Дни тeкли цикличеcки, и не успел я oпомниться, кaк пpошел уже месяц.
Мои каждодневные тренировки и изучение медицины шли неплоxо, из-за моих знаний в этом. В последнее время я активно беру на себя работу по уничтожению монстров, когда выхожу собирать травы, частично для для добычи пищи, а частично для тренировки. Металлические и железные слизи тоже научились превращать свои тела в оружие и стали лучше.
Утром того дня, когда я появился в магазине, из филиала в Pеноуфе пришло срочное донесение.
Cлизей стало слишком много. Они уже преувеличивают максимальное количество слизей, которых могут приручить Колкин-сан и остальные.
Поэтому у меня не было другого выбора, кроме как отправиться туда.
Убедившись, что у меня свободный график, я отправился в Гимуру.
Добравшись до Реноуфа, солнце уже садилось.
В последний раз, я добрался сюда на следующий день после полудня, но теперь, мне удалось это сделать до захода солнца. Даже учитывая, что это фэнтези мир, дистанция между городами не может просто так меняться. Если так, тогда причина, по которой я так быстро добрался до Реноуфа, заключается в том, что я стал быстрее.
Из моего дома до Гимуру. От Гимуру до окраины города. Прежде, чем я осознал это, я стал действительно хорош в пространственной магии, используя ее для перемещения и для работы. Мой бег не стал намного быстрее, поэтому, это скорее всего из-за того, что моя телепортация теперь покрывает большее расстояние, из-за чего я смог достичь Реноуфа так быстро.
Видеть подобные результаты — еще одно счастье ежедневных тренировок.
Чувствуя удовлетворение, я прошел через порог магазина.
Было еще рабочее время, поэтому внутри много клиентов.
Когда я попытался по правилам встать в очередь, меня окликнул голос из-за стойки.
«Босс!» [Тони]
«Xорошая работа.» [Рёма]
«Я рад, что вы смогли добраться сюда.» [Тони]
«Конечно. Итак, слизи?» [Рёма]
«Сюда. Ох, Робелия-сан, Руководитель Филиала Карла.» [Тони]
«Все в порядке. Просто оставь это нам.» [Робелия]
«Мы оставим слизь вам двоим.» [Карла]
Оставив клиентов им, Тони провел меня в жилые помещения для сотрудников. Вероятно, они временно выделили одну из комнат для слизи. Они следят за ними достаточно надежно, поскольку авантюрист-охранник сторожил их.
«Давно не виделись. Спасибо, что всегда присматриваете за магазином.» [Рёма]
«Вы босс? Спасибо, что наняли меня.» [Охранник]
«Как все идет?» [Рёма]
«Hичего необычного. Комната просто переполнена слизями. Незваных гостей не было, и слизи не пытались убежать. Босс Колкин находиться внутри, поэтому, если нужно больше информации, спросите у него.» [Охранник]
Я зашел внутрь.
«Колкин-сан. Давно не виделись.» [Рёма]
«Охх! Босс, вы прибыли сюда гораздо быстрее, чем мы ожидали.» [Колкин]
«Я отправился так скоро, как получил сообщение. Это все слизи которых надо приручить?» [Рёма]
В комнате была двухэтажная кровать, стол и несколько стульев. Колкин-сан, вероятно, писал что-то за столом, но чистящие слизи уже были у его ног.
«Именно. Всего их здесь 75.» [Колкин]
Тогда, давай быстренько это решим.
«‘Контракт Договора’… Этот должен быть последним.» [Рёма]
«Да, все 75.» [Колкин]
«С вашей маной все в порядке? Если вы устали, у нас здесь есть несколько зелий…» [Тони]
«Все хорошо. У меня много маны.» [Рёма]
И это даже не идет ни в какое сравнение с тем, когда мне пришлось приручать кучу слизей падальщиков.
Меня интересует почему они вдруг размножились.
«Мы объяснили это здесь, в письменном виде.» [Колкин]
Колкин-сан передал мне документ со стола.
…Понятно.
Причина 1. Неожиданный наплыв клиентов.
Реноуф является домом для транспортеров, перевозящих товары с помощью летающих монстров. Более того, из-за наличия гильдии драконов, в этом городе много приезжающих и уезжающих людей, от входящих в состав гильдии драконов, до берущих работу по перевозке чего-то другим, людям проще использовать летающих монстров как вид транспорта. Причина так же заключается в том, что информация о нас распространилась от наших постоянных клиентов.
Естественно, чем больше работы, тем больше еды у слизи.
Причина 2. Регулирование производства дезодорирующей жидкости.
Из-за всей этой подкормки слизей, количество производимой дезодорирующей жидкости у чистящей слизи было больше ожидаемого, производя избыток товара. Хотя магазин и не понес бы никаких потерь, сотрудники попытались регулировать темпы производства.
«И из-за того, что в слизях было больше питательных веществ, чем обычно, она размножились.» [Рёма]
«Именно.» [Колкин]
«Отныне не пытайтесь регулировать производство дезодорирующей жидкости. Просто выбросьте излишек, чтобы это не повторилось.» [Рёма]
«Это было всего несколько дней назад, но, кажется, мы заставили всех волноваться напрасно.» [Колкин]
«В любом случае, мы не можем приручить больше слизи, поэтому наверное все нормально, даже если не будем регулировать производство.» [Тони]
Если количество слизи сильно увеличиться, секрет большой слизи будет раскрыт. …Я не против если Колкин-сан и другие обнаружат это, но они все еще обучаются. Я не хочу, чтобы они сильно отвлекались.
Информация о новых видах — это одно, но Большая Слизь — слишком большой удар для них. К счастью, даже если будет больше 100 слизей, до тех пор, пока они относятся к разным укротителям, они не сольются.
Может это из-за разной подчиненности. Вероятно, я смогу достичь большего прогресса в этом, если они помогут мне с исследовании, поэтому я планирую им когда-нибудь сказать, но… Не сейчас.
Как бы то ни было, я рад, что смог решить проблемы со слизью. Все сотрудники, вероятно, волновались об этом, но теперь, проблема с чистящей слизью решена.
«Есть другие проблемы?» [Рёма]
«Ничего, кроме тех, что упоминаются в регулярных докладах.» [Тони]
«Никто не нападал на нас, как в основном магазине, но были мелкие проблемы, например, когда пьяный клиент отказывался уходить…» [Колкин]
«Магазин также процветает в финансовом отношении. Хотя масштаб города не может сравниться с Гимуру, и здесь меньше завсегдатаев, но мы все равно зарабатываем около 10 000 денежных единиц в день.» [Тони]
«Значит, в управлении проблем нет…» [Рёма]
В таком случае, скоро придется готовить магазин для Колкин-сана с остальными… Я смогу превосходно подготовиться к этому в не столь отдаленном будущем. Хорошо, что все идет гладко.
В таком случае, я могу поделиться с ними информацией о дезодорирующей слизи.
… По крайней мере, я так думаю, но до этого.
Я проделал весь этот путь до Ренауфа, так что мог бы воспользоваться этой возможностью, чтобы заскочить в компанию Сайонджи. Если я оставлю это на потом, то, вероятно, забуду.
«Прошу прощения.» [Рёма]
«Добро пожаловать! Ох? Разве ты не из Бамбукового Леса?» [Торговец]
«Давно не виделись. Спасибо, что вспомнил меня.» [Рёма]
Когда я вошел в магазин пряностей, продавец, с которым я был знаком раньше, обслуживал прилавок.
«Все-таки, президент много хвалил вас, и вы даже приносили с собой такую дичь. Кроме того, мы находимся по диагонали напротив вашего магазина. Не можем же мы забыть, правда?» [Торговец]
«Ну, это верно…» [Рёма]
«Как я могу вам сегодня помочь?» [Торговец]
«Я прибыл в Реноуф из внезапного события, так что решил заскочить и поздороваться с Пиоро-саном.» [Рёма]
«Понятно… К сожалению, президент три дня назад уехал в столицу, по торговому делу. Госпожа так же скоро будет посещать академию, поэтому она отправилась вместе с ним…» [Торговец]
«Понятно… досадно.» [Рёма]
«Ахх, но мадам здесь. Она сейчас в середине деловых переговоров, но если вы немного подождете, то сможете с ней встретиться.» [Торговец]
В таком случае я могу подождать. Я приготовил кое-какие сувениры, так что, если возможно, я хотел бы встретиться с ней лицом к лицу.
«Тогда, могу я пока взглянуть на ваши товары? Я ищу что-нибудь ароматное.» [Рёма]
«Пожалуйста. Если ищете что-нибудь ароматное, то могу порекомендовать недавно прибывшую кори—!?» [Торговец]
«!?»
Как раз в тот момент, когда продавец собирался выйти из-за прилавка, из магазина прогремел женский голос, похожий на визг.
«Что это было?» [Рёма]
«Не уверен… Думаю, это была мадам? Извините, подождите минутку. Пойду проверю.» [Торговец]
Продавец извинился и побежал внутрь.
И как раз когда я думал, что он не вернется.
«Извините за хлопоты.» [???]
Мужчина, очень сильно сгорбившись, покинул магазин в подавленном настроении. Много раз склонив голову, он пошел прочь, подгоняемый легким ветром.
… КУСА…
Когда мужчина отошел от лавки пряностей, легкий ветерок донес неприятный запах. Мужчина, который уходил, тоже хмурился, поэтому неудивительно, что прохожие избегали запаха.
«Извините, что заставил вас ждать. Пожалуйста, пройдемте.» [Торговец]
Ох, меня позвали.
«Рёма-хан. Спасибо, что навестил.» [Корана]
«Добрый день, Корана-сан.» [Рёма]
Меня привели не в приемную, а за обеденный стол.
Но что меня действительно беспокоит, так это… ее нос. Ее нос воспалился или что-то типа того?
Хотя она и пытается сохранить свою элегантность и красоту, ведя себя как можно сдержаннее, я все еще вижу, что она шмыгает носом.
«Корана-сан, вы в порядке?» [Рёма]
«Пожалуйста, не беспокойся. Я не больна. Я только что съела кое-что потрясающее…» [Корана]
«Что-то потрясающее?» [Рёма]
«Кажется, оно называется ‘Шаппайа’? Это блюдо, в котором рыба вымачивается в жидкости, смешанной с солью и различными травами.» [Корана]
«… Ах, может быть, это блюдо сильно воняет?» [Рёма]
«Ты слышал о нем?» [Корана]
«Не знаю, то же ли это самое, но знаю полуфабрикат, подходящий под описание.» [Рёма]
Наверное, это что-от типа кусая.
Видимо, человек продающий ее, пришел сюда и дал ей попробовать.
Но как для члена звериного племени, запах был слишком резким для ее носа.
«В таком случае, почему бы не попробовать это? Это может убрать вкус изо рта. Это пирожное, недавно было популярно среди женщин в моем магазине.» [Рёма]
«Ох божечки. Спасибо большое.» [Корана]
Я дал Коране пирожное и немного с ней поговорил.
На следующий день.
Я был так увлечен беседой со своей исследовательской группой, что потерял счет времени, и не успел я опомниться, как уже наступило утро.
Я позавтракал и собрался вернуться в Гимуру, но когда добрался до ворот, там почему-то было шумно.
«Что-то произошло?» [Рёма]
На дороге собралась толпа. Я спросил их об этом.
«Кое-какие авантюристы дрались между собой. Их уже поймали, но на полпути они начали бросать какие-то странные бочки друг в друга— Ух…!»
Сменившееся направление ветра донесло до наших носов неприятный запах. Приблизившись к источнику запаха, даже я был ошеломлен.
«Этот запах…» [Рёма]
«Оно воняет… Уппу…»
Когда направление ветра изменилось, толпа зевак удалилась.
Из-за этого я мог лучше видеть происходящее. Вчерашнего человека загнали в угол мужчины и женщины всех возрастов.
«Эй! Сделай что-нибудь с этим запахом! Мое оборудование воняет!»
«Даже если вы скажите…»
«Из-за всего этого мусора перед моим магазином клиенты не придут! Как бы то ни было, зачем тебе вообще весь этот мусор!?»
«Это не мусор! Это шаппайя! Это своего рода консервы!»
«Пожалуйста, успокойтесь. Он также жертва,как и вы.» [Стражник]
«Я знаю, но мой магазин и все мои товары покрыты этой вонючей дрянью. Конечно, я мог бы почистить свое оборудование и витрину магазина, но затронутые товары больше не могут быть проданы.»
«В первую очередь, вы должны винить в этом людей, начавших драться. А теперь давайте попробуем разобраться с ситуацией.» [Стражник]
В настоящее время густая жидкость и рыба, являющиеся источником запаха разбросаны повсюду. Жидкость хранилась в небольших бочках, которые можно было нести одной рукой. Дравшиеся люди, бросали их друг в друга, и вот результат…
Охранники делали все возможное, чтобы взять ситуацию под контроль, но количество жалоб было бесконечным. Часть гнева в конечном итоге была направлена на нерешительного человека, которому принадлежали бочки.
Но он сам был жертвой. Нехорошо возлагать вину на него.
… Это также послужит рекламой для моего магазина, так почему бы мне не помочь им немного?
Поэтому я вошел в переулок, где никого не было, и приготовил несколько дезодорирующих слизей.