↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Как спасти Мир, будучи мангакой
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 349. Братишка вырос!

»


Они вернулись в Висячие сады Семирамиды. Юуки положил Вали на кушетку и поспешил исцелить. Вали медленно открыл глаза.

— Где я?

— Вали, ты идиот!!! — закричал на него Бику.

Вали скривил губы.

— Ты был слишком безрассуден, — сказал Артур.

— Да, мы только тренировались. Зачем ты пытался убить Нежу, ня? — спросила Курока.

— Ты еще не готов, ты совсем рехнулся?! — отчитал его Альбион.

Вали проигнорировал их и улыбнулся. Теперь он видел, в каком направлении должен тренироваться, чтобы стать сильнее. Он сжал руки в кулаки и хотел как можно скорее начать.


Видя, что он не обращает на них внимания, все вздохнули.

— Я пойду. Я уже достаточно тебя исцелил, и ты всегда можешь попросить Ле Фэй о помощи, если все еще будешь чувствовать себя неуютно или если тебе поплохеет, — сказал Юуки.

— Спасибо, — кивнул Вали.

— Без проблем, — ответил Юуки.

— Я пойду с тобой, ня, — подпрыгнула к нему Курока и обняла, как коала.

Они телепортировались вдвоем, чтобы вернуться домой.

Вали медленно поднялся с дивана.

— Куда это ты собрался? — спросил Бику.

— К горячему источнику, — сказал Вали.

Артур и Бику посмотрели друг на друга и согласились, что это хорошая идея:

— Тогда пойдем, мы тоже устали.

Фенрир последовал за ними, потому что тоже любил горячий источник.

— Аааа, я осталась одна! Мне нужны подружки! — пожаловалась Ле Фэй.

На следующий день Юуки собирался зайти к Марике, чтобы познакомиться с ее отцом.

— Ты собираешься встретиться с ее родителями? — спросила Утаха.

— Да, — ответил он.

— Не забудь повидать Юкану и Ранко, — сказала Утаха.

— Конечно, — ответил Юуки.

Утаха кивнула и сказала на прощание:

— Не умирай.

Юуки повернул к ней голову и скривил губы.

— Ты думаешь, я умру?

— Ну, подумай хорошенько. Если бы жених твоей дочери встречался с кем-то еще, что бы ты сделал? — спросила Утаха.

Юуки не нужно было отвечать. Он знал, что это лицемерие, но он бы тоже разозлился. Он покачал головой и подумал, что у него не будет права сердиться, если это действительно произойдет. Он посмотрел на Утаху и сказал:

— Я бы благословил.

— Тогда удачи, получи от него благословение, — улыбнулась Утаха.

— Обязательно, — сказал Юуки и поцеловал свою женщину.

— Не задерживайся допоздна, — сказала Утаха.

— Хорошо. Я куплю тебе что-нибудь, — сказал Юуки и вышел из дома.

Юуки зашел в кондитерскую Онодеры, чтобы купить торт в подарок родителям Марики. Он вошел в магазин и увидел там Раку.

— Добро пожалов… Аники! Что ты здесь делаешь? — удивился Раку.

— Я хочу купить торт перед встречей с родителями Марики, — сказал Юуки.

— Тачибана? Ты собираешься на ней жениться? — спросил Раку.

Юуки приподнял бровь:

— Ты не слишком осмелел, братец?

Раку покраснел, когда его поддразнил старший брат.

— Не дразни меня! — потупился Раку.

Юуки огляделся.

— А где Ч итоге?

Раку вздохнул, вспомнив свою фальшивую подружку. Он посмотрел на старшего брата и подумал, что не стоит говорить ему об этом. Раку с Читоге поговорили недавно и оба теперь знали, что любят кого-то другого.


Раку немного посмотрел на брата и подумал, что это хорошая идея — позволить Читоге встречаться с Юуки. Он мог больше не переживать о преследовании Онодеры.

— Аники, что ты думаешь о Читоге? — спросил Раку.

Юуки посмотрел на него и сказал, понизив голос:

— Что такое? Тебе надоела ненастоящая подружка?

— С ней я не могу добиваться своей любви, — вздохнул Раку.

Юуки повернул голову, чтобы посмотреть, как Онодера украшала торт.

— Ты действительно ее любишь, да?

Раку покраснел, но все же кивнул брату.

Юуки улыбнулся и хлопнул Раку по плечу:

— Я думаю, ты наконец-то станешь взрослым! Скажу папе, чтобы он приготовил тебе красный рис.

Раку почувствовал, что его опять дразнят.

— Хватит об этом, поторопись уже и купи что-нибудь!

— Ичиджо-кун?

— Что? — спросили одновременно Раку и Юуки.

Онодера сильно удивилась, увидев здесь обоих братьев.

— Юуки, что ты здесь делаешь? — спросила она.

Раку почувствовал ревность, когда его старшего брата назвали по фамилии.

— Онодера, это нехорошо. Ты должна называть нас по имени, — сказал Юуки.

— Э-э?!

Онодера покраснела.

— Ичиджо-кун — это имя нашего отца, — добавил Юуки.

Онодера посмотрела на Раку и покраснела:

— Т-тогда, Раку…

Услышав этот мелодичный голос, исходящий изо рта Онодеры, Раку не поверил ушам своим и подумал, что на этот раз встретил ангела.

— Ты тоже зовешь ее Онодера, это слишком сбивает с толку. Зови ее Косаки, — сказал Юуки Раку.

Онодера покраснела, но тоже кивнула.

Раку почувствовал, что в его мир, наконец, ворвалась весна. Он глубоко вздохнул и назвал ее по имени:

— К — косаки…

Раку и Косаки посмотрели друг на друга, и атмосфера стала очень гармоничной. Они подумали, что было бы прекрасно так работать вместе.

— Гм, это хорошо, что вы начинаете называть друг друга по имени, но можете ли вы сначала обслужить клиента? — раздраженно напомнил Юуки.

— Ой, прости, прости!

Оба покраснели и принялись помогать ему выбирать торт.

Юуки скривил губы и почувствовал, что они оба хотят, чтобы он ушел как можно скорее.

— Пожалуйста, приходи снова! — сказали одновременно Раку и Косаки.

Юуки махнул рукой и вышел из магазина.

Раку и Косаки снова покраснели. Теперь они слишком смущались, чтобы заговорить друг с другом.

«Спасибо Тебе, Аники!!!» — подумал Раку.

Юуки подошел к дому Марики. Он не знал, что Марика жила в большой квартире.

— Юуки-сама!!!

Марика казалась очень счастливой, встретив Юуки.

— Марика, — улыбнулся он ей.

Марика обняла его за плечи и сказала:

— Давай войдем, мой отец ждал тебя.

Юуки кивнул и оглядел дом.

— Ах, весь верхний этаж — мой. Ты можешь приходить сюда в любое время, когда захочешь, — сказала Марика.

— Ты тоже можешь приходить ко мне, если захочешь, — ответил Юуки.

— Конечно! Я так и сделаю! — кивнула Марика.

Беседуя друг с другом, они вошли внутрь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть