Ρосвейса не знала, как ответить на этот вопрос, но у нее был встречный вопрос.
— Ктο ты?
— Я? Я ведьма, — сказала Макото с улыбкой.
Росвейса посмотрела на всех и спросила:
— Ребята, вы знаете, что это такое?
Они одновременно кивнули.
— Давай я тебе покажу, — сказала Макото и взяла метлу в углу. Она использовала свою магию, и метла начала левитировать сама по себе.
Росвейса не ожидала, что в этом доме окажется ведьма. Она посмотрела на Макото и сказала:
— Я не ведьма, а валькирия и волшебница.
— Правда? Валькирия? Разве это не из скандинавской мифологии?
Макото не ожидала встретить кого-то из тех мест.
— Валькирия? Разве это не из твоей игры, Юуки? — спросила Ранко.
— Игры? — посмотрела на него с любопытством Росвейса.
— Да, Юуки в прошлом создал игру про валькирию, — сказала Юкана.
— Ηеужели?
Ρосвейса очень удивилась.
— Вот, можешь посмотреть.
Утаха протянула ей диск с "Профилем Валькирии".
— Это действительно Валькирия!
Росвейса выглядела очень удивленной. У нее было не так много знаний о видеоиграх, но она не ожидала, что ее новый босс создаст игру, основанную на скандинавской мифологии. Она посмотрела на него и спросила:
— Можно я немного поиграю?
— Конечно, можешь, но нам нужно выйти сегодня днем, — сказал Юуки.
— Мы куда-то идем? — спросила Росвейса.
Юуки кивнул:
— На работу, ты станешь моим секретарем.
— Секретарем! — удивилась Росвейса.
— Ну, мне нужно, чтобы кто-нибудь помогал мне и назначал встречи, — сказал Юуки.
Росвейса кивнула.
— Не волнуйся, я очень хороша в этом.
До того, как стать телохранителем и секретарем Одина, она имела большой опыт в этой области.
— Хорошо, можешь пока сыграть, — сказал Юуки.
Росвейсе захотелось поиграть, но она остановилась, вспомнив что-то.
— Кстати, вы все ведьмы? — посмотрела она на Утаху, Ранко и Юкану.
— Нет, — сказала Утаха.
— Да, мы просто обычные люди, — сказала Ранко.
— Но ведь Юуки — волшебник, — возразила Юкана.
— Что?!
Росвейса удивленно посмотрела на Юуки.
Юуки не думал, что должен скрывать от нее тот факт, что он волшебник, так как Росвейса будет жить с ним долгое время.
— Да, я волшебник.
— Правда?
Росвейса была очень сведуща в магии, и была гением в своей старой школе в Европе.
— Да, он очень силен, ня!
Внезапно сказала Курока в своей человеческой форме.
— Ёкай! — снова удивилась Росвейса. Она посмотрела на нее и почувствовала, что Курока была немного знакомой, но она не могла ее вспомнить.
— Меня зовут Курока, ня! — сказала Курока.
— Привет, я Росвейса, — сказала Росвейса.
— Не думай о нем так же, как о других волшебниках, ня! Он самый сильный маг, ня! Он мой друг, ня! — сказала Курока с гордым выражением лица.
— Сильнейший маг?
Росвейса отнеслась к этому несколько скептически.
Юуки был очень молод, и для того, чтобы научиться магии, кому-то требовалось много лет практики, и хотя он был гением, все же должен быть предел.
— Действительно, ня! Он умеет делать много всякого, ня! — сказала Курока.
— Что ты можешь? Что это такое? — посмотрела на него Росвейса.
— Ну, моя магия немного особенная.
Юуки щелкнул пальцами, и в его руке появился букет цветов.
— Это...
Росвейса остолбенела. Она знала, что это не пространственная магия. Скорее он сделал что-то из ничего. Она с любопытством взяла цветы и везде их потрогала. Она понюхала их и почувствовала исходящий от них очень приятный аромат. Она посмотрела на Юуки и спросила:
— Что это за магия?
— Это моя особая магия, Дуга Воплощения, — сказал Юуки.
— Дуга Воплощения?
Росвейса покачала головой и ничего толком не поняла.
Все тоже слушали, потому что это был первый раз, когда он объяснял, чем была его магия.
Курока тоже заинтересовалась и придвинулась к нему поближе. Она видела, как он делал что-нибудь одним щелчком пальцев. Иногда он делал костер, оружие, замок, самолет или что-нибудь еще.
Как будто все было основано на его прихоти.
— Каприз? — спросила Курока.
Юуки кивнул.
— Да, это способность воплотить в жизнь что угодно из моего воображения.
Они глубоко вздохнули и почувствовали, что эта магия действительно была читерской.
— Не то чтобы меня это волновало, но ты ведь умеешь делать золото или бриллианты, верно? — спросила Утаха.
— Я могу, но не буду этого делать, — сказал Юуки.
— Почему? — спросила Ранко. Она не могла понять, почему он хотел работать, когда у него была такая сила. Если бы он сказал ей об этом, то они оба могли бы проводить больше времени вместе.
— Потому что это не весело, — ответил Юуки.
Они не ожидали, что он ответит им таким образом, но почувствовали, что этот ответ был очень подходящим.
— Теперь, раз уж ты об этом заговорил, ты можешь заставить нас использовать магию или что-то в этом роде? — спросила Юкана.
— Могу, — кивнул Юуки.
— В самом деле? Тогда дай мне что-нибудь! — сказала Ранко. Она тоже хотела использовать магию, так как все вокруг нее могли это делать.
— Ну, я уже кое-что наложил, чтобы защитить тебя, тебе не нужно драться, — сказал Юуки.
— Нет! Я хочу попробовать использовать магию! — сказала ему Ранко.
— Давай сделаем это позже, хорошо? Мне нужно скоро ехать в игровую компанию. Но также я хочу провести больше времени с тобой, я соскучился по тебе, Ранко, — сказал Юуки, чтобы отвлечь разговор. Он не возражал дать ей волшебный предмет, но он действительно скучал по ней. Вчера он провел целый день вне дома, а сегодня ему снова нужно было уйти.
— Я тоже хочу волшебный предмет! — сказала Юкана.
— И я, — сказала Утаха.
— Хорошо, я отдам их вам позже, если вы сможете меня удовлетворить, — сказал Юуки и отнес всех в свою комнату.
— Кьяяяя!
— Я тоже, ня! — последовала за ними Курока.
Макото и Росвейса переглянулись и вздохнули.
— Почему бы нам немного не поиграть? — спросила Макото.
— Конечно, — кивнула Росвейса. По крайней мере, она была здесь не одна.
Они остались вдвоем в гостиной и начали играть в "Профиль Валькирии".