— Подождите немного, пожалуйста. [Мальчик]
Сказал мальчик, когда мы добрались до скалы.
Вокруг ничего не было, поэтому я подумал, что он ждет еще одного из его слизней, но, к моему удивлению, мальчик вместо этого использовал «Разбить Камень» на скале, чтобы открыть путь.
— Вот… [Мальчик]
Итак, это дом, о котором говорил мальчик. Это действительно прочная пещера, которая может укрыть от зверей и монстров.
Когда мы вошли в пещеру, мальчик поднял барьер позади нас, сделав пещеру еще более безопасной.
Я не думал, что он знает барьерную магию. Это полезно, однако, это могут использовать не все подряд. Даже сам Камиль указал на это.
— Это барьерная магия? Ты знаешь какую-то странную магию, мальчик. Эффект этого барьера — это сокрытие, верно? [Камиль]
— Не волнуйтесь… Вы сможете… бежать в любое время. [Мальчик]
— Понятно… Спасибо. [Камиль]
Мальчик коротко кивнул, затем он прошел мимо нас в пещеру.
— Он очень внимателен. [Рейнхарт]
— Действительно, Мастер Рейнхарт. [Джилл]
— Эй, вы остаетесь позади. [Зефф]
— Ах, мы идем, идем. [Джилл]
Когда мы вошли в пещеру, то сразу заметили, что стены и пол были выровнены. Все было даже обставлено мебелью из камня и дерева, а магические камни на стенах освещали это место.
— Ух ты… [Джилл]
— Тут все более домашнее, чем я думал. [Рейнхарт]
— Положите раненого сюда… [Мальчик]
— Извини, Хюзу. Мы тебя положим. [Рейнхарт]
— Х…Хорошо… [Хюзу]
— Подождите… Я принесу… Зелье… [Мальчик]
Уложив Хюзу на кровать, я посмотрел, как мальчик уходит в пещеру.
— Ну, в любом случае, мы можем наконец немного расслабиться. [Рейнхарт]
— Это место намного лучше, чем ожидалось. Хюзу должен хорошо отдохнуть. [Джилл]
— Мы ему обязаны. [Рейнхарт]
«…» [Зефф]
У Зеффа был мрачный взгляд, когда он осматривал помещение. Зефф был самым знающим среди компании, когда дело касалось хитрости и ловушек, поэтому он был назначен разведчиком. Тот факт, что он делал мрачное лицо, мог означать только…
— Зефф, что-то не так? [Рейнхарт]
— Разве вам не кажется, что в этом месте есть кое-что странное? Я не говорю о ловушках. Я говорю о том, что, кажется, кто-то живет в этом месте в течение долгого времени, но тут достаточно мебели только для одного человека. [Зефф]Для лагеря было бы нормально иметь мало мебели, но на одной из стен здесь можно было увидеть карту. В углу комнаты были даже рисунки разных животных и музыкальный инструмент.
Несмотря на то, что комната выглядела скучной, она была похожа на детскую комнату. Более того, как сказал Зефф, мебели хватало только для одного человека. Действительно странно.
— Этот мальчик живет здесь один? [Рейнхарт]
— Такого не может быть. Конечно, я был удивлен, увидев, что он использует знакомую магию, барьерную магию и даже магию земли, но ни один ребенок не может нормально жить здесь в лесу. Вероятно, здесь есть кто-то еще. [Камиль]
— Или он может быть старше, чем выглядит. Например, если он эльф… [Джилл]
Пока Камиль и Джилл разговаривали, мальчик вернулся со слизью и с большим количеством зелий.
— Зелье. [Мальчик]
— Спасибо. Я определенно погашу этот долг однажды. [Рейнхарт]
— Не беспокойтесь… Я могу их сделать, так что… Берите столько… сколько нужно. [Мальчик]
Когда мальчик сказал это, мы все молча посмотрели друг на друга. Первым, кто громко воскликнул, был Камиль.
— Ты сам сделал их!? [Камиль]
Мальчик вздрогнул от внезапного вскрика Камиля, но быстро кивнул головой. Камиль немного перегнул палку со своей реакцией, но зелье мальчика действительно было таким же, как те, которые продавались в магазинах. Этот мальчик с каждой секундой становится все более загадочным.
— Вода. [Мальчик]
Пока я думал, мальчик предложил мне каменную чашку. Она была наполнена водой, созданной с помощью магии.
— Спасибо. [Рейнхарт]
— Спасибо. [Джилл]
— Спасибо, мальчик. [Камиль]
— Спасибо. [Зефф]
— О… [Мальчик]
— Хм-м? Что-то не так? [Рейнхарт]
— Имя… Рёма… [Мальчик]
О, верно. Мы еще не представились.
— Итак, твое имя — Рёма. Пожалуйста, извини, что я представляюсь так запоздало, я Рейнхарт Джамиль, феодальный владелец Герцогского Дома Джамиля. Я благодарю тебя за то, что ты помог в трудный период моему подчиненному. [Рейнхарт]
— Герцогского!? Пожалуйста, извините мои манеры! [Рёма]
Я старался говорить как можно мягче, чтобы не пугать его, но как только я назвал себя, он напрягся и поклонился. Удивительно было то, что его движения были гораздо более утонченными, чем его манера общения.
— Пожалуйста, встань. Ты мой благодетель. Тебе не обязательно быть формальным со мной. [Рейнхарт]
Кажется, он не знал, что я из семьи герцога. Он поднял лицо, когда я спросил его, но, к сожалению, он перестал разговаривать.
Хотя я не против; какое несчастье…