Юки вернулся после интересной ночи, которую он провел в Висячем саду Вавилона. Он позволил Жанне позаботиться о Вальбурге, так как не думал, что эта женщина сможет сбежать из этого места.
«Я вернулся.»
Юки вошел в свой дом и был встречен девушкой вместе с Яэко, которая была беременна его ребенком. Ему было очень любопытно, так как это был его первый ребенок, и он не мог не положить ухо ей в живот.
Всем было интересно узнать о Яэко, когда они задавали ей много вопросов о ребенке, так как они знали, что скоро у них будет такой опыт в будущем.
«Девочка или мальчик?» — спросила Ранко, глядя на Юки.
«Девушка», — ответила Юки.
«Но у меня две девочки», — сказала Яэко, так как хотела, чтобы это был мальчик.
«Неважно, добавите ли вы еще», — сказал Юки.
«Но я хочу мальчика».
«Что ж, давай посмотрим в будущее, ведь гендер еще не обнаружен».
Юки подумала о Куроке, которая тоже хотела иметь детей, когда увидела Яэко, и подумала также подарить ей много котят.
Они немного поговорили друг с другом, прежде чем решили лечь спать, так как было уже довольно поздно.
Утром, поскольку это был праздник, они рассказали об игре, которую создали вместе с Эрири.
Эрири пришла рано утром, так как тоже хотела посмотреть игру.
Да, эту игру создали все они.
Эта игра была создана Эрири, Юки, Утахой и всеми вместе за последние несколько месяцев, и наконец она была сделана.
Они пошли в гостиную и начали вместе играть в эту игру, так как играть в игру, которую они создали сами, было незабываемым опытом.
Эрири начала немного плакать, когда увидела, что игра окончена.
«Почему ты плачешь?» — нахмурившись, спросила Утаха.
«Кто плачет! Я не плачу!» Эрири поспешно опроверг это.
«Просто плачь, если хочешь плакать», — сказала Утаха, и ее глаза тоже были немного красными.
«Ты тоже плачешь, да ?!» — сказал Эрири.
«Кто плачет ?! Это ты плачешь!» — сказал Утаха.
«ТЫ!!!!!»
«........»
Юки, Ранко, Юкана и все, кто был в гостиной, вздохнули, глядя на их взаимодействие.
«Отношения между вами очень хорошие», — сказала Аканэ.
«У нас нет хороших отношений ?!» — сказали одновременно Утаха и Эрири.
«.......»
Они не знали, хороши ли их отношения или нет.
«Что ж, давай сыграем в эту игру», — сказал Юки, не давая им снова спорить друг с другом.
Утаха и Эрири посмотрели друг на друга и кивнули.
«Кто хочет играть?» — спросила Юки.
«Я хочу сыграть в нее!» — сказала Макото, поднимая руку.
Юки кивнул и позволил Макото поиграть на глазах у всех. Он также подумал, что было бы лучше позволить Макото поиграть, так как он хотел увидеть реакцию нормального человека после того, как он поиграл в эту игру.
Макото очень хотел играть и сразу же начал играть. Она стала главной героиней и чувствовала, что предыстория этого мужского персонажа была довольно глубокой, так как вначале она чувствовала, что многие люди начали избегать этого главного героя. «Правонарушитель, а?» Она посмотрела на Юки, когда узнала об окружении этого главного героя игры.
«Что? Что ты имеешь ввиду?» Юки нахмурился.
Все кивнули и согласились с Макото.
«Ты правонарушитель, ты знаешь, сколько раз ты прогуливал школу? Я не удивлюсь, если Хирацука-сенсей сегодня внезапно постучит в дверь нашего дома», — сказала Ранко.
Юки хотел сказать, что «Ты тоже такой же», поскольку Ранко был Гяру, который носил много косметики и аксессуаров, хотя это и противоречило правилам школы, но он держался.
Пинг! Понг!
Вдруг кто-то нажал на звонок дома.
«........»
«Я открою его», — сказал Юки.
«Юки, позволь мне пойти с тобой», — сказала Юкана.
Юки не возражал и вместе пошли посмотреть, кто нажал на дверной звонок. Ему не нужно было угадывать, кто это, но он был удивлен, когда увидел, что она пришла.
«Хирацука-сенсей ?!» Юкана был удивлен.
«Привет, — сказал Хирацука.
Хирацука носит повседневную одежду с длинными джинсовыми штанами и рубашками, что придает ему мужественности, однако огромные вещи на ее Ухесте не позволят никому принять ее за мужчину.
«Что ж, добро пожаловать», — сказал Юки. Он открыл для нее дверь и сказал: «Вы бываете довольно редко».
«Да, я собираюсь немного поучать вас время от времени не ходить в школу», — сказал Хирацука.
«Мне плохо, но ты же знаешь, что я очень занят, верно? И тебе не нужно беспокоиться о моем счете», — сказал Юки.
Хирацука вздохнул и сказал: «Я надеюсь, что ты тупой, поэтому я могу сделать тебе выговор».
«......»
Юки потерял дар речи, когда эта женщина попыталась проклясть его. «Ну, в любом случае, заходи внутрь, там немного холодно».
Хирацука вошел и спросил: «Так чем ты занят?»
«Мы сейчас просто тестируем нашу игру, хочешь посмотреть?» — спросила Юки.
«Игра?» Хирацуке было немного любопытно, но ей было еще любопытнее, почему Юки стоит перед ней. «Что ты делаешь передо мной?»
«Ничего, я просто скучаю по тебе, не так ли?» — сказал Юки.
«.......»
Хирацука почувствовал, что холод от температуры снаружи мгновенно исчез.
«Ну, сначала я войду внутрь», — сказала Юкана, понимающе улыбаясь Хирацуке.
Хирацука скривила губы, когда увидела жест Юканы. Она вздохнула и спросила: «И что?»
«Так?»
Юки подошла ближе, нежно обхватив ее губы и обняв ее за талию.
Хирацука ответил ему, но она начала терять почву под ногами и задыхалась.
Они сделали это за несколько минут, прежде чем услышали, что им звонили все.
«Что ж, пойдем внутрь поиграть», — сказал Юки.
«Хм…»
Хирацука немного смутился, но кивнул. Она думала, что оставаясь с ним, она помолодела на 10 лет.