Он был одет в зеленые одежды, с густой бородой и крепкой фигурой. Блики в его глазах пронзали нас насквозь.
Инь Шенгуа удержал меня. Я с ужасом поняла, что человек в зеленой одежде, очевидно, был тем самым известным культиватором, который прибыл в город на помощь.
Про себя я порадовалась, что предусмотрительно не сняла вуаль.
Инь Шенгуа мгновенье помолчав, вытянул руку в сторону мужчину и сказал:
— Старший, мы монахи-люди, а не демонические звери, у тебя проницательный глаз, ты должен уметь это видеть.
— В таком случае, от чего ты убегаешь? — спросил мастер в зеленой одежде.
Инь Шенгуа немного помолчав, ответил:
— Честно говоря, я совершил небольшое преступление в чужой стране, и я боюсь, что мои враги придут за мной. Поэтому я забрал с собой свою жену и сбежал.
Мастер сердито фыркнул:
— То, что ты сделал, не такое уж маленькое дело, не так ли? Несколько дней назад, в центре столицы, именно вы похитили молодого генерала, не так ли?
Лицо Инь Шенгуа выглядело расстроенным. Он понял, что сегодняшний день не будет удачным.
Я прикинула, что если он снова возьмет силу нефритовой печати и достигнет уровня этого мастера, интересно, какая расплата придет?
Мне было страшно, что его уровень совершенствования не только упадет, но и даньятянь может быть поврежден, что приведет в потере совершенствования, и он никогда не сможет продвигаться дальше.
Нет, он не мог снова взять силу нефритовой печати, пока в этом не возникнет острая необходимость.
— Почему бы тебе просто не отдать молодого генерала Оу и даму, которая гостила доме генерала Оу! — проговорил мастер с укором в голосе. — Иначе ты умрешь здесь сегодня!
Инь Шенгуа тайно передал мне магическое оружие и сказал:
— Если я проиграю, ты, не задерживаясь, немедленно должна убежать.
— Но… — я волновалась и переживала.
— Больше никаких но», — тон Инь Шенгуа не допускал возражений. — Максимум, что со мной случится, это смерть. Но если ты попадешь в их руки, я не знаю, насколько несчастной будешь. Ты хочешь позволить умереть мне без душевного покоя?
Я не знала, что сказать, и только кивнула. Про себя же подумала: «Если вы погибните, то куда мне с моим уровнем бежать?»
Я все равно не смогу избежать этого трагического конца.
Когда я смотрел, как он поворачивается лицом к мастеру в зеленой мантии, мне в голову пришла ужасная мысль.
Мои предки не достигли точки восхождения к бессмертию, и хотя они были могущественны, они были только в ранге Земного Бессмертного.
Преследовались ли они великими силами этого мира, стали ли они игрушками в их руках?
От этой мысли у меня мурашки побежали по коже.
Высшая вселенная, конечно, очень хороша, но она также полна опасностей. Это все равно, что нежное человеческое существо попадает в первобытный лес, где, несмотря на обилие пищи, прячутся бесчисленные звери, которые не прочь полакомиться человечиной.
Мастер в зеленой мантии посмотрел на Инь Шенгуа и презрительно фыркнул:
— Слишком долго думаешь!
Мастер поднял руку и на Инь Шенгуа надавила мощная сила. Сила была такая страшная, что даже в моем теле кровь почти потекла в обратную сторону.
Я наблюдала издалека за их сражением. Разница в силе между ними была велика. Инь Шенгуа был прижат к земле, не в силах сопротивляться, но отказывался признать поражение. Он поднимался, когда его сбивало с ног, принимал целебные эликсиры, когда получал ранения. Упорный и несгибаемый.
Раны на его теле становились тяжелее. Я сжимала кулаки, дрожа от беспомощности.
В этот момент я ненавидела себя, почему я такая слабая!
Если бы я не поехала на битву алхимиков, если бы я не мечтала попасть в высший мир, где аура в изобилии, мы бы не оказались там, где сейчас!
Это я его подставила!
Он получил резкий удар по голове и отлетел назад. Я не удержалась, полетела вперед и, поймав его на лету, и жестко приземлилась.
Он выплюнул полный рот крови. Я схватила его запястье и померила пульс.
Меридианы в его теле были разбиты, ни одного целого. Его даньтянь также был поврежден. Если он продолжит в том же духе, то превратится в развалину, даже если останется в живых.
Он попытался встать, чтобы продолжить бороться, но я удержала его.
— Не уходите, — мой тихий голос дрожал. — Что я буду делать, если вы умрете?
Он схватил меня за воротник куртки и сказал:
— Уходи! Уходи сейчас же!
— Нет, я не уйду! — я покачала головой. — Они не причинят мне вреда, а просто принесут в жертву могущественному человеку. Шенгуа, не волнуйтесь. Главное, что вы останетесь в живых, остальное решится.
Он отталкивал меня и одновременно отказывался отпускать. Его налитые кровью глаза свирепо смотрели на меня.
— Нет! — стиснув зубы, сказал он. — Цзюньяо, не смей. Как только ты сделаешь этот шаг, это изменит тебя, полностью изменит!
— Иногда ситуации сильнее людей Инь Шенгуа, — сказала я, вздохнув.
Я достала талисман передачи голоса.
Его мне дал Ле Чжэн Фэн. Он смог убить Хэ Сяня, который был земным бессмертным, одним ударом, поэтому его уровень совершенствования должен быть намного выше, чем у мастера в зеленом.
На самом деле он очень красивый, не так ли? Это лучше, чем обслуживать этих стариков с толстыми мозгами.
Инь Шенгуа схватил меня за запястье. Он кашлял кровью, когда говорил, но в его ясных глазах застыла боль:
— Цзюньяо! Не надо!
Я покачала головой и вздохнула:
— Даже если я побегу, куда мне бежать? В этом мире нет места для меня.
Я разломала талисман для передачи звука и крикнула:
— Помогите!
Я ожидала чего угодно, только не увидеть белый цветок лотоса, пролетающий над нами сразу после моего крика.
На вершине лотоса стояли две фигуры. Одна — высокий с собранными в пучок волосами красивый мужчина. Сбоку от него слегка позади стояла женщина со светлым лицо и нежными чертами лица. В этом мире такая внешность считалась бы лучшей из лучших.
Красивый мужчина был не кто иной, как Ле Чжэн Фэн.
Как только я увидела их, сразу все поняла.
Ле Чжэн Фэн посмотрел на меня с интересом и сказал:
— Я хотел посмотреть, как долго ты сможешь продержаться.
Глубоко вздохнув, я сказала:
— Итак, вы развлекались, глядя на наши приключения.
— Как ты смеешь грубить моему хозяину, Хуа Жун Чжэнь Жэню! — гневно упрекнула молодая девушка.
Ле Чжэн Фэн сказал:
— Вэй Сян, не будь грубой!
Вэй Сян склонила голову и сказала:
— Да, учитель.
Она посмотрела на меня странным взглядом. Такой взгляд я видела у Хуан Фу Лянь Хуа, как будто она была недовольна мной, но не могла высказать обиду.
По щелчку пальца в мою руку упал эликсир. Когда я взглянула на него, определила, что это эликсир далеко не девятого уровня, его могли сделать только бессмертные.
«Боюсь, этотбессмертных такой же, как и нашбессмертных», — подумала я.
Я дала целебный эликсир Инь Шенгуа. Он стиснул зубы, отказываясь принимать его.
— Не будьте таким, Инь Шенгуа, — вздохнув, сказала я. — Если вы умрете, моя жизнь ничего не будет значит.
— Я не хочу, чтобы ты жертвовала собой, — сказал Инь Шенгуа, глядя прямо в мои глаза.
— Это мой выбор и моя воля, — сказала я. — Я уже думала об этом. Так как мы не можем вернуться сейчас, мы могли бы поработать над своим продвижением здесь и, возможно, однажды, когда мы сможем трансформироваться, мы сможем разрушить пустоту и вернуться в наш мир.
Он пристально посмотрел на меня, эти глаза способны увидеть все:
— Это то, о чем ты думала?
Я решительно кивнула:
— Есть миллионы путей, чтобы стать даосом, и нет разницы между высоким и низким. Возможно, это было испытание, данное мне небесами.
Он долго молчал, потом открыл рот и проглотил эликсир.
В глазах Ле Чжэн Фэн промелькнул блеск самодовольства и усмешки, когда я поднял на него глаза и сказал:
— Хуа Жун, пожалуйста, организуйте для него место, где он сможет хорошо восстановиться.
— Нет необходимости беспокоиться об этом, — Ле Чжэн Фэн посмотрел на мастера в зеленой мантии, который тут же вскинул руку в приветственном жесте.
— Не волнуйся, Хуа Жун Чжэнь Жэнь, я буду хорошо с ним обращаться и позабочусь, чтобы он выздоровел.
Ле Чжэн Фэн посмотрел на меня:
— Теперь тебе стало легче?
Кивнув, я встала. Инь Шенгуа схватил меня. Я посмотрела на него, его глаза были полны нежелания и боли. Вздохнув, я отмахнулась от его руки?
— Поправляйтесь. Когда-нибудь мы снова увидимся.
Ле Чжэн Фэн взмахнул рукой, и я, взлетев вверх, приземлилась на его лотосовую платформу и полетела к небу.