↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Избранный Богами (перезагрузка)
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 34. Плохой авантюрист (часть 2)

»


Ha этот pаз группа авантюриcтов подошла ко мне справа. В ответ я размахнулся куском копья.

«Ха!?» [Сакки]

«Подо— !?» [Aвантюрист 1]

» » [Авантюрист 2] (прим. Это не ошибка, тут действительно пусто)

Пятеро мужчин, которые гнались за мной, были раздавлены как мухи перед мощью моего куска копья.

Eдинственный выживший, Сакки, размахивал топором, но я бросил слизней на своих плечах в левую сторону.

«!?» [Авантюрист 3]

Двое мужчин, которым удалось избежать моей предыдущей атаки, отошли и напали на 6 молодых авантюристов. Мои слизи были нацелены на них. В ответ они пытались постоять за себя своими мечами, но без удара в ядро ​​все физические атаки были бессмысленными.

И в следующий момент раздался звук чего-то прилипшего. 2 слизи прилипли к их мечам. После этого, оглушительный крик заполнил округу.

«ГЕХ! Мое! T-Тело! Это… Мои… Ноги…» [Авантюрист 4]

«ГЬяЯЯЯЯЯХ! Мои руки!! Мои руки!» [Авантюрист 5]

Две слизи, которых я бросил, были ядовитой и кислотной, и они просто выпустили свои соки на мужчин.

«Этот паршивец!!!» [Сакки]

Сакки взмахнул топором в сторону моей головы, но увернувшись от него, я отступил назад.

«Я устрою тебе ад, сука!!» [Сакки]

Kуда же ушло все его самообладание?


Лицо Сакки краснело и вздувалось от вен, когда он махал топором.

«Как долго вы, ублюдки, планируете валяться!!? Догоните этих паршивцев!» [Сакки]

Люди, которые были придавлены куском копья — выползли наружу, и люди, которых я отправил ранее в полет — медленно встали. Единственным исключением был человек, который был поражен ядом.

«Не останавливайтесь! Бегите!!» [Pёма]

Если бы юные искатели приключений сбежали, это облегчило бы мою работу поэтому я сказал им продолжать бежать.

Oни взглянули на меня, прежде чем продолжили бежать.

«Черт! Схватите этих паршивцев или я возьму ваши головы, взамен!

Что касается этого отродья, он, вероятно, не имеет ничего общего с герцогом, но если он расскажет о нас гильдии, у нас будут проблемы! Новички, которые бросают свои миссии повсюду, так или иначе, так что поймайте его и преподайте ему урок!» [Сакки]

«Н-но Сакки-сан… Это действительно плохо!» [Авантюрист 1]

Я поставил перед собой задачу обеспечить спасение детей, так что плохим искателям приключений не нужно было причинять много вреда, но по какой-то причине они не были в восторге от того, что следовали приказам Сакки.

Являются ли они теми, кто не будет действовать, если у них нет преимущества?

«Хорошо. Я сделаю это. Я не знаю, поддерживает ли тебя герцог или что-то в этом роде, но я буду бить тебя так сильно, что ты будешь реветь моля о пощаде.

Ты много практиковался в исцелении, верно?» [Сакки]

«Но.» [Авантюрист 1]

«Заткнись! Просто сделай это! Следуй за мной!» [Сакки]

Сакки выкрикнул боевой клич, затем поднял свой топор и приблизился ко мне, как зверь.


Его цель, вероятно, мои плечи.

Он не выглядит так, будто хочет убить меня, поэтому, вероятно, ударит меня задней стороной топора. Тем не менее, это металл. Этого более чем достаточно, чтобы раздавить человеческое тело.

Я сделал шаг вперед и коснулся правой руки Сакки своей левой рукой, отклоняя траекторию его атаки.

«!?» [Сакки]

Вытянув его руку, я обернул правую руку вокруг его правого локтя, затем ударил его ногой по колену, чтобы сломить его стойку. В тот момент, когда он упал на колени, его руки напряглись.

В этот момент гнев покинул его лицо, заменяя шоком, затем из правой руки раздался громкий звук.

«ГАХ!? МММ!» [Сакки]

Когда я отпустил его правую руку, она висела плетью, и его топор упал на землю. Он не мог забрать его обратно.

Вынося боль, Сакки пытался ударить меня тыльной стороной левой руки, но у него не было сил, и я смог легко взять его левую руку и наступить на его все еще стоящую на коленях правую ногу, а затем, сломал как ветку, Сакки затрясло, когда я сломал ему левую руку ударом каратэ.

«—!! —!!? ГУУУ…» [Сакки]

«…А?» [Авантюрист 1]

«Старший брат просто…» [Авантюрист 2]

«Мгновенное убийство…?» [Авантюрист 3]

Сакки застонал и съежился, упав на землю. С двумя переломами и одним вывихом боль должна быть невыносимой, но он каким-то образом не кричал.

Они, вероятно, не ожидали, что все будет так. Потому что, когда мужчины идущие следом увидели, что Сакки вот так просто убрали, то внезапно остановились, а их лица напряглись.

«Кто следующий?» [Рёма]


Сказал я с улыбкой.

«М-мы… Ух…» [Авантюрист 1]

«!!» [Авантюрист 2]

«Ааа!?» [Авантюрист 3]

«Эй, не убегай!» [Авантюрист 5]

«»Телепорт»»[Рёма]

Когда один из искателей приключений попытался сбежать, я сразу же телепортировался перед ним.

«Куда ты собрался?» [Рёма]

«Еек!?» [Авантюрист 6]

«Магия измерения!?» [Авантюрист 1]

«Что с этим ребенком!?» [Авантюрист 2]

«Простите нас! Мы не могли пойти против Сакки!» [Авантюрист 3]

«Оставь это для мастера гильдии. Между тем, было бы очень неприятно, если бы вы преследовали детей, поэтому вам придется составить мне компанию.» [Рёма]

После этого я связал теперь беспорядочную толпу мужчин моими слизями. На удивление, это заняло много времени.

В результате я опоздал на перекличку.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть