Часть пятая
Женщина снова заговорила: «Остается только надеяться, что он знает своих обидчиков. Если ему захочется отомстить, пусть тогда мстит этим заклинателям. Лишь бы не трогал обычных людей».
Ее муж ответил: «Да кто вообще сможет это гарантировать? Когда в Ци Шане он убил больше трех тысяч человек в один присест, я был еще мальчишкой, но все равно помню, что в те времена его боялись не только бессмертные заклинатели, но и обычные люди. Он — кровожадный бессердечный демон».
Улыбка сползла с лица Вэй У Сяня.
Он с большим интересом слушал, когда муж и жена разговаривали о своей обычной жизни. Однако в этот момент Вэй У Сяню вдруг показалось, что его голова стала безмерно тяжелой. Он едва мог поднять ее, чтобы взглянуть на выражение лица Лань Ван Цзи, и уже не слышал, о чем еще решили поболтать крестьяне.
Вдруг за пределами дворика раздался нечеловеческий рев, от которого кровь стыла в жилах. Семья во дворе ужинала, болтала и смеялась, но чудовищный вопль испугал супругов настолько, что они выронили миски. Ребенок начал плакать. Молодой мужчина подхватил мотыгу и крикнул: «Не волнуйтесь! Не бойтесь!»
Удивились не только они, вздрогнули даже Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи. Лань Ван Цзи хотел было встать, но Вэй У Сянь после недолгих раздумий схватил его за одежду на груди. «Не двигайся!»
Лань Ван Цзи удивленно распахнул глаза. Рев издавало явно какое-то темное, свирепое существо. Попытайся хозяин дома разобраться с тварью в одиночку, то почти наверняка расстался бы с жизнью. Несмотря на это, Вэй У Сянь повторил: «Не двигайся».
Во дворе раздался крик, а нечеловеческий рев становился все ближе и ближе. Когда он уже добрался до ворот, Лань Ван Цзи больше не мог сидеть спокойно. Би Чэнь вылетел из ножен подобно всполоху молнии. К этому моменту владельцы дома уже с воплями бежали прочь. Меч Лань Ван Цзи врезался в стог, все сено взметнулось в воздух, и за падающими на землю соломинками можно было разглядеть абсолютно черное нечто, стоящее посреди двора.
Волосы твари спутались, а во рту блестели острые клыки. Беспорядочно торчащие из тела шипы делали ее облик устрашающим и одновременно забавным. Лань Ван Цзи никогда прежде не видел такого чудовища. Он удивленно замер, а Вэй У Сянь сказал: «Вэнь Нин, ты слишком долго не пользовался горлом. Твои крики становятся все страшнее и страшнее».
Из пасти темного чудовища раздалась человеческая речь: «Молодой господин… В конце концов, я же лютый мертвец. Все лютые мертвецы так… кричат».
Вэй У Сянь похлопал его по плечу. «Весьма мощный звук».
Вэнь Нин глянул на Лань Ван Цзи. Вероятно, вспомнив, что адепты Ордена Гу Су Лань не любили неряшливо одетых людей, он пристыжено попытался привести в порядок прическу. Глядя на множество торчащих из его волос палок, Вэй У Сянь не удержался и выдернул одну. «Почему ты так внезапно выскочил? Да еще в таком виде. Тебя ограбили, что ли? Что у тебя на лице?»
Вэнь Нин ответил: «Пыль и грязь. Я увидел, как вы вдвоем зашли внутрь, а потом долго не появлялись…»
Вэй У Сянь перебил: «Так значит, ты все это время следовал за нами?»
Вэнь Нин кивнул. Вэй У Сянь понимал, что он не осмеливался встретиться с кем-то кроме своего хозяина. И поэтому, когда они с Лань Ван Цзи отошли от Облачных Глубин, скрытно последовал за ними. Увидев, что они слишком долго не выходят с крестьянского двора, Вэнь Нин подошел ближе и услышал разговор супругов о Вэй У Сяне. Он почувствовал неловкость и захотел спугнуть людей, чтобы Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи могли покинуть этот дом. И, вероятно, подумав, что его обычный вид недостаточно пугающий, Вэнь Нин нацепил на себя кучу всякого мусора.
Вэнь Нин смущенно отскребал грязь, а Вэй У Сянь хохотал так, что едва мог дышать, но… вдруг заметил, что руки мертвеца измазаны в крови. Вэй У Сянь насторожился. «Что случилось?»
Вэнь Нин ответил: «О, ничего…»
Лань Ван Цзи сказал: «Пахнет кровью».
Вэй У Сянь вдруг осознал, что от Вэнь Нина и правда пахло кровью. Его сердце пропустило удар. Увидев такую реакцию, Вэнь Нин тут же замахал руками: «Это не кровь! Нет-нет, вернее, кровь, но не живых людей».
Вэй У Сянь спросил: «Кровь не живых людей? Ты подрался с какой-то нежитью?»
Вэнь Нин повел их к лесу. В глубине, среди деревьев, чернели двадцать-тридцать свежих могил, а сбоку — наполовину вырытая яма, возле которой громоздилась куча мертвецов. То была именно куча, а не отдельные трупы, поскольку тела были растерзаны на части. Вэй У Сянь подошел и принялся рассматривать их. Пальцы оторванных рук еще дергались, а челюсти открывались и закрывались, и от этого зубовного скрежета волосы вставали дыбом. Трупы уже преобразились.
Вэй У Сянь заметил: «Ты разорвал их на множество кусков».
Вэнь Нин ответил: «Если бы я этого не сделал, они продолжили бы кусать людей. Их было невозможно остановить. И на всем пути появляются вот такие трупы».
Вэй У Сянь протянул: «На всем пути? Ты что, все время шел впереди нас, чтобы избавиться от этих тварей?»
Вэнь Нин смущенно кивнул. Его способность распознавать себе подобных была куда сильнее, чем у любого человека, к тому же он мог издалека их почуять. Это вполне объясняло, почему за все время их путешествия ничего не произошло. Вэй У Сяню это сразу показалось странным, ведь они узнали, что в И Лин направляется множество лютых мертвецов, так почему же они не встретили ни одного? Значит, Вэнь Нин заранее расчищал им путь.
Вэй У Сянь спросил Вэнь Нина: «И когда ты начал следовать за нами?»
Вместо него ответил Лань Ван Цзи: «От Башни Кои. — Вэй У Сянь посмотрел на Вэнь Нина, а Лань Ван Цзи продолжил: — Когда мы бились с заклинателями, он помог».
Вэй У Сянь вздохнул. «Разве я не говорил тебе спрятаться и никуда не влезать?»
Вэнь Нин вымученно улыбнулся. «Но, молодой господин, где же я мог спрятаться?»
Прежде ему было куда возвращаться, также у него были люди, за которыми можно следовать, но сейчас в этом мире все, кроме Вэй У Сяня, стали для него чужими.
Помолчав, Вэй У Сянь встал и, отряхнув пыль с одежды, произнес: «Похороним их».
Вэнь Нин быстро кивнул и продолжил рыть незаконченную яму. Лань Ван Цзи вынул Би Чэнь, из которого сразу же вырвалась энергия. Комья грязи расшвыряло в разные стороны, а в земле образовалась трещина.
Вэй У Сянь поинтересовался: «Хань Гуан Цзюнь, ты тоже будешь копать могилы?»
Лань Ван Цзи развернулся. Он хотел что-то сказать, но увидел стоящего за ним Вэнь Нина. Заставив двигаться окоченевшие губы, тот выдавил улыбку. «Молодой господин Лань, вам нужна помощь? Я закончил со своей частью работы».
Лань Ван Цзи глянул за спину Вэнь Нина, где красовались ряды черных ям, чуть поодаль от которых громоздились аккуратные кучи земли. Все с той же «улыбкой» на губах Вэнь Нин добавил: «Я часто этим занимаюсь. Большой опыт. И скорость».
Не стоило даже пояснять, кто именно заставлял его часто «этим заниматься».
Немного помолчав, Лань Ван Цзи наконец сказал: «В этом нет нужды. Ты можешь помочь…»
Не успев закончить фразу, он вдруг осознал, что Вэй У Сянь не сдвинулся с места, а просто уселся в стороне и наблюдал. Уходя со двора, он спокойно прихватил с собой арбуз, и теперь пытался придумать, как бы его порезать.
Поймав взгляд Лань Ван Цзи, Вэй У Сянь заявил: «Хань Гуан Цзюнь, не смотри так на меня. У меня ничего нет под рукой, да и духовные силы малы, разве не так? В любом деле есть свои мастера, это правда. Если надо выкопать могилу, Вэнь Нин быстрее всех. Почему бы нам не обсудить, как управиться с арбузом? Би Чэнь весь в грязи, и его мы использовать не можем. У кого-нибудь есть нож или меч? Или еще что-то в этом духе?»
Вэнь Нин покачал головой: «Сожалею, у меня при себе ничего подобного нет».
Вэй У Сянь развернулся. «Хань Гуан Цзюнь, слушай, а ты взял с собой Суй Бянь?»
Лань Ван Цзи: «…»
В конце концов, Вэй У Сянь все же вытащил из его рукава свой меч. Держа в одной руке Суй Бянь, а в другой — арбуз, он быстро раскрутил меч и разрезал свою добычу на восемь частей. Закончив, Вэй У Сянь уселся на землю и, поедая лакомство, наблюдал, как Лань Ван Цзи с Вэнь Нином прилежно выкапывают могилы.
Всего за полчаса Вэнь Нин вырыл целый ряд одинаковых ям. Укладывая растерзанные на части тела в могилы, он бормотал: «Послушайте, мне правда очень жаль. Я не могу разобрать, какая часть трупа кому принадлежит. Если кого-то похороню неправильно, пожалуйста, простите меня…»
Когда арбуз был съеден, а все трупы похоронены, Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи снова двинулись в путь.
Несколько дней спустя они прибыли в И Лин. От поселка, где они остановились, до Луань Цзан было меньше десятка ли пути. И хотя неизвестно, что ждет их впереди, Вэй У Сянь подозревал, что ничего хорошего будущее им не готовит.
Однако рядом с ним находился Лань Ван Цзи, чья поступь была твердой, а взгляд спокойным. Вэй у Сяня изначально не одолевала тревога, а глядя на такого человека, он и вовсе ни при каких условиях не мог занервничать. Проходя через город в сторону И Лин, Вэй У Сянь словно чувствовал себя дома. Оживившись в знакомой обстановке, он даже без желания что-то купить не мог не поболтать с уличными торговцами на местном диалекте. Вдоволь наговорившись, он обернулся. «Хань Гуан Цзюнь, ты же помнишь этот поселок?»
Лань Ван Цзи едва заметно кивнул. «Помню».
Вэй У Сянь усмехнулся. «Так и знал, что память у тебя лучше моей. В этом городе мы с тобой однажды встретились. Ты пришел в И Лин на ночную охоту, и я сказал, что должен угостить тебя ужином. Это ты тоже помнишь?»
Лань Ван Цзи ответил: «Помню».
Вэй У Сянь сказал: «Но, к моему позору, в итоге тебе пришлось заплатить за нас обоих, ха-ха!»
Он уселся на ослика, скрестив ноги, и беззаботно взмахнул рукой. «Кстати говоря, Хань Гуан Цзюнь, ты вообще собираешься уходить на покой?»
Лань Ван Цзи ненадолго замер, словно задумавшись. Вэй У Сянь решил ковать железо, пока горячо. «Ты думал о том, чем будешь заниматься, когда отойдешь от дел?»
Лань Ван Цзи пристально глянул на него. «Пока нет».
Вэй У Сянь подумал: «Вот и замечательно, раз ты пока еще ничего не решил! Я подумаю за тебя».
Он хотел найти живописное, немноголюдное местечко и построить там большой дом. Рядом можно было бы построить дом и для Лань Ван Цзи. Каждый день будут два блюда и суп. Конечно, лучше пусть будет готовить Лань Ван Цзи, а иначе им придется питаться стряпней Вэй У Сяня. А еще хорошо бы, если распоряжаться деньгами будет тоже Лань Ван Цзи. Воображение Вэй У Сяня тут же нарисовало такую картину. Лань Ван Цзи в грубой одежде с заплатками на груди и коленях сидит с невозмутимым видом за сколоченным вручную столом и одну за другой считает монеты. Закончив подсчеты, он берет мотыгу и идет в поле. Ну а сам Вэй У Сянь… он… он… он бы что?
Он серьезно задумался о том, что будет делать. Люди частенько говорят, что в обмен на еду нужно или обрабатывать поля, или ткать одежду. И если кто-то работал в поле, то кто-то должен заниматься ткачеством. От одной мысли о необходимости сжать колени и трясти ногами перед ткацким станком Вэй У Сяня передернуло. Лучше уж махать мотыгой. А Лань Ван Цзи куда лучше подойдет заняться ткачеством. Днем они будут ловить рыбу и возделывать поля, а вечером возьмутся за мечи и отправятся на ночную охоту за тварями и демонами. А если устанут от всего этого, то смогут притвориться, что вовсе не уходили на покой, и вновь спокойно вернутся в мир. Но если подумать, все еще не хватало маленького…
Лань Ван Цзи вдруг спросил: «Маленького чего?»
Вэй У Сянь недоуменно повернулся: «А?»
Он вдруг осознал, что последнюю фразу произнес вслух, и тут же решил исправиться: «Я говорю, что Яблочку не хватает маленького друга».
Яблочко развернулся и основательно фыркнул. Вэй У Сянь хлопнул ослика по голове и, потянув его за уши, расхохотался. Вдруг смех его как отрезало. Виной тому было ничто иное, как пришедшее на ум воспоминание. Когда-то рядом с ним и вправду находился маленький ребенок. И если бы он дожил до этого времени, то ему уже должно было исполниться пятнадцать или около того.
Луань Цзан скрывалась в самой глубине среди остальных гор И Лин.
В миру ее называли горой мертвецов. Если кто-то вздумает копать тут землю, то непременно наткнется на труп. И в этом не было ни слова лжи. Гора Луань Цзан являлась древним полем битвы, а потом люди привыкли бросать на этой вершине безымянные трупы, обеспечивая извечную подпитку темной, озлобленной энергией. В конце концов гора стала кошмаром для каждого жителя И Лин.
Оскверненные злой энергией, деревья на горе имели черные как смерть листья и ветви. У самого подножия Луань Цзан протянулась стена около чжана в высоту, убористо исписанная заклинаниями, которые не позволяли ни мертвым, ни живым пересечь эту границу. Изначально стену заклинаний, окружающую Луань Цзан, построил третий глава Ордена Ци Шань Вэнь. Поскольку заклинатели так и не смогли уничтожить невероятно могущественных темных призраков, обитавших здесь, им пришлось прибегнуть к лучшему из оставшихся вариантов и отгородить гору. Стену, которая окружала Луань Цзан сейчас, отстроили заново и укрепили члены ордена Лань Лин Цзинь.
Однако когда Вэй У Сянь с Лань Ван Цзи прибыли на место, они обнаружили, что довольно длинная часть стены снова обрушена.
Часть шестая
Вэй У Сянь привязал ослика под горой, перешагнул через руины каменной стены и направился вверх по горной тропе. Очень скоро на глаза ему попалась безголовая каменная химера. Весила она более тысячи цзиней и уже многие годы охраняла подъем на гору Луань Цзан. Всю ее облепили ползучие листья вьюна, а углубления на изваянии заросли мхом. Голова химеры, отрубленная тяжелым топором, валялась неподалеку, разбитая на осколки, словно в качестве демонстрации силы сотворившего это. Скол выглядел совсем свежим, на свету виднелся белоснежный камень. Пройдя еще немного вперед, Вэй У Сянь увидел другую химеру, расколотую на две половины от головы до основания.
Вэй У Сянь сразу догадался, что химер поставили здесь кланы заклинателей после его смерти, ровно в точках на меридианах фэншуй, для охраны горы Луань Цзан. Химеры обладали свойством подавления темной энергии, поэтому требования к их выполнению являлись крайне высокими, за такую работу требовали немалую цену. Теперь же, вероятно, все они оказались кем-то разрушены. Вот уж действительно немыслимое расточительство!
Вэй У Сянь продолжил путь плечом к плечу с Лань Ван Цзи, но, случайно обернувшись, увидел, что Вэнь Нин уже присоединился к ним.
И теперь он стоял рядом с химерой, неподвижно опустив голову. Вэй У Сянь позвал: «Вэнь Нин? На что ты смотришь?»
Вэнь Нин указал на основание химеры.
Химера покоилась над невысоким, но широким пнем дерева. Рядом располагались еще три пня поменьше и пониже, черные от сажи, словно сожженные пожаром.
Вэнь Нин преклонил колени, запустил пятерню в землю, собрал горсть антрацитовой грязи и сжал в ладони, тихо проговорив: «Сестра…»
Вэй У Сянь, не зная, как его утешить, подошел и с силой похлопал Вэнь Нина по плечу.
В своей жизни Вэй У Сяню пришлось пережить два самых мучительных события, и оба они происходили здесь. Поэтому он вовсе не планировал возвращаться в эти места.
Для Вэнь Нина гора Луань Цзан являлась более чем просто местом, которое невозможно забыть.
Налетел порыв холодного ветра, зашумело бескрайнее море деревьев вокруг, словно миллионы тоненьких голосов шепотом общались между собой. Вэй У Сянь, внимательно прислушавшись, преклонил колено, согнулся ниже и что-то тихо прошептал почве под ногами. Неожиданно поверхность земли слегка приподнялась.
Словно бледный цветок, выросший среди чернеющей грязи, сквозь почву медленно показалась костяная рука.
Запястье скелета мягко и бессильно тянулось вверх. Вэй У Сянь протянул ладонь и крепко взялся за руку, склонившись еще ниже. Длинные волосы опали с плеч, закрывая половину его лица.
Склонившись губами к руке скелета, он что-то неслышно прошептал, затем умолк, будто внимательно слушая. Спустя какое-то время Вэй У Сянь приподнял голову, а рука вновь сжалась нераскрывшимся бутоном и спряталась в землю.
Вэй У Сянь поднялся на ноги, отряхнул пыль с одежды и произнес: «Несколько дней назад сюда привели больше сотни пленников, сейчас все они на вершине горы, пока живые. Те, кто привел пленников, уже покинули гору. Не ясно, какова их цель. Во всяком случае, нам нужно быть осторожнее».
Троица направилась выше и на своем пути увидела разрушенные строения возле горной тропы.
Большинство хижин были очень маленькими и простыми, даже примитивными. С первого взгляда становилось ясно, что построены они наспех. Некоторые оказались сожжены до основания, некоторые лишь покосились на бок и сохранились лучше остальных, но даже среди таких половина была разрушена. Спустя более десятка лет пережитых ветров и ливней, оставшись без людской заботы, каждый домик выглядел, словно призрак в изодранных лохмотьях, доживающий последние дни, молча взирающий на тех, кто взбирается на гору.
С тех пор, как они оказались на горе, шаг Вэнь Нина с каждым разом становился все тяжелее, и теперь, остановившись перед одной из хижин, он вновь неподвижно застыл.
Эту хижину Вэнь Нин когда-то построил своими руками. И когда он покинул эти места, постройка все еще была целой. Несмотря на примитивную простоту, она отлично защищала от ветра и дождя тех людей, которые жили внутри, тех, с кем он был знаком и кем он дорожил.
Точно как во фразе «люди уходят, а вещи остаются», здесь остались только «вещи». Но даже среди этих хижин не осталось ничего, что напомнило бы ему об ушедших людях.
Вэй У Сянь произнес: «Хватит, не смотри».
Вэнь Нин проговорил в ответ: «…Я давно подозревал, что здесь все стало таким. Просто хотел посмотреть, не сохранилось ли хоть что-то…»
Он еще не успел договорить, когда в одной из разрушенных хижин внезапно поднялся с земли покачивающийся человеческий силуэт.
«Человек» этот медленно поковылял наружу из хижины, мягкий солнечный свет озарил его наполовину сгнившее лицо. Вэй У Сянь хлопнул в ладоши, но ходячий мертвец совершенно никак не отреагировал, продолжая идти в их сторону. Вэй У Сянь спокойно отступил на пару шагов и заключил: «Он под контролем Стигийской Тигриной Печати».
Трупы, которых Вэй У Сянь подчинил себе, больше не подвергались воздействию Печати, точно так же как и Вэй У Сянь не мог управлять мертвецами, которых контролировала Печать. Принцип был до смешного прост: кто успел, тот и съел.
Вэнь Нин шагнул вперед и с ревом оторвал голову мертвецу. Однако после этого со всех сторон послышалось низкое рычание. Из чернеющего леса вокруг них медленно вышли сорок-пятьдесят ходячих мертвецов. Все они различались по полу и возрасту, большинство захоронены недавно, одеты в погребальные саваны. Наверняка слухи о пропаже трупов говорили именно о них. Лань Ван Цзи достал гуцинь, как бы между прочим провел рукой по струнам — мелодия разошлась в стороны, словно рябь по воде, и толпа мертвецов, только что окружившая их со всех сторон, в одно мгновение повалилась на колени. Вэнь Нин поднял обеими руками труп исключительно высокого рослого мужчины и отбросил его на несколько чжанов прочь. Тот грудью напоролся прямо на торчащий деревянный сук и не смог освободиться самостоятельно. Вэй У Сянь произнес: «Не время с ними возиться, поднимаемся на гору!»
Неизвестно, сколько трупов при помощи Тигриной Печати Цзинь Гуан Яо в безумной спешке призвал под свое командование за эти дни, они наступали волна за волной. Троица поднималась наверх, попутно отбиваясь от мертвецов, и чем ближе к пику Луань Цзан, тем плотнее становилась толпа мертвых. К небесам возносились кроны черного леса, мелодия гуциня воспаряла к облакам, беспорядочно метались в воздухе стаи воронов. Лишь спустя почти два часа им все-таки удалось добраться до места, где можно передохнуть.
Усевшись на разломанную каменную химеру, Вэй У Сянь тяжело вздохнул и, посмеиваясь над самим собой, произнес: «Когда-то я сам справлялся с врагами при помощи этого приема. И вот настал тот день, когда кто-то использовал его против меня. Наконец, я понял, насколько ужасна Тигриная Печать. На месте остальных я бы тоже захотел прикончить того, кто создал это дьявольское орудие».
Лань Ван Цзи убрал гуцинь, вынул из рукава длинный меч и протянул Вэй У Сяню со словами: «Для защиты».
Вэй У Сянь, приняв меч, обнаружил, что это Суй Бянь. В прошлый раз, закончив резать арбуз, он бросил меч в сторону, а Лань Ван Цзи снова его подобрал. Вэй У Сянь вынул меч из ножен, внимательно посмотрел на белоснежный металл лезвия и все-таки снова зачехлил, с улыбкой ответив: «Спасибо». Затем небрежно повесил меч на пояс, словно и не собираясь пользоваться им. На вопросительный взгляд Лань Ван Цзи Вэй У Сянь провел рукой по волосам и объяснил: «Слишком долго не фехтовал, уже отвык». Потом со вздохом добавил: «Ну ладно, истинная причина в том, что мое теперешнее тело не обладает достаточной духовной силой. И даже если мне в руки попадет драгоценный меч высшего класса, я не смогу воспользоваться им в полную силу. Поэтому мне все-таки придется просить Хань Гуан Цзюня защищать меня, хрупкого слабого юношу».
Лань Ван Цзи: «…»
«Хрупкий слабый юноша» посидел еще немного, затем, оперевшись о колени, поднялся. Троица продолжила продвигаться наверх, пока, наконец, не увидела в конце горной тропы чернеющий вход в горную пещеру.
Каменный зев пещеры имел более пяти чжанов в ширину и в высоту. Даже издали можно было ощутить вырывающийся изнутри холодный ветер, который доносил едва слышные стенания людей.
Легендарное гнездо Старейшины И Лин, где он убивал людей и делал из них ходячих мертвецов, а также творил все остальные непотребные вещи, попирая все человеческие и небесные законы — Пещера Усмирения Демона.
Внутри пещера высилась широким куполом. Трое, затаив дыхание, прокрались к входу, шагая совершенно беззвучно, при этом голоса, раздающиеся из глубины пещеры, становились все более громкими и шумными.
Вэй У Сянь знал устройство пещеры как свои пять пальцев и, пройдя немного вперед, сделал знак остановиться.
От входа в грот пещеры, в котором могло уместиться около тысячи человек, их отделял лишь один поворот. Сквозь щель в каменной стене можно было увидеть, что в центре грота сидит более сотни пленников, связанных по рукам и ногам веревками божественного плетения. Оглядев цвета одежд и оружие этих людей, оценив их возраст, можно было определенно сказать, что здесь собрались либо лучшие адепты, либо прямые наследники своих кланов.
Вэй У Сянь переглянулся с Лань Ван Цзи, но не успел прошептать ни слова, когда один сидящий на земле в гроте юноша проговорил: «Мне вот что интересно: почему в тот раз ты нанес ему всего один удар насквозь, вместо того, чтобы полоснуть сразу по горлу?»
Голос этот звучал негромко, но из-за широких сводов пещеры Усмирения Демона любое слово отдавалось звучным эхом, поэтому даже не приходилось подслушивать, слова и так звучали достаточно громко. Голос юноши показался Вэй У Сяню знакомым. Ненадолго задумавшись, он вспомнил, что это ведь тот самый Цзинь Чань, что повздорил с Цзинь Лином!
Ну а со второго взгляда он увидел рядом с говорившим другого юношу, с помрачневшим холодным выражением лица. И если это не Цзинь Лин, то кто же?
Цзинь Лин даже не взглянул на Цзинь Чаня, не произнес ничего в ответ. У другого юноши рядом с ними заурчало в животе, он сказал: «Они не возвращаются уже несколько дней. Что они, в конце концов, задумали? Если уж хотят убить нас, так пускай бы поскорее избавили от страданий. Лучше бы меня загрызли твари на ночной охоте, чем помереть здесь от голода!»
Этот юноша непрестанно жаловался. Конечно же, то оказался Лань Цзин И. Цзинь Чань ответил ему: «Что еще он может задумать? Конечно же, сделает с нами то же, что стало с псами клана Вэнь во время Аннигиляции Солнца: превратит в своих мертвых марионеток, а потом… потом заставит нас убивать своих же родных, чтобы они не смогли атаковать в ответ, и тогда все враги сами друг друга перебьют». Сжав зубы, он добавил: «Гнусный, бесчеловечный пес Вэй!»
Внезапно раздался ледяной голос Цзинь Лина: «А ну заткнись».
Цзинь Чань оторопел: «Ты это мне говоришь заткнуться? Что это значит?»
Цзинь Лин ответил: «Что это значит? Ты оглох или совсем отупел, что не понимаешь человеческого языка? Я сказал тебе заткнуться, чтобы ты перестал здесь шуметь!»
Будучи связанным уже долгое время, Цзинь Чань явно был на взводе, и теперь срывался: «С какой стати ты говоришь мне заткнуться?!»
Цзинь Лин не уступал: «К чему нам сейчас вся эта ерунда, которую ты несешь? Неужели веревки порвутся от твоей болтовни? Мне надоело слушать».
«Ах ты!!!»
Раздался голос другого адепта: «Мы связаны здесь по рукам и ногам, и не известно, когда ходячие мертвецы на горе доберутся сюда. А вы затеяли ссору в такой момент?»
Этот спокойный голос принадлежал Лань Сы Чжую. Цзинь Чань возмутился: «Да ведь он первый начал! Разве тебе можно ругать других, а мне нельзя?! Цзинь Лин, хех, кем ты себя возомнил? Думаешь, если Лянь Фан Цзунь стал главой всех заклинателей, то и ты тоже перенял эту должность? Вот и не заткнусь, понятно? Посмотрим, что ты…»
«Бум!» — раздался удар, Цзинь Лин атаковал Цзинь Чана головой, и от боли тот завопил дурным голосом: «Подраться решил, так я составлю тебе компанию! Как раз настрой подходящий. Ах ты, мать родила, да не воспитала!»
Услышав подобное, Цзинь Лин и вовсе переполнился неудержимым гневом. Связанными руками драться было неудобно, поэтому ему пришлось воспользоваться локтями и коленями, чтобы нанести противнику несколько ударов, от которых тот заверещал от боли. Но Цзинь Лин был один, а вокруг Цзинь Чаня постоянно крутилась его свита. Как только они увидали, что тот попал в беду, тут же с криками «Я тебя выручу!» бросились на подмогу, окружая дерущихся. Лань Сы Чжуя, который сидел поблизости, без его согласия затянуло в этот вихрь тумаков, и если поначалу он еще пытался из последних сил уговорить юношей «успокоиться, всем успокоиться», то получив по ошибке пару ударов локтем, поморщился от боли, при этом лицо его становилось все мрачнее. В конце концов, юноша не выдержал и с громким криком решительно присоединился к потасовке.
Троица снаружи больше не могла на это смотреть. Вэй У Сянь первым выскочил на каменные ступени перед пещерой Усмирения Демона и крикнул: «Эй! Посмотрите сюда!»
Его выкрик громогласным эхом прокатился по сводам пещеры, так что у всех остальных едва не заложило уши. Юноши, сцепившиеся в дерущийся клубок, подняли головы и посмотрели на него, Лань Сы Чжуй, увидев рядом с Вэй У Сянем знакомый силуэт, радостно воскликнул: «Хань Гуан Цзюнь!»
Лань Цзин И закричал еще громче: «Хань Гуан Цзюнь, Ааааааааааа!»
Цзинь Чань в ужасе завопил: «Чему вы радуетесь? Они… они же все заодно!»
Вэй У Сянь прошел внутрь пещеры Усмирения Демона, вынул Суй Бянь из ножен, небрежно выбросил его назад, при этом за его спиной мелькнула тень, схватившая меч. Разумеется, Вэнь Нин. В тот же миг толпа юных адептов из разных кланов завопила, словно стая демонов: «При… при… призрачный Генерал!»
Вэнь Нин замахнулся Суй Бянем и нанес удар в сторону Цзинь Лина, юноша сжал зубы и зажмурился, но внезапно путы на его теле ослабли: веревка божественного плетения оказалась разрублена острым лезвием Суй Бяня. Затем Вэнь Нин прошелся по всему пространству пещеры, разрубая веревки. Освобожденные им адепты не могли ни сбежать, ни остаться. Ведь в пещере теперь оказались Старейшина И Лин с Призрачным Генералом и предателем правильного пути — Хань Гуан Цзюнем, а снаружи завывали бесчисленные ходячие мертвецы в поисках добычи: куда ни подайся, всюду опасность. Оставалось лишь сжаться в кучу в углу пещеры и, вытаращив глаза, пялиться на бесстрастно бродящего вокруг Вэнь Нина. Только лицо Лань Сы Чжуя заметно просветлело, он вопросил: «Мо… Учитель Вэй. Вы пришли нас спасти? Это ведь не вы послали людей, чтобы схватить нас?»
И хотя фраза прозвучала вопросом, лицо Лань Сы Чжуя сияло абсолютным доверием и радостью. Сердце Вэй У Сяня потеплело. Наклонившись, он потрепал Сы Чжуя по голове, взлохматив волосы, которые оставались идеально убранными, даже несмотря на несколько дней в ужасных условиях. Затем произнес: «Я? Ты разве не знаешь, насколько я беден? Откуда у меня столько денег, чтобы нанять похитителей?»
Лань Сы Чжуй согласно закивал. «Да, я так и знал! Я знал, что вы, Учитель, слишком бедны для этого!»
«…»
Вэй У Сянь продолжил: «Умница. Теперь скажи, сколько у противника людей? Они устроили засаду поблизости?»
Лань Цзин И сбросил веревки и выкрикнул раньше Сы Чжуя: «У противника тьма народу! Лица закрыты черным туманом, так что их не распознать. Они связали нас, бросили здесь и забыли, как будто оставили на произвол судьбы. Ооооо, снаружи так много ходячих трупов! Они все время ревут!»
Би Чэнь со звоном покинул ножны и разрубил оставшиеся веревки, связывающие адептов. Лань Ван Цзи убрал меч и обратился к Лань Сы Чжую: «Ты молодец».
Имелось в виду, что Лань Сы Чжуй смог сохранить спокойствие духа и по-прежнему доверял им, поэтому он молодец. Сы Чжуй торопливо поднялся на ноги, выпрямился в струнку перед Лань Ван Цзи, но не успел даже улыбнуться, когда Вэй У Сянь, посмеиваясь, похвалил: «Ага, отлично сработано, Сы Чжуй! Даже драться научился».
Лань Сы Чжуй в один момент залился густой краской. «Ну… просто… я на мгновение поддался импульсу…»
Внезапно Вэй У Сянь ощутил, как кто-то подошел к нему. Обернувшись, он увидел Цзинь Лина, который остановился позади него и застыл как статуя, с одеревеневшими конечностями.
Лань Ван Цзи сразу же оказался перед Вэй У Сянем, закрыв того собой, а Лань Сы Чжуй встал перед Лань Ван Цзи, с опаской проговорив: «Молодой господин Цзинь».
Вэй У Сянь обогнул обоих и вышел вперед со словами: «Что вы затеяли? Встали передо мной, как пирамида».
Выражение лица Цзинь Лина постоянно менялось, кулаки то сжимались, то расслаблялись вновь, затем опять сжимались, словно он хотел что-то сказать, но не мог произнести это вслух, лишь смотрел на то место на животе Вэй У Сяня, куда пришелся удар его меча. Лань Цзин И, побледнев от страха, воскликнул: «Ты, ты, ты! Ты же не собираешься снова протыкать его мечом!»
Лицо Цзинь Лина застыло, Лань Сы Чжуй немедленно крикнул: «Цзин И!»
Слева от Вэй У Сяня стоял Цзин И, справа — Сы Чжуй, он обнял обоих юношей за шею и произнес: «Ну все, давайте поскорее убираться отсюда».
Лань Сы Чжуй ответил: «Слушаюсь!»
Остальные юноши все еще жались друг к дружке в углу, не смея пошевелиться. Лань Цзин И обратился к ним: «Вы идете? Или хотите остаться здесь?»
Один юноша вскинул голову и воскликнул: «Снаружи бродит толпа мертвецов, вы хотите повести нас… на смерть?»
Вэнь Нин предложил: «Молодой господин, я могу прогнать их прочь».
Вэй У Сянь кивнул, и Вэнь Нин немедленно вихрем вылетел наружу. Лань Сы Чжуй произнес: «Веревки божественного плетения сняты. В крайнем случае, мы сможем объединить усилия и прорваться с боем. Если сейчас не уйти, не ровен час, мертвецы ворвутся сюда, и, судя по форме этой пещеры, мы просто окажемся в западне».
Договорив, он повел за собой Лань Цзин И, а также нескольких адептов Ордена Гу Су Лань и первым направился следом за Вэнь Нином прочь из пещеры. Толпа юношей беспокойно переглянулась.
Совсем скоро кто-то закричал: «Сы Чжуй-сюн, подожди меня!», — и побежал следом, присоединяясь к уходящим.
Этим юношей оказался тот чувствительный паренек, что в городе И жег ритуальные деньги для А-Цин и заливался горькими слезами. Другие адепты называли его Цзы Чжэнь. Видимо, то был единственный наследник клана Ба Лин Оуян. Следом потянулись и остальные юноши, чьи лица Вэй У Сянь видел в городе И. Остальные все еще в страхе раздумывали, но увидев, что Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи смотрят прямо на них, ощутили тревогу от взглядов обоих, и потому решили все же собраться с духом и последовать за ушедшими, обойдя этих двоих стороной. Последним на месте остался Цзинь Лин.
И вот, когда большая часть адептов уже почти достигла выхода, снаружи в пещеру внезапно влетел чей-то силуэт, оставив на противоположной стене пещеры глубокую вмятину в форме человека.
А когда осела серая пыль, впереди раздались потрясенные голоса нескольких юношей: «Призрачный Генерал!»
Вэй У Сянь забеспокоился: «Вэнь Нин? Что произошло?!»
Вэнь Нин с трудом отозвался: «…Ничего».
Он выпал из вмятины, поднялся, и молча грубым движением приделал на место оторванную руку. Вэй У Сянь, присмотревшись, разглядел перед пещерой Усмирения Демона силуэт молодого человека в фиолетовом одеянии. Он стоял, опустив руку, в которой с треском извивалась Цзы Дянь, сияющая духовным светом. Это он только что отбросил Вэнь Нина в самую глубь пещеры.
Цзян Чэн.
Не удивительно, что Вэнь Нин и не подумал атаковать в ответ.
Цзин Лин воскликнул: «Дядя!»
Цзян Чэн холодно проговорил: «Цзинь Лин, подойди».
За его спиной из черного леса постепенно стали появляться заклинатели в одеждах разных кланов, чем дальше, тем больше, при грубом подсчете их оказалось около двух тысяч. Огромная толпа немедленно окружила вход в пещеру Усмирения Демона. Каждый заклинатель, включая Цзян Чэна, весь измазался в крови, на лице их отражалась усталость. Юноши немедленно высыпали из пещеры Усмирения Демона, выкрикивая на бегу «Отец!» «Матушка!» «Брат!», и врезались в толпу заклинателей, в объятия близких.
Только Цзинь Лин все смотрел по сторонам в задумчивости, не принимая решения. Голос Цзян Чэна прозвучал строже: «Цзинь Лин, что ты там мнешься, сейчас же подойди! Умереть захотел?»
Среди заклинателей стоял и Лань Ци Жэнь, на вид он стал заметно старше, в бороде показались нити седины. Он произнес: «Ван Цзи».
Лань Ван Цзи тихо отозвался: «Дядя», — но даже шага не сделал в его сторону.
Лань Ци Жэню не требовалось объяснений, что это и был непоколебимый и решительный ответ Лань Ван Цзи. С нескрываемым разочарованием Учитель покачал головой, но не стал даже пытаться его отговорить.
Вперед вышла заклинательница в белых парящих одеждах, со слезами на глазах она произнесла: «Хань Гуан Цзюнь, что же с вами случилось? Вы… вы теперь стали совсем другим человеком. Ведь раньше вы с ним существовали непримиримо, словно вода и пламень. Каким же способом Старейшине И Лин удалось обольстить вас, перетянуть вас на свою сторону и сделать нашим противником?»
Лань Ван Цзи не удостоил ее вниманием. Заклинательница, не получив ответа, с сожалением произнесла: «Как недостойно для столь прославленного заклинателя!»
Вэй У Сянь произнес: «Вы снова пришли».
Цзян Чэн холодно ответил: «Разумеется, мы пришли».
Су Шэ со своим семиструнным гуцинем за спиной также стоял впереди толпы. Раздался его беззаботный голос: «Если бы Старейшина И Лин не стал сразу же после своего возвращения раскапывать трупы и хватать людей, словно испугавшись, что никто в мире не узнает о нем, боюсь, что мы бы не столь скоро почтили своим визитом твое старое гнездо».
Вэй У Сянь возмутился: «Но ведь я спас адептов ваших кланов! Что же вы вместо благодарности принялись на меня нападать?»
Многие так и прыснули со смеху, раздались шепотки «вор кричит: держи вора». Вэй У Сянь понимал, что любые споры сейчас тщетны, но совершенно не беспокоился об этом, лишь произнес с легкой усмешкой: «Вот только мне почему-то кажется, что вам нелегко далась битва по дороге сюда, очевидно, не хватало двоих весьма важных персон. Осмелюсь спросить уважаемых господ, почему же Лянь Фан Цзунь и Цзэ У Цзюнь не прибыли поучаствовать в столь грандиозном событии?»
Су Шэ с холодной улыбкой ответил: «Хмф, вчера неизвестный совершил покушение на Лянь Фан Цзуня в Башне Кои. Он тяжело пострадал, и Цзэ У Цзюнь остался подле него, чтобы залечить раны. Зачем ты спрашиваешь, когда тебе это прекрасно известно?»
Услышав слова «тяжело пострадал», Вэй У Сянь немедленно вспомнил героическую позу Цзинь Гуан Яо, когда тот притворился, что собирается покончить с собой перед тем, как напасть на Не Мин Цзюэ, и не смог сдержать смешка. Су Шэ слегка нахмурился, вопрошая: «Чего ты смеешься?»
Вэй У Сянь ответил: «Да так. Просто мне кажется, что Лянь Фан Цзунь слишком уж часто оказывается тяжело ранен, вот и все».
Внезапно раздался юный голос: «Отец, матушка, возможно, это действительно не его вина. В прошлый раз это ведь он спас нас в городе И. В этот раз он, похоже, снова пришел помочь…»
Вэй У Сянь посмотрел в сторону голоса и увидел, что говорил Оуян Цзы Чжэнь. Однако его отец тут же принялся бранить сына: «Ты еще ребенок, нечего говорить то, чего не понимаешь! Ты хоть знаешь, что это за место? Ты понимаешь, что за человек перед тобой?!»
Отведя взгляд в сторону, Вэй У Сянь непринужденно бросил: «Ясно».
Ему сразу стало понятно: что бы он ни сказал, никто в это не поверит. То, чего он не признает, ему навяжут; то, что он признает, извратят.
И даже Лань Ван Цзи, если раньше его слова имели вес, то теперь, когда спутался с ним, также сделался мишенью для порицаний. Он надеялся, что хотя бы Лань Си Чэнь сможет сдержать недовольство заклинателей, выступив посредником между ними и всеми кланами, но к несчастью ни Лань Си Чэнь, ни Цзинь Гуан Яо сюда не явились.
Во время первой осады горы Луань Цзан Орденом Лань Лин Цзинь командовал Цзинь Гуан Шань, Орденом Юнь Мэн Цзян — Цзян Чэн, Орденом Гу Су Лань — Лань Ци Жэнь, а Орденом Цин Хэ Не — Не Мин Цзюэ. Первые двое являлись основной силой, участие последних не играло столь важной роли. Теперь же Глава Ордена Лань Лин Цзинь не явился вовсе, вместо себя отправив людей под знамена Ордена Гу Су Лань, которым по-прежнему командовал Лань Ци Жэнь. Не Хуай Сан занял место своего старшего брата и теперь прятался где-то в толпе, все также полностью соответствуя своему прозвищу и повторяя «Я ничего не знаю», «Я ни во что не хочу вмешиваться», «Я здесь только для численного превосходства».
И лишь Цзян Чэн оставался все тем же Цзян Чэном. Окруженный злостью, с ожесточенным лицом он все тем же убийственным взглядом смотрел на Вэй У Сяня.
Только…
Вэй У Сянь слегка повернул голову и увидел рядом с собой ни на миг не задумавшегося об отступлении Лань Ван Цзи.
Только на этот раз он больше не был одинок.
Среди хищно глядящих на него заклинателей, числом более тысячи, один мужчина средних лет все же не выдержал. Выскочив вперед, он закричал: «Вэй У Сянь! Ты еще помнишь меня?»
Вэй У Сянь честно ответил: «Не помню».
Заклинатель тот холодно усмехнулся. «Ты не помнишь, а вот моя нога все еще помнит!»
Он немедля вздернул полы своих одеяний, обнажая деревянную палку вместо ноги, и продолжил: «Я потерял ногу в битве с тобой в Безночном городе. Посмотри на меня. Я, И Вэй Чунь, хочу, чтобы ты знал, что сегодня в карательном походе против тебя есть и мой вклад. Карма настигнет каждого, тебе не уйти от воздаяния!»
Его слова как будто подбодрили другого заклинателя помоложе, тот вышел вперед и громко заявил: «Вэй У Сянь, я даже не стану спрашивать, помнишь ли ты меня. Мои родители погибли от твоих рук, на твоей совести слишком много крови. Наверняка ты не помнишь моих отца и мать. Но я, Фан Мэн Чэнь, не забуду! И никогда тебя не прощу!»
Следом вышел третий заклинатель. Худой, с яркими глазами, он походил на безупречного ученого мужа средних лет. На этот раз Вэй У Сянь сделал первый шаг, спрашивая: «Я превратил тебя в калеку?»
Мужчина покачал головой. Вэй У Сянь спросил вновь: «Я убил твоих родителей или уничтожил весь твой род?»
Мужчина покачал головой снова. Вэй У Сяню стало интересно: «Но тогда, скажи на милость, чем я не угодил тебе?»
Мужчина произнес: «У меня нет желания отомстить. Я присоединился к походу, чтобы заставить тебя понять одну вещь: если ты идешь против всего мира и заслуживаешь жестокого наказания, то независимо от того, какие бесчеловечные методы ты используешь, и сколько раз ты выберешься из своей могилы, мы все равно отправим тебя обратно. Это и есть ничто иное как “справедливость”»!
Услышав его речь, толпа разразилась радостной овацией: «Отлично сказано, Глава клана Яо!»
«Мой сын в числе убитых на тропе Цюнци, ему разорвал горло твой верный пес Вэнь Нин!»
«Мой брат умер от ядовитого проклятия, которое ты на него наслал, все его тело покрылось нарывами!»
«Ни ради чего иного, только чтобы доказать, что в мире все еще осталась справедливость, которая не позволит злу процветать!»
«В мире все еще есть справедливость, которая не позволит злу процветать!»
Их лица пылали горячей кровью, каждая фраза пестрила словами о справедливости и правде, каждого переполняло непоколебимое чувство долга, воодушевленное рвение и благородный гнев.
Каждый ничуть не сомневался, что совершает великий акт мужества, справедливое и благородное деяние.
Карательный поход «справедливости и правды» против «порочного зла», достойный всеобщего восхваления, слава о котором останется в веках!
Примечания:
Цзинь — китайская мера веса, равная 500 г.
Пещера Усмирения Демона в оригинале — «пещера Фу Мо».