↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 17. Все Более Одинокий (6)

»


В этот момент, из темноты появилась чья-то фигура. Это был Су. Получив несколько простых уколов, он потащил тело Кафена и Марию в глубь тундры и сказал, что собирается оставить врагу незабываемые воспоминания. Кафен уже умер, но Мария была еще жива. Какими бы серьезными ни были ее раны, они все равно оставались ранами плоти. Если ее вылечат, то все еще есть надежда на выживание и, возможно, даже на полное выздоровление.

Су отказался от всякой помощи и настоял, чтобы он выполнил эти задачи в одиночку. Тем, кто видел состояние ранений Су, было трудно поверить, что он уже мог свободно передвигаться за такой короткий промежуток времени, к тому же неся два тяжелых тела. Однако те, кто был связан с Черными Всадниками Дракона, все знали, что те, кто вышел из тренировочного лагеря Кертиса, все были чудиками, и Су не был исключением.

— Ты закончил то, что хотел сделать? — спросил Рикардо у Су.

Су кивнул. Его лицо казалось чрезвычайно бледным, как будто бесцветным. Казалось, что два часа напряженной работы сделали его совершенно измотанным и, возможно, даже привели к новым травмам. На самом деле, Рикардо было очень интересно посмотреть, из чего именно состоит тело Су. Если бы он был просто нормальным человеком, летающие лезвия Марии могли бы легко разрезать внутренние органы Су на куски. Даже если эти травмы не приведут к немедленной смерти, без нескольких месяцев восстановления, нормальный всадник дракона не должен даже думать о том, чтобы встать с постели.

Рикардо закурил еще одну сигарету и, сделав глубокий вдох, сказал: — Я действительно хочу посмотреть, какой сюрприз ты приготовил врагу.

— Лучше тебе этого не делать, иначе тебе будут сниться кошмары, — тон Су был чрезвычайно мягким, как будто он просто шутил. Однако по глубине в глазе Су, Рикардо понял, что он говорит серьезно.

Рикардо по привычке пожал плечами. Он предпочел выбрать хороший сон. Для него, считавшего себя преуспевающим в свои года и уже много лет сражавшегося на поле боя, любопытство было не так уж важно.

— И каков же наш план сейчас? — спросил Хенлон.


Су сказал: — Мне нужно лечение. А потом мы продолжим путь на север.

— На север? — Рикардо как-то странно вскрикнул, а потом сказал: — Хорошо, я тебя слушаю. Это же север! Однако я должен сказать тебе, что там скрывается довольно много грозных парней, которых мы не можем провоцировать! Когда мы выйдем из тундры, то можем оказаться прямо под дулом их оружия.

— Есть также вероятность, что их могут ударить ножом с тыла, — Су улыбнулся и сказал.


Рикардо громко расхохотался и тяжело похлопал Су по плечу: — Ладно, если я не ошибаюсь, есть определенно несколько парней, которые мне очень не нравятся. Если я смогу дать им хорошую взбучку, тогда это большее, что я могу желать!

Когда небо немного прояснилось, Су и Рикардо отправились дальше на север. На этот раз Су не стал вести разведку впереди, и ответственным за эту задачу стал Ли Гаолэй. Тем временем Су лег на носилки и погрузился в глубокий сон. После того, как ему ввели большое количество лекарств и питательных веществ, он погрузился в сон. Он спал довольно мирно, как будто даже не дышал. В нем тоже не было заметно ни капли жизненной силы. Однако такие люди, как Рикардо, Хенлон и Ли, чувствовали, что у него удивительно высокая температура тела. При такой температуре, его тело словно кипело. Они действительно не могли понять, как Су мог спать так спокойно. В тоже время, поверхность его тела была ледяной, ниже нуля градусов.

В тундре снова воцарился мир.

Было еще время до рассвета, так что тундра все еще была покрыта темнотой. Внутри этой крайней темноты, холодные скалы тундры вместо этого испускали слабое свечение. Небо было темным, но земля — яркой. Это был чрезвычайно странный и в то же время прекрасный мир.

Когда свет падал на огромную землю, можно было смутно различить две фигуры. Одна из них стояла, а другая лежала. В далекой темноте шла еще одна фигура. Он шел по пылающей огромной земле ровным шагом, неторопливо направляясь к этим двум фигурам. Сияние тундры осветило его лицо — это был Линч.

Линч подошел к этим двум личностям посреди тундры, молча глядя на тех, кто был его товарищами в течение короткого периода времени. Тем кто стоял был Серп Кафен. Он выглядел совершенно умиротворенным, и оба его глаза были слегка прикрыты, как будто он наслаждался редким спокойствием тундры. В тот момент, когда он посмотрел на Кафена, он понял, что тот уже умер, и что он был мертв уже очень давно. Левая нога Кафена, как и вся его поза, была совершенно неестественной. Несмотря на то, что он стоял, то, что поддерживало его тело, на самом деле было легкосплавным шестом, используемым для поддержки палатки. Часть шеста была вставлена в твердую почву тундры, а другая — в задний проход Кафена до самого горла. Вот так и держалось его тело.

Кроме металлического шеста, который поддерживал его тело, единственным другим унижением, которое испытал Кафен, было то, что вся его одежда была снята. В глазах Линча это даже нельзя было назвать жестокостью. У него было гораздо больше методов устрашения с помощью трупов врагов, и эти методы обладали гораздо большим творческим потенциалом. Если у него будет хорошее настроение, он не возражал поделиться с Су своим опытом.

Однако, сейчас, у Линча было не очень хорошее настроение, поэтому, увидев обнаженное тело Кафена, он почувствовал, что это особенно оскорбительно для его глаз. Тело подполковника Серпа было не таким уж совершенным, потому что в нем было даже немного нежелательного жира. На его теле было несколько шрамов, и его покрывали густые каштановые волосы. Из-за холода его гениталии уже сжались до такой степени, что если не смотреть внимательно, то их можно было даже не заметить.

Со звуком "па", Линч сплюнул. Когда подполковник, известный как Серп, был раздет догола, он не казался таким уж непохожим на обычного человека. Те, кто остался в штабе Всадников и уже давно питали неприязнь к Кафену, увидев эту сцену, вероятно, сфотографировали бы ее и должным образом сохранили, верно? Линч мог даже представить себе, что через десять лет Кафен все еще будет предметом разговоров среди всадников драконов.

Линч знал, что помимо того, что он был подполковником Серпом, который вызывал страх в сердцах других людей, Кафен все еще едва соответствовал требованиям быть мужем, а также хорошим отцом. Это был очень мало известный секрет. Линчу вдруг показалось, что этот простой способ унижения невольно заставил его задуматься о том, что будет, если он кончит так же, как Кафен. Эта мысль заставила его почувствовать себя крайне неуютно.

Линч с трудом прогнал эти негативные мысли из своей головы, а затем посмотрел на Марию, которая лежала ничком на земле тундры. Он неожиданно обнаружил, что она все еще жива.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть