Это был день, когда мать Читоге вернется, чтобы встретиться со всеми.
Юки стоял вместе с Раку и Цугуми, ожидая прибытия матери Читоге.
Читоге была в своей комнате, чтобы подготовиться к встрече с матерью.
Никто ничего не сказал Юки, и он мог видеть, что все были очень напуганы в этот момент, ожидая, когда королева этого дома вернется в эту резиденцию.
Юки действительно не знала, чем обычно занимается мать Читоге, потому что она могла довести до этого взрослых мужчин, которые не боялись крови и боролись со страхом.
Закончился второй семестр школы, и начались зимние каникулы.
Прямо перед Рождеством оставалось всего два дня, и все в его доме, казалось, были рады устроить рождественскую вечеринку со своими сестрами вместе, так как это будет их первый раз, когда они проведут Рождество вместе.
Вот почему он не собирался оставаться в этом месте надолго, так как проводить время со своей семьей было лучше, чем проводить время с незнакомой женщиной, которую он никогда в своей жизни не видел.
Все в банде BeeHive были очень заняты подготовкой и уборкой в доме, ожидая возвращения жены их босса.
Даже Клод, который обычно враждебно смотрел на Юки и Раку, странно молчал и даже ничего не говорил, показывая, насколько страшной была мать Читоге.
«Знаешь, тебе следует надеть платье, если ты хочешь, чтобы Клод знал, что ты девушка», — сказала Юки.
«Но это немного смущает …» — сказал Цугуми.
Как и все в этом месте, Цугуми была одета в черный костюм, который идеально сочетался со всеми, однако кто-то не принял бы ее за мальчика, поскольку ее брюки были очень огромными.
Юки вздохнула и задалась вопросом, как Клод мог принять ее за мальчика. «Ты собираешься сказать это сейчас?»
«Нет, давайте сделаем это позже, потому что все очень заняты», — сказал Цугуми. Она начала нервничать, когда подумала, что расскажет приемному отцу о своем истинном поле.
«Но сейчас все более оживлены, чем обычно», — сказал Раку.
«Думаю, это показывает, насколько страшна мать Читоге». Юки посмотрел на Цугуми и спросил: «Как зовут мать Читоге?»
«Кирисаки Хана. Она всемирно известный бизнес-консультант», — сказал Цугуми.
«Бизнес-консультант, а?»
Юки заинтересовалась мать Читоге.
«Спешите! Довольно скоро приедет» Мадам Цветок «!!!»
Все занервничали и стали двигаться быстрее.
«Так вот почему это» Мадам Флауэр «….»
Хана в переводе с английского означает цветок.
«Да, это имя моей матери».
Они обернулись и увидели, что Читоге вошла в холл, где они должны были поприветствовать ее мать.
Читоге красива и одевается так, как будто собирается на вечеринку.
«Я не понимаю, почему мы должны носить костюм, даже если мы приходим только для встречи с твоей матерью», — сказал Раку.
«Не будь дураком!» Читоге начала рассказывать им, насколько строгой была ее мать, и что они должны были быть такими строгими, иначе мать их жевала.
Юки не особо думал о матери Читоге, но его больше интересовала ее лента. «Ты уверен, что любишь эту ленту».
Читоге слегка покраснела и сказала: «Эта лента особенная. Мама подарила мне ее давным-давно».
«Хм….»
Они продолжали разговаривать, пока отец Читоге не подошел к ним.
«О, Раку-кун, Юки-кин, это было давно».
Адельт нежно улыбнулась, глядя на обоих братьев.
«Привет.»
«Извините, как это внезапно, вы были здоровы?» Адельт улыбнулась и спросила: «Юки-кун, я слышал, что ты выиграл матч по уничтожению Кенгана». он вздохнул и сказал: «Я хочу его посмотреть, но боюсь туда идти».
«Там нет ничего опасного, чего ты боишься, дядя?» — спросила Юки. Несмотря на то, что там были бомба и террорист, все они хранились ассоциацией в секрете, и было бы лучше сохранить это в таком виде, поскольку им нужно было защитить репутацию ассоциации.
«Эээ … Моя жена тоже идет туда …» Адельт схватился за живот и сказал: «Вот почему я не осмелился прийти туда».
«А? Мама идет на матч ?!»
Читоге был удивлен, и Цугуми тоже был удивлен.
«Ты встречал ее, Юки?» — спросил Читоге.
Юки покачал головой и сказал: «Нет, бой довольно опасен, мне нужно сосредоточиться, а я даже не знаю твою мать». Он не думал, что мать Читоге будет также членом ассоциации, и это очень его удивило.
Читоге вздохнул и удивился, почему она не пошла с ним раньше. Несмотря на то, что она боялась своей матери, она хотела видеть ее.
«О, кстати …» — сказал ему живот, — «У меня сейчас заболел живот. Могу я оставить маму с тобой?» Он медленно ушел, чтобы убежать.
Но как Читоге мог позволить этому случиться?
Держа костюм отца, она остановила его от побега. «Нет, ты не папа! Тебе нужно быть здесь !»
«…….»
Юки и Раку потеряли дар речи, глядя на отца и дочь, которые боялись своей жены и матери.
«МАДАМ ЦВЕТОК ЗДЕСЬ !!!»
«КАЖДОМУ НА ВАШУ ПОЗИЦИЮ !!!»
«ОНА ЗДЕСЬ!!!»
Внезапно в зале раздался громкий крик, заставивший всех напрячься.
Огромная дверь была открыта, и группа телохранителей в черных костюмах собралась среди невысокой женщины в солнечных очках, с волосами в виде «конского хвоста» и сигаретой во рту.
«…….»
Все в этот момент молчали, ожидая, что мадам что-нибудь скажет.
«Я дома.»
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ДОМА, МАДАААААММММ !!!!!!!!!»