако, ты непослушная девчонка!! — воскликнула неожиданно Хинако и прижала обе щеки руками, стараясь скрыть румянец. Она несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Ей нужно было спросить у кого-нибудь адрес общежития Хитотоше. Она снова глубоко вздохнула и закричала.
— Вы мо-мо-можете показать мне до-до-дорогу к общежитию Хитотоше!
Хинако хотела закричать, но слишком нервничала. Она ожидала, что он рассмеется, но не ожидала, что он мягко улыбнется ей.
— Общежитие Хитотоше, да? Дай мне посмотреть адрес.
Впервые Хинако была рада, что переехала в город.
"А город совсем не плох," — подумала Хинако. В глубине души она была рада, что спросила этого молодого человека.