↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 655. Что за дурацкое предложение (1)

»


Как и ожидалось от виллы для отдыха императорской семьи, она была не только расположена в устье самих горячих источников, но и ванны на вилле были также чрезвычайно роскошными.

Эта вилла была построена предыдущей династией при помощи огромного количества рабочей силы и ресурсов. Тем не менее, этот роскошный дворец не был закончен в течение долгого времени, прежде чем предыдущая династия подошла к концу, оставив следующую династию пожинать неожиданную выгоду.

Хэ Чанди поднял тяжелые жалюзи, закрывающие вход в ванную внутреннего зала.

Поскольку вода из горячего источника поступала из земли, в воздухе задерживался особый сернистый запах. Этот тяжелый запах еще больше смешивался с ароматами ладана и цветов, затрудняя дыхание.

Хэ Чанди шел крадучись.

Когда он проходил под последними шторами, в поле зрения появилась стройная фигура в широком овальном бассейне.

Нервы Чу Лянь были напряжены в течение последних двух дней из-за падения и ситуации после нее. Для нее это был редкий шанс посетить горячий источник, и его вода не подвела. Тепло воды горячего источника окружило ее утомленное тело и позволило ей полностью расслабиться.

Она села у бассейна, где стояла специально вырезанная изогнутая платформа. Вода поднялась до ее ключицы, оставив ее светлые, гладкие плечи открытыми для воздуха.


Ее длинные шелковистые волосы были заколоты простой деревянной заколкой, оставляя две пряди волос, обрамляющие ее прекрасное лицо. Они сделали волнистую тропу, где они касались воды, изображая элегантный портрет.

Боясь, что она проскользнет глубже в бассейн, Чу Лянь положила свои тонкие руки на белые нефритовые ступени позади нее, которые были покрыты толстым ковром. Одна рука легла на перила, конец которых был вырезан в форме головы феникса.

Пар, поднимающийся из бассейна, навевал сон. Она положила голову на предплечье и закрыла глаза, частично лежа на ковре.

Это была красивая сцена, которая открылась Хэ Чанди, когда он вошел в зону купания.

Чу Лянь в настоящее время сидела спиной к нему.

Половина ее светлой спины была под открытым небом, а другая половина осталась скрытой под парящими водами. Ее тонкие лопатки, так похожие на крылья бабочки и мокрые от воды, отражали тусклый свет фонарей.

Несколько прядей волос спускались с ее длинной элегантной шеи.

Две тонкие руки вытянулись над шерстяным ковром, лежащим на белых нефритовых ступеньках.

Ее белоснежная кожа выглядела как изысканный фарфор на темно-малиновом ковре.

Яблоко Адама на горле Хэ Чанди опустилось, и он сглотнул.

По какой-то причине слова капитана Го и Чжан Мая снова прозвучали в его голове.

Его зрачки расширились, и все его тело напряглось, когда его дыхание стало тяжелым.


Вэньцин и Вэньлан охраняли дверь снаружи, поэтому Чу Лянь не ожидала никаких вторжений. Тепло воды уже привело ее в сонное состояние, поэтому она не заметила, что Хэ Чанди вошел в зал и встал у бассейна.

Хэ Санланг крепко сжал руки и глубоко вздохнул. Он закрыл глаза, пытаясь подавить желание, которое вспыхнуло в его сердце.

Он медленно подошел к Чу Лянь, яростно сражаясь с собой.

Две его стороны воевали друг против друга, но, наконец, злая сторона победила добрую…

Ловким движением пальцев он снял ремень и бросил его в сторону. За ним быстро последовал его внешний халат, который улетел в другой угол.

Хэ Санланг остался только в исподней одежде.

Он вошел в воду с другой стороны бассейна. Чу Лянь прислонилась к краю бассейна с горячими источниками с закрытыми глазами, поэтому она совершенно не осознавала его движения.

Будучи все еще в оцепенении от клубящегося пара вокруг нее, Чу Лянь внезапно почувствовала пару сильных рук, обнимающих ее сзади.

Ее небольшое тело было плотно прижато к твердой груди.

Одна из рук Хэ Чанди потянулась к Чу Лянь, чтобы ощутить мягкость, которую он любил больше всего, в то время как другая скользнула вниз по ее талии и животу, чтобы нежно погладить ее.

В тот момент, когда ее поймали, глаза Чу Лянь в тревоге расширились. Дымка, нависшая над ее головой, сразу рассеялась, и она подсознательно подумала о крике и борьбе.

Однако, прежде чем она смогла придумать, что бы такого закричать, злоумышленник взял ее за подбородок и силой повернул ее голову, переплетая свой язык с ее.

Все, что она могла сделать, — это испустить приглушенные протесты.

В борьбе, миндалевидные глаза Чу Лянь наконец увидели человека, который напал на нее.

Вид этих знакомых черт заставил исчезнуть напряжение в ее бьющемся сердце. Однако то, что произошло дальше, было не счастьем или волнением, а бесконечной грустью и обидой.

Поскольку ее рот все еще был закрыт, все, что она могла сделать, это громко причитать в своем собственном сердце.

Как Хэ Чанди мог так поступить!

Последние несколько дней он явно игнорировал ее и даже ни разу не осмелился встретиться с ней. И все же он появился без предупреждения и теперь издевался над ней! Знал ли он, как она была напугана, когда руки странного мужчины обхватили ее так внезапно?!

Сочетание затянувшегося страха и ее мыслей заставило слезы, которые она так долго сдерживала, вылиться из ее глаз. Они катились по ее щекам, словно нити жемчуга.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть