↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 1. Иноземцы (3)

»


Су, который быстро перемещался по вершине горы, слегка выпрямился, когда это увидел. Он слегка нахмурился. Казалось, что независимо от того, были ли это ракеты или обычные артиллерийские снаряды, выпущенные стороной Синего Скорпиона, все боеприпасы обладали способностью обнаружения жизни. В противном случае, было бы невозможно отправить дождь умных сенсорных взрывчатых веществ на головы солдат Рокслэнда.

Су пригнулся и начал занимать укрытие в горах с еще большей бдительностью. Только что прозвучавший выстрел Barrett-а еще больше укрепил уверенность Су. Перед отъездом из Города Маятника Су вспомнил, что там не должно быть никого, кто пользовался бы старомодным Barrett-ом. Они больше любили использовать снайперские винтовки серии RF новой эры.

На склоне горы, Ли бросилась в неглубокую пещеру, как мешок картошки. Ли Гаолэй, казалось, почти не отставал от Ли, проследовав за ней в пещеру, но после того, как он перенес свой вес на пятку, он развернулся и вошел в пещеру задним ходом. Тело Ли внезапно подпрыгнуло, используя руку, чтобы остановить спину Ли Гаолэя и помочь ему принять стабильную позу.

Ли Гаолэй держал в каждой руке по скорострельному пистолету. Его тело откинулось назад, полностью прижавшись к руке Ли. Обе руки были направлены вперед, а затем последовал непрерывный поток пуль!

Вход в пещеру непрерывно освещался, и интеллектуальные сенсорные противопехотные мины были разорваны в воздухе! Несмотря на то, что до входа в пещеру и двух человек оставалось еще десять метров, взрыв все же послал довольно много осколков на тело Ли Гаолэя. Он казался совершенно невозмутимым, его пара сильных рук была так же тверда, как валуны, когда он непрерывно стрелял. Только когда не осталось никаких следов мин, он опустил оружие.

Ли Гаолэй отбросил в сторону толстую, тяжелую и грязную кожаную одежду. Когда он посмотрел на десять или около того отверстий, из которых текла черная кровь, его губы растянулись в усмешке, и как будто он совсем не возражал, он сказал: — Эти маленькие штуки, кажется, довольно ядовиты.

Ли расстегнула молнию на облегающей униформе. Кроме полосок ткани, которые были использованы для стягивания ее груди, здесь не было ничего лишнего. Она вынула десятисантиметровое заостренное лезвие без граней и вложила его в руку ли Гаолэя, затем сказала: — Встань здесь.

Ли Гаолэй немедленно убрал пистолеты. Стоя перед Ли, он улыбнулся и сказал: — Сделай это быстро, тебе не нужно беспокоиться о моей боли.


— Кем ты себя возомнил? — Ли заговорила, выковыривая глубоко засевший кусок металла.

Когда она сделала надрез, даже несмотря на то, что Ли Гаолэй уже давно сделал свои приготовления, он все еще втягивал холодный воздух от боли. Он не смог удержаться, чтобы не закричать: — Ты действительно чертовски свирепа... Ох! Подожди, подожди... Ай!...

Ли, казалось, не слышала жалкого крика Ли Гаолэя, когда лезвие в ее руке плясало и вытаскивало осколки шрапнели один за другим. Однако, при ближайшем рассмотрении, лезвие действительно двигалось довольно умело. Порезы снаружи казались довольно большими, но все они были сделаны на мышечных волокнах, минуя главные артерии и нервы. Вот почему, несмотря на то, что Ли Гаолэй потерял довольно много крови, с его телосложением он будет в порядке через два дня или около того.

— Снимай свои штаны. Или тебе нужна моя помощь? — Ли выпрямилась и холодно произнесла. Пот непрерывно струился с ее лба, заставляя ее короткие темно-бордовые волосы прилипать ко лбу.

Немного поколебавшись, Ли Гаолэй все же снял толстые кожаные штаны, обнажив большие, ярко раскрашенные пляжные шорты. Две толстые и волосатые ноги очень хорошо сочетались с шортами. Центр шорт был высоко поднят вверх. Он был величественным, толстым и прочным, как стратегическое высокогорье, ожидающее врагов, чтобы сражаться за него.

Вспышки света промелькнули перед глазами Ли, и клинок яростно метнулся к самой высокой точке на шортах, напугав Ли Гаолэя до смерти: — Ты чего удумала... ах! — в тревоге воскликнул он.

Он издал шокирующий несчастный вопль, и все его тело подпрыгнуло вверх. Его голова ударилась о крышу пещеры, а затем он упал лицом вниз. Несмотря на то, что он ударился головой так сильно, что у него закружилась голова, он все еще держался за нижнюю часть тела, покачиваясь взад-вперед. Только когда его спина тяжело ударилась о край пещеры, у него не было другого выбора, кроме как остановиться.

Ли стояла там, демонстрируя дьявольскую улыбку. На острие клинка вращался осколок шрапнели.

Только теперь Ли Гаолэй разжал руки и опустил голову, чтобы взглянуть на рану. Он увидел, как в его бедре появилась еще одна кровавая дыра, которая в данный момент кровоточила, окрашивая большую часть пляжных шорт в красный цвет. В конце концов, между ним и Ли все еще оставалась пара пляжных шорт, только рана стала немного больше. Однако жизненно важная часть тела не пострадала, что позволило Ли Гаолэю вздохнуть с облегчением. Только после того, как он был так напуган, первоначальная высокая гора теперь сжалась до минимума.

— Встань здесь! — сказала Ли.

Ли Гаолэй подошел к Ли несколько неохотно. Два его лохматых и темных бедра начали неестественно подрагивать. Он был храбрым человеком, но тот страх, который он испытал сейчас, не мог вынести даже самый мужественный человек.

Ли одним движением сорвала с него пляжные шорты и её клинок начал рассекать воздух. За две минуты она извлекла более десяти осколков шрапнели из ног и подбрюшья Ли Гаолэя. Эти осколки противопехотных наземных мин содержали смертельную дозу радиации, поэтому они определенно не могли оставаться внутри тела в течение длительного времени. Даже если бы они были пользователями способностей, они все равно не могли бы пытаться защититься от неё, пока они находились внутри их тел. Ли достала из рюкзака за спиной медицинский баллончик и обрызгала им раны Ли Гаолэя, завершив таким образом временное лечение. Несмотря на то, что она не была экспертом в медицине или хирургии, Ли, которая была экспертом в Сфере Боя, была экспертом в использовании ножа. С определенной точки зрения хирургия и убийство содержали в себе похожие навыки.

— Закончила. Ты должен чувствовать себя счастливым. Ты был так близок к тому, чтобы перестать быть мужчиной! — Ли встала, ее лицо было покрыто еще большим количеством пота. С её носа и лба пот струился ручьями, а лицо казалось неестественно бледным.


Она бросила клинок Ли Гаолэю и сняла куртку, подставив свою довольно мощную спину Ли Гаолэю: — У меня на спине всего три штуки. Помоги мне их вытащить.

На ее загорелой коже виднелись три маленькие, но глубокие дырочки. Раны уже давным-давно распухли, не давая крови вытекать наружу. Когда Ли Гаолэй подумал о том, сколько времени прошло с тех пор, как ее последний раз ранили, его улыбка исчезла, и он начал использовать клинок. Его способности в основном заключались в управлении оружием, поэтому руки были довольно проворными. Таким образом, всего за минуту он извлек из спины Ли три осколка шрапнели и быстро обработал ее раны.

За все это время, Ли не издала ни единого стона. Хотя прошло не так уж много времени, теперь она потела как сумасшедшая. Кроме того, с ее лба текла струйка крови. Она тут же вытерла полоску крови и сказала: — Я в порядке, — ее голос был немного слабым.

Ли снова оделась. Она открыла портативный тактический компьютер, и на экране высветилась текущая местность региона. Точки, изображающие солдат Рокслэнда, непрерывно мерцали, показывая, что они непрерывно перемещаются. В верхней части экрана горел ярко-красный крест, указывающий путь продвижения Синего Скорпиона. Между тем, нынешняя позиция Ли и Ли Гаолэя просто случайно оказалась перед наступающим Синим Скорпионом.

Ли несколько раз нажала на экран, рисуя изменение маршрута для солдат, а также отдавая кратковременные приказы, уточняя их пункт назначения и позицию для атаки.

В это время снаружи пещеры послышался едва различимый грохочущий звук, как будто непрерывно гремел гром. Группа точек несколько раз мелькнула на экране, прежде чем исчезнуть. В глазах Ли промелькнул намек на печаль и ярость. Она вдруг выругалась: — Черт побери! Откуда взялись эти ублюдки?!

— Я не знаю, но могу гарантировать, что эти парни не имеют никакого отношения к Черным Всадникам Дракона. Черт возьми, их экипировка слишком хороша, в основном примерно такого же уровня, как у Черных Всадников Дракона! — пока Ли Гаолэй говорил, он открыл черный нейлоновый рюкзак. Он достал оттуда более десяти единиц огнестрельного оружия различной внешности. Сначала он выбрал два пистолета с большей огневой мощью и вложил их себе за пояс, затем повесил под мышку мини пистолет-пулемет. Он достал две ручные гранаты и бросил одну Ли. Довольно многозначительным тоном он сказал: — Возьми ее! Однако я надеюсь, что нам не придется их использовать.

Ли взяла гранату и молча положила ее в подсумок брюк. Она знала, что имел в виду Ли Гаолэй. Если они потерпят поражение и попадут в плен, то эта граната станет оружием для взаимного уничтожения. С такой привлекательной внешностью, как у Ли, если бы ее взяли в плен, то с ней случились бы крайне неприятные вещи, а она была не из тех, кто готов на все, чтобы выжить.

Подготовка Ли отличалась от подготовки Ли Гаолэя. Она сделала более десяти движений, растягивая свое тело и конечности. Двадцати сантиметровый широкий пилообразный армейский клинок непрерывно танцевал между ее пальцами.

Увидев, что Ли Гаолэй закончил свои приготовления, Ли бережно спрятала армейский клинок. Затем она положила на землю брезент и легла поверх него, взяв в руки Barrett.

Ли Гаолэй взглянул на нее и, нахмурившись, сказал: — Нас ждет хаотичная битва, так что таскать этого парня повсюду — не лучшая идея. Или ты собираешься использовать его как металлическую дубину?

Ли растерялась, не находя слов. Она, очевидно, знала, что носить снайперскую винтовку рядом с собой во время беспорядочной схватки не принесет никакой пользы, но ей почему-то не хотелось отпускать этот Barrett.

— Возьми, я принес его для тебя. Этот парень должен соответствовать твоим вкусам, и он достаточно мощный. Не забудь прострелить мозги этим ублюдкам. Даже если ты не сможешь пробить их черепашьи панцири, ты все равно сможешь сбить их с ног. Он пятизарядный, должно хватить, — то, что Ли Гаолэй бросил Ли, было пятизарядным Магнумом.

Выражение лица Ли стало немного сложным. Получив Магнум, она молча отбросила Barrett в сторону. Затем она легла на брезент и плотно завернулась в него.

Ли Гаолэй бросил оружие, которое не собирался использовать, в угол пещеры. Затем он также положил брезент рядом с Ли, лег и обернул его вокруг себя.

Эти два человека замедлили свое дыхание и снизили активность своих тел. Они медленно вошли в состояние спокойствия, похожее на зимнюю спячку.

Пещера тихо задрожала, когда танк пополз вверх по склону. За пределами пещеры, раздались громкие выстрелы и взрывы, и несколько несчастных криков были слышны издалека. Судя по источнику звука, большинство этих жалких криков принадлежало солдатам Рокслэнда. Люди Синего Скорпиона издали лишь один крик боли. Дрожь в пещере становилась все сильнее и сильнее. Казалось, что второй танк тоже начал свой подъем, а первый уже достиг середины пути.

Ли неожиданно тихо сказала: — Скоро мы бросимся в самую гущу их и будем сражаться насмерть. Возможно, нам придется использовать эти две гранаты. Ты боишься?

Ли Гаолэй несколько раз усмехнулся и сказал: — Кто же не боится смерти? Я, естественно, не исключение. Однако, поскольку у тебя есть мужество бороться до конца, то я могу только последовать за тобой.

Ли на мгновение погрузилась в молчание: — Похоже, я постоянно втягиваю тебя в неприятности, — вздохнув, сказала она.

— Я уже привык к этому, — не подумав, ляпнул Ли Гаолэй. Затем он почувствовал, что его слова прозвучали несколько неуважительно, и поспешно добавил: — Однако, если мы избавимся от этих парней, то сможем забрать все их снаряжение. Это очень хорошие вещи! Мы сможем не только использовать его сами, но и продать Черным Всадникам Дракона. Хе-хе, провернем большую сделку. Несмотря ни на что, мы должны быть в состоянии обменять его по крайней мере на две способности пятого уровня, верно? По одной на каждого! Однако сначала мы должны кое-что прояснить. На этот раз, выбирать первым, буду я!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть