Юуки направился к дому Шоко, но его остановил местный талисман.
Талисман имел форму мыши с зеленой шляпой и красной лентой. У него были большие светло-карие глаза.
— Ты можешь спасти этот парк развлечений, мофу?
Юуки посмотрел на него и сказал:
— Конечно.
Этот талисман посмотрел на него свирепым взглядом и сказал:
— Ты мне не нравишься, мофу.
— Правда? Какое совпадение, ты мне тоже не нравишься.
Они оба смотрели друг на друга, и в их глазах появилось электричество.
— Хм, я посмотрю, сможешь ты это сделать или нет.
Юуки ухмыльнулся:
— Тебе не нужно этого делать, так как я добьюсь успеха.
Никто из них ничего не сказал, и он продолжил идти.
— —
Юуки подошел к квартире Шоко и постучал в дверь.
— Да!!!
Юуки отступил назад и увидел, как открылась дверь. Он увидел Юзуру, выходящую из двери с улыбкой, но ей стало вдруг хуже, когда она его увидела.
— Что ты здесь делаешь? — настороженно посмотрела на него Юзуру.
— Эй, я принес тебе крокеты, — показал ей крокеты и сказал Юуки. — Почему бы тебе не впустить меня? Я хочу увидеть Шоко.
Юзуру посмотрела на крокеты и понюхала их немного:
— Ты можешь дать крокеты, но не можешь войти.
Юуки пошевелил губами, пока не услышал ангельский голос.
— Юзуру!!!
Внезапно пришла Шоко и сделала Юзуру выговор.
— Н-ни-тян!
— Юуки, входи, — улыбнулась Шоко.
Юуки двигался естественно и хотел поцеловать ее в лоб, но остановился, когда увидел Яэко, которая оказалась там же. Он увидел, с каким выражением она смотрела, и не заставил себя поцеловать Шоко. Он погладил ее по голове и дал ей крокеты.
— Вот, я принес тебе хорошие крокеты.
Шоко ожидала его поцелуя, но была совершенно сбита с толку, когда он остановился. Она получила его подарок и вздрогнула, услышав мамин голос.
— Шоко, почему бы тебе не впустить его?
Шоко кивнула и велела ему войти. Она тоже скучала по нему, но у нее не хватало смелости показать свою любовь перед родителями.
— —
Юуки вошел, и Юзуру уставилась на него.
— Почему бы тебе не сдаться и не признать своего зятя? — с улыбкой спросил Юуки.
— НИ ЗА ЧТО!!! — закричала Юзуру.
— Юзуру, не говори слишком громко! — сказала Яэко.
— Да, мам, — надулась Юзуру, но все еще смотрела на него с раздраженным выражением лица.
Юуки проигнорировал ее и подошел к Ито, которая ему улыбалась.
— Бабушка.
— Юуки, — сказала Ито с любящим выражением лица. Она считала его своим настоящим внуком.
— Как твое состояние? Ты в порядке? — Юуки беспокоился о ней. Он знал, что Ито было около 70 лет, и она была в уязвимом возрасте. Не было бы странным, если бы она внезапно умерла, и ему стало бы грустно, если бы это случилось. Ему также было сложно понять, должен ли он что-то делать или нет. Он не знал, мог ли он оживить кого-то или нет, но со смертью бога в этом мире можно было побывать на небесах или обмануть смерть.
Было много способов остановить ее от смерти, но в то же время он чувствовал, что это неправильно. Юуки глубоко задумался, пока Ито не погладила его по голове.
— Не думай слишком много об этом, я в порядке, — сказала Ито.
— Правда? Может быть, ты еще увидишь, как мы с Шоко поженимся, — улыбнулся Юуки.
— Хахаха, не могу дождаться, чтобы увидеть это, — счастливо рассмеялась Ито.
Шоко покраснела и закрыла лицо обеими руками.
Юзуру очень сильно сжала руки и прыгнула к нему:
— Ублюдок! Я не признаю этого!
— Но твоя бабушка признала, — сказал Юуки.
— НО Я НЕТ!!! — Юзуру пыталась бороться с ним, но из-за разницы в росте не могла его ударить.
Яэко могла только вздохнуть и отпить пиво из банки в своей руке. Она должна была быть счастлива прямо сейчас, видя, что ее мать и дочери были счастливы, но чувствовала онемение во всем теле. Она пыталась забыть это чувство, выпивая пиво каждый день, но видя его таким с ее дочерью, она чувствовала себя очень сложно. Она могла только попытаться отвести взгляд и проигнорировать их взаимодействие, так как для нее это было болезненно.
Юуки посмотрел на Яэко, которая в одиночестве пила пиво. Он покачал головой и решил не думать об этом. Он все еще помнил тот день, когда они оба веселились вместе. Но он стал парнем Шоко, а Яэко — его тещей. Он не знал, что будет делать Шоко, когда узнает, что в прошлом у него был роман с ее матерью. Но он все еще помнил слова Эри во время инцидента с самолетом. Он покачал головой и сел рядом с Яэко.
Яэко посмотрела на него и ничего не сказала. Она продолжала пить свое пиво.
— Как поживаешь? — спросил Юуки.
— Я в порядке, моя дочь счастлива сейчас. Как мать, я ни на что не могу надеяться, — сказала Яэко.
— Скажи мне, если что-то случится. Я теперь часть твоей семьи, — сказал Юуки.
Яэко посмотрела на него и сказала:
— Семья, да? Я думаю, ты будешь моим зятем, если выйдешь замуж за Шоко.
— И что ты думаешь?
Юуки посмотрела на нее прямо, но это не заставило Яэко вздрогнуть или почувствовать себя неловко. Она посмотрела на него и сказала:
— Пожалуйста, позаботься о моей дочери.
Юуки только вздохнул и ответил:
— Не волнуйся, я позабочусь о ней.
Они продолжали разговаривать, но он решил не задерживаться слишком долго, так как было уже довольно поздно. Он попрощался с ними и вернулся в свою квартиру.
Яэко вернулась в свою комнату и зарылась головой в подушку:
«Если бы я была моложе.».
Она начала засыпать и увидела сон о своей жизни в старших классах. Ей снилось, что она встретила его в школе и счастливо встречалась, пока у них обоих не появились дети. Хотя это был всего лишь сон, для нее это был прекрасный сон.