Яэко посмотрела на молодого человека рядом с собой. Она знала его благодаря дочери, и он несколько раз спасал ее. Она наблюдала за ним сбоку. Она должна была признать, что с его внешностью ему будет легко заполучить столько девушек, сколько он захочет.
Яэко все еще сомневалась, пытается ли он ухаживать за ее дочерью.
— Что случилось? Почему ты все время смотришь мне в лицо?
Яэко покраснела в ответ. Она не ответила и отвернулась.
Юуки наморщил брови.
«Неужели она так меня ненавидит?" — он потер нос. Он решил сменить тему разговора.
— Ты как раз возвращалась домой? — спросил Юуки.
— Да, — вздохнула Яэко. Работа ее утомила.
— Твоя работа заставляет тебя возвращаться домой так поздно? — спросил Юуки.
— Я мать-одиночка, я должна работать так поздно для своего ребенка, — сказала Яэко. Ее работа доставляла ей стресс, и она действительно требовала много энергии.
— Где ты работаешь? — спросил Юуки.
— Я работаю редактором в издательстве Ноги, — устало ответила Яэко.
Юуки вскинул брови:
— Что за книга?
— Легкий роман, — сказала Яэко.
— Легкий роман? — удивился Юуки.
— Да, это роман для подростков, — Яэко посмотрела на него с удивлением. — Что? Ты не ожидал, что я буду там работать?
— Да, — кивнул Юуки. — Но это значит, что у нас больше связей, чем мы думали.
Яэко вопросительно подняла брови:
— Что ты имеешь в виду? Ты собираешься флиртовать со старухой вроде меня?
У нее появился румянец на лице.
— Я не это имею в виду. У меня издательство легких романов, это значит, что мы работаем в одной сфере, — попытался исправить недоразумение Юуки.
— О, вот что ты имеешь в виду, — Яэко почувствовала разочарование, но внезапно услышала его голос рядом с собой.
— Ты не старая леди, ты все еще очень очаровательная женщина перед моими глазами, Яэко, — его глубокий голос заставил ее вздрогнуть. Она попыталась побороть румянец и посмотрела на него с ненавистью.
— НЕ ДРАЗНИ КОГО-ТО СТАРШЕ СЕБЯ!! — сделала ему выговор Яэко.
— Хахаха, ты очень милая, Яэко, — поддразнил ее Юуки.
— Ты!!! — на лице Яэко появилось сердитое выражение.
Они разговаривали друг с другом, пока не добрались до ее квартиры.
Яэко не хотелось уходить. Прошло много времени с тех пор, как она проводила время подобным образом, хотя ее партнер был на несколько лет моложе ее, и она чувствовала себя с ним странно комфортно. Она открыла дверь и посмотрела на него.
— Спасибо, что доставил меня обратно, — сказала Яэко, но она не хотела расставаться с ним.
— Да, не волнуйся, — улыбнулся Юуки.
Яэко пыталась придумать, как заставить его остаться:
— Точно, как насчет того, чтобы посетить мою квартиру?
Поняв, что пригласила его в свой дом, она смутилась:
"А что, если он откажется? Разве ты не знаешь своего возраста?».
Она начала впадать в пессимизм, но потом услышала его голос.
— Конечно, я всегда хотел побывать у тебя дома, — сказал Юуки, пока отстегивал ремень безопасности.
— Хорошо, моя мама может приготовить самый вкусный сок периллы, а Юзу и Шоко будут рады тебя видеть, — Яэко почувствовала себя немного взволнованной.
— Эй! Ты согласна с моими отношениями с Шоко, теща? — спросил Юуки.
— НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ ТЕЩЕЙ!! — Яэко почувствовала себя неловко, когда услышала, как он назвал ее тещей.
— Как же мне тебя называть? — спросил Юуки.
— Хм, — Яэко ничего не сказала и отвернулась.
Он посмотрел на нее. Он никогда не думал, что эта женщина перед ним будет такой милой. Он усмехнулся ее действиям.
— Почему ты смеешься?! — на лице Яэко появилось сердитое выражение.
— Ничего, я просто думаю, что ты очень милая, Яэко, — Юуки был почти очарован ею.
— Не дразни кого-то старше себя, идиот!! — Яэко отошла, но, увидев, что он не двигается, повернула голову. — Поторопись и следуй за мной!!
Юуки улыбнулся и пошел за ней:
— Подожди меня!
Их возрасты были слишком далеки друг от друга, но кого это волнует, пока есть чувство, и ничто не собирается блокировать его.
——
Юуки последовал за Яэко. Он видел, как она открыла дверь своей квартиры.
— Я дома, — сказала Яэко.
— Добро пожаловать домой, Яэко, — приветствовала ее невысокая бабушка с доброй улыбкой. Она заметила позади нее молодого человека и с любопытством спросила:
— Кто это?
Прежде чем она представила его, он представился первым:
— Привет, бабушка, меня зовут Юуки.
Яэко что-то проворчала и кивнула матери.
— О!! Ты Юуки!! Проходи!! Пойдем внутрь! Ты уже поужинал? Как насчет поесть? Правильно, я дам тебе мой особый сок периллы!! Шоко!! Юзу!! Идите сюда, Юуки пришел к нам домой!! — Ито была очень взволнована. Она выглядела очень оживленной и приветствовала его так, словно он собирался сделать предложение ее дочери.
Юуки улыбнулся:
— Хаха, большое спасибо.
Внезапно обе девушки вышли, услышав, как их зовет бабушка.
— Что ты здесь делаешь? — Юзу была в замешательстве.
— Юуки!!! — Шоко взволнованно подошла к нему.
Они разговаривали друг с другом, и Яэко чувствовал себя беспомощной. Интересно, чей это дом?
Ито задавала много вопросов, поскольку увидела его в первый раз. Она слышала, как ее дочь и внуки много говорили о нем. Ей было очень любопытно, и, с ее точки зрения, он был очень привлекательным молодым человеком. Она с облегчением оставит дочь на его попечение.
Юуки и Яэко не рассказали им о случившемся, потому что это заставило бы их волноваться. Он остался на некоторое время и решил пойти домой, так как было уже довольно поздно.
— Возьми это с собой, — Ито дала ему сок периллы.
— Спасибо, — ответил Юуки.
— Приходи почаще, — сказала Юзу.
— Да, Юуки до-о-олжен при-ихадить часто, — кивнула Шоко.
Юуки кивнул на них и посмотрел в сторону Яэко, которая отвернулась.
— Ты можешь прийти в любое время, если мы не будем так заняты, — Яэко не была честна с ним.
— Да, я буду приходить к тебе домой, — когда он собрался уходить, Ито потянула его за руку и велела присесть. Он кивнул и последовал ее просьбе.
— Пожалуйста, позаботься о моей дочери, — прошептала Ито.
Юуки почувствовал себя странно.
«Она говорит не о внучке?».
Он покачал головой и, не задумываясь, сказал:
— Сначала я пойду домой.
После этого он вернулся домой.
Юзу и Шоко вернулись в свою комнату, поскольку он ушел домой.
Яэко хотела отдохнуть в своей комнате, но мать сказала ей остаться. Она села рядом.
— Он тебе нравится?
Яэко покраснела, когда услышала мамины слова.
— О чем ты говоришь? Он такого же возраста, как Шоко!! Было бы нормально, если бы он называл меня своей мамой, — Яэко обиделась, сказав это.
— Будь честна со своими чувствами, я не хочу, чтобы ты проводила дни в стрессах из-за своих дочерей и работы.
Яэко покачала головой, не было никакого способа, чтобы такой молодой человек проявил интерес к такой старой леди, как она. Она оставила ее и пошла в свою комнату.
Ито покачала головой, чувствуя, что дочь слишком упряма. Она знала, что возраст дочери слишком далек от него, но хотела, чтобы она была счастлива, прежде чем она их покинет.